diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/README.rst b/odex30_base/calendar_public_holiday/README.rst new file mode 100644 index 0000000..d60dd53 --- /dev/null +++ b/odex30_base/calendar_public_holiday/README.rst @@ -0,0 +1,96 @@ +======================== +Calendar Holidays Public +======================== + +.. + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !! + !! changes will be overwritten. !! + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + !! source digest: sha256:a209463965237ab34586bc10803aa2d29ef75979c9388634316fb1326a02273d + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + +.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png + :target: https://odoo-community.org/page/development-status + :alt: Beta +.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png + :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html + :alt: License: AGPL-3 +.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fcalendar-lightgray.png?logo=github + :target: https://github.com/OCA/calendar/tree/18.0/calendar_public_holiday + :alt: OCA/calendar +.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png + :target: https://translation.odoo-community.org/projects/calendar-18-0/calendar-18-0-calendar_public_holiday + :alt: Translate me on Weblate +.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png + :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/calendar&target_branch=18.0 + :alt: Try me on Runboat + +|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5| + +This module handles public holidays. + +**Table of contents** + +.. contents:: + :local: + +Usage +===== + +For adding public holidays: + +1. Go to the menu *Calendar > Public Holidays > Public Holidays*. +2. Create your public holidays. + +Bug Tracker +=========== + +Bugs are tracked on `GitHub Issues `_. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed +`feedback `_. + +Do not contact contributors directly about support or help with technical issues. + +Credits +======= + +Authors +------- + +* Michael Telahun Makonnen +* Tecnativa +* Fekete Mihai (Forest and Biomass Services Romania) +* Druidoo +* Camptocamp +* + +Contributors +------------ + +- [Trobz](https://trobz.com): + + - Do Anh Duy <> + +Other credits +------------- + +The creation of this module was financially supported by Camptocamp + +Maintainers +----------- + +This module is maintained by the OCA. + +.. image:: https://odoo-community.org/logo.png + :alt: Odoo Community Association + :target: https://odoo-community.org + +OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use. + +This module is part of the `OCA/calendar `_ project on GitHub. + +You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute. diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/__init__.py b/odex30_base/calendar_public_holiday/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..e68a3e6 --- /dev/null +++ b/odex30_base/calendar_public_holiday/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from . import models +from . import wizards +from .hooks import pre_init_hook diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/__manifest__.py b/odex30_base/calendar_public_holiday/__manifest__.py new file mode 100644 index 0000000..635462b --- /dev/null +++ b/odex30_base/calendar_public_holiday/__manifest__.py @@ -0,0 +1,30 @@ +# Copyright 2015 2011,2013 Michael Telahun Makonnen +# Copyright 2020 InitOS Gmbh +# Copyright 2024 Camptocamp +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). + +{ + "name": "Calendar Holidays Public", + "summary": """ + Manage Public Holidays + """, + "version": "18.0.1.0.0", + "license": "AGPL-3", + "category": "HR/Calendar", + "author": "Michael Telahun Makonnen, " + "Tecnativa, " + "Fekete Mihai (Forest and Biomass Services Romania), " + "Druidoo, " + "Odoo Community Association (OCA), " + "Camptocamp,", + "website": "https://github.com/OCA/calendar", + "depends": ["calendar"], + "external_dependencies": {"python": ["openupgradelib"]}, + "data": [ + "data/data.xml", + "security/ir.model.access.csv", + "views/calendar_public_holiday_view.xml", + "wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.xml", + ], + "pre_init_hook": "pre_init_hook", +} diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/data/data.xml b/odex30_base/calendar_public_holiday/data/data.xml new file mode 100644 index 0000000..74bcb33 --- /dev/null +++ b/odex30_base/calendar_public_holiday/data/data.xml @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + Public Holidays + + diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/hooks.py b/odex30_base/calendar_public_holiday/hooks.py new file mode 100644 index 0000000..72f026e --- /dev/null +++ b/odex30_base/calendar_public_holiday/hooks.py @@ -0,0 +1,55 @@ +# Copyright 2024 Camptocamp +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from openupgradelib import openupgrade + + +def migrate_rename_xmlid_event_type_holiday(env): + if not openupgrade.is_module_installed(env.cr, "hr_holidays_public"): + return + xmlid_renames = [ + ( + "hr_holidays_public.event_type_holiday", + "calendar_public_holiday.event_type_holiday", + ), + ] + openupgrade.rename_xmlids(env.cr, xmlid_renames) + + +def migrate_rename_field_model_hr_holidays_public_line(env): + field_renames = [ + ( + "hr.holidays.public.line", + "hr_holidays_public_line", + "year_id", + "public_holiday_id", + ), + ] + openupgrade.rename_fields(env, field_renames, no_deep=True) + + +def migrate_rename_model_hr_holidays_public_line(env): + if not openupgrade.table_exists(env.cr, "hr_holidays_public_line"): + return + model_renames = [("hr.holidays.public.line", "calendar.public.holiday.line")] + openupgrade.rename_models(env.cr, model_renames) + tables_renames = [("hr_holidays_public_line", "calendar_public_holiday_line")] + openupgrade.rename_tables(env.cr, tables_renames) + + +def migrate_rename_model_hr_holidays_public(env): + if not openupgrade.table_exists(env.cr, "hr_holidays_public"): + return + model_renames = [ + ("hr.holidays.public", "calendar.public.holiday"), + ] + openupgrade.rename_models(env.cr, model_renames) + tables_renames = [("hr_holidays_public", "calendar_public_holiday")] + openupgrade.rename_tables(env.cr, tables_renames) + + +def pre_init_hook(env): + migrate_rename_xmlid_event_type_holiday(env) + migrate_rename_field_model_hr_holidays_public_line(env) + migrate_rename_model_hr_holidays_public_line(env) + migrate_rename_model_hr_holidays_public(env) diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/i18n/calendar_public_holiday.pot b/odex30_base/calendar_public_holiday/i18n/calendar_public_holiday.pot new file mode 100644 index 0000000..b69d71a --- /dev/null +++ b/odex30_base/calendar_public_holiday/i18n/calendar_public_holiday.pot @@ -0,0 +1,244 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * calendar_public_holiday +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view +msgid "" +"By default, the most recent public holidays\n" +" for each country are used as template to create\n" +" public holidays for the year following the templates.\n" +"

\n" +" Normally, you should not need to input anything in\n" +" optional fields and only need to click on the button\n" +" \"Create\"." +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday +msgid "Calendar Public Holiday" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday_line +msgid "Calendar Public Holiday Line" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__year +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__public_holiday_id +msgid "Calendar Year" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_public_holiday.action_create_next_year_public_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_create_next_year_public_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view +msgid "Create Next Year Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday_next_year +msgid "Create Public Holiday From Existing Ones" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__variable_date +msgid "Date may change" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#. odoo-python +#: code:addons/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday_line.py:0 +msgid "" +"Dates of holidays should be the same year as the calendar year they are " +"being assigned to" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__line_ids +msgid "Holiday Dates" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__id +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#. odoo-python +#: code:addons/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py:0 +msgid "New public holidays" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#. odoo-python +#: code:addons/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py:0 +msgid "" +"No Public Holidays found as template. Please create the first Public " +"Holidays manually." +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view +msgid "Optional" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_public_holiday.open_calendar_public_holiday_view +#: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_calendar_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_calendar_public_holiday_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.view_calendar_public_holiday_form +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__state_ids +msgid "Related States" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,help:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__public_holiday_ids +msgid "" +"Select the public holidays to use as template. If not set, latest public " +"holidays of each country will be used. Only the last templates of each " +"country for each year will be taken into account (If you select templates " +"from 2012 and 2015, only the templates from 2015 will be taken into account." +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__public_holiday_ids +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view +msgid "" +"The below optional fields are here only to handle\n" +" special situations like \"2011 was a special year with\n" +" an additional public holiday for the 150th\n" +" anniversary of the Italian unification, so you want to\n" +" replicate the 2010 Italian holidays to 2012.\"" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view +msgid "" +"Use this wizard to create public holidays based on the\n" +" existing ones.
\n" +" Only the last templates of each country\n" +" will be taken into account (If you select templates\n" +" from 2012 and 2015 of the same country; '\n" +" only the templates from 2015 will be taken into\n" +" account)." +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__year +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,help:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__year +msgid "" +"Year for which you want to create the public holidays. By default, the year " +"following the template." +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#. odoo-python +#: code:addons/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday.py:0 +msgid "You can't create duplicate public holiday per year and/or country" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#. odoo-python +#: code:addons/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py:0 +msgid "" +"You cannot use as template the public holidays of a year that includes " +"public holidays on 29th of February (2016, 2020...), please select a " +"template from another year." +msgstr "" diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/i18n/es.po b/odex30_base/calendar_public_holiday/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000..50264a8 --- /dev/null +++ b/odex30_base/calendar_public_holiday/i18n/es.po @@ -0,0 +1,268 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * calendar_public_holiday +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-07 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Miquel Romera \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.4\n" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view +msgid "" +"By default, the most recent public holidays\n" +" for each country are used as template to create\n" +" public holidays for the year following the templates.\n" +"

\n" +" Normally, you should not need to input anything in\n" +" optional fields and only need to click on the button\n" +" \"Create\"." +msgstr "" +"Por defecto, los días festivos más recientes\n" +"de cada país se utilizan como plantilla para crear\n" +"los días festivos del año siguiente a las plantillas.\n" +"br/>
\n" +"Normalmente, no es necesario introducir nada en\n" +"los campos opcionales, solo hay que hacer clic en el botón\n" +"\"Crear\"." + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday +msgid "Calendar Public Holiday" +msgstr "Calendario de días festivos" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday_line +msgid "Calendar Public Holiday Line" +msgstr "Línea de días festivos del calendario" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__year +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__public_holiday_id +msgid "Calendar Year" +msgstr "Año de calendario" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__country_id +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_public_holiday.action_create_next_year_public_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_create_next_year_public_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view +msgid "Create Next Year Public Holidays" +msgstr "Crear días festivos del próximo año" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday_next_year +msgid "Create Public Holiday From Existing Ones" +msgstr "Crear un día festivo a partir de los ya existentes" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__variable_date +msgid "Date may change" +msgstr "La fecha puede cambiar" + +#. module: calendar_public_holiday +#. odoo-python +#: code:addons/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday_line.py:0 +msgid "" +"Dates of holidays should be the same year as the calendar year they are " +"being assigned to" +msgstr "" +"Las fechas de los días festivos deben corresponder al mismo año que el año " +"natural al que se asignan" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view +msgid "Defaults" +msgstr "Valores predeterminados" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__line_ids +msgid "Holiday Dates" +msgstr "Días festivos" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__id +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Reunión" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: calendar_public_holiday +#. odoo-python +#: code:addons/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py:0 +msgid "New public holidays" +msgstr "Nuevos días festivos" + +#. module: calendar_public_holiday +#. odoo-python +#: code:addons/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py:0 +msgid "" +"No Public Holidays found as template. Please create the first Public " +"Holidays manually." +msgstr "" +"No se han encontrado días festivos como plantilla. Por favor, cree los " +"primeros días festivos manualmente." + +#. module: calendar_public_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view +msgid "Optional" +msgstr "Opcional" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_public_holiday.open_calendar_public_holiday_view +#: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_calendar_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_calendar_public_holiday_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.view_calendar_public_holiday_form +msgid "Public Holidays" +msgstr "Días festivos" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__state_ids +msgid "Related States" +msgstr "Provincia relacionada" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,help:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__public_holiday_ids +msgid "" +"Select the public holidays to use as template. If not set, latest public " +"holidays of each country will be used. Only the last templates of each " +"country for each year will be taken into account (If you select templates " +"from 2012 and 2015, only the templates from 2015 will be taken into account." +msgstr "" +"Seleccione los días festivos que desea utilizar como plantilla. Si no se " +"establece nada, se utilizarán los últimos días festivos de cada país. Solo " +"se tendrán en cuenta las últimas plantillas de cada país para cada año (si " +"selecciona plantillas de 2012 y 2015, solo se tendrán en cuenta las " +"plantillas de 2015)." + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__public_holiday_ids +msgid "Templates" +msgstr "Plantillas" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view +msgid "" +"The below optional fields are here only to handle\n" +" special situations like \"2011 was a special year with\n" +" an additional public holiday for the 150th\n" +" anniversary of the Italian unification, so you want to\n" +" replicate the 2010 Italian holidays to 2012.\"" +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view +msgid "" +"Use this wizard to create public holidays based on the\n" +" existing ones.
\n" +" Only the last templates of each country\n" +" will be taken into account (If you select templates\n" +" from 2012 and 2015 of the same country; '\n" +" only the templates from 2015 will be taken into\n" +" account)." +msgstr "" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__year +msgid "Year" +msgstr "Año" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,help:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__year +msgid "" +"Year for which you want to create the public holidays. By default, the year " +"following the template." +msgstr "" +"Año para el que desea crear los días festivos. Por defecto, el año siguiente " +"a la plantilla." + +#. module: calendar_public_holiday +#. odoo-python +#: code:addons/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday.py:0 +msgid "You can't create duplicate public holiday per year and/or country" +msgstr "No se pueden crear días festivos duplicados por año y/o país" + +#. module: calendar_public_holiday +#. odoo-python +#: code:addons/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py:0 +msgid "" +"You cannot use as template the public holidays of a year that includes " +"public holidays on 29th of February (2016, 2020...), please select a " +"template from another year." +msgstr "" +"No puede utilizar como plantilla los días festivos de un año que incluya " +"días festivos el 29 de febrero (2016, 2020...), por favor seleccione una " +"plantilla de otro año." diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/i18n/it.po b/odex30_base/calendar_public_holiday/i18n/it.po new file mode 100644 index 0000000..25c8a89 --- /dev/null +++ b/odex30_base/calendar_public_holiday/i18n/it.po @@ -0,0 +1,287 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * calendar_public_holiday +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-15 10:06+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view +msgid "" +"By default, the most recent public holidays\n" +" for each country are used as template to create\n" +" public holidays for the year following the templates.\n" +"

\n" +" Normally, you should not need to input anything in\n" +" optional fields and only need to click on the button\n" +" \"Create\"." +msgstr "" +"Per impostazione predefinita, i giorni festivi più recenti\n" +" per ogni paese sono usati come modello per " +"creare\n" +" le festività per l'anno seguendo i modelli.\n" +"

\n" +" Normalmente, non dovrebbe essere necessario " +"inserire nulla\n" +" nei campi facoltativi ed è solo necessario fare " +"clic sul pulsante\n" +" \"Crea\"." + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday +msgid "Calendar Public Holiday" +msgstr "Calendario giorni festivi" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday_line +msgid "Calendar Public Holiday Line" +msgstr "Riga giorno festivo calendario" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__year +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__public_holiday_id +msgid "Calendar Year" +msgstr "Anno del calendario" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__country_id +msgid "Country" +msgstr "Nazione" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_public_holiday.action_create_next_year_public_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_create_next_year_public_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view +msgid "Create Next Year Public Holidays" +msgstr "Crea giorni festivi del prossimo anno" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday_next_year +msgid "Create Public Holiday From Existing Ones" +msgstr "Crea giorni festivi da quelle esistenti" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creato il" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__variable_date +msgid "Date may change" +msgstr "Data variabile" + +#. module: calendar_public_holiday +#. odoo-python +#: code:addons/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday_line.py:0 +msgid "" +"Dates of holidays should be the same year as the calendar year they are " +"being assigned to" +msgstr "" +"Le date delle vacanze dovrebbero coincidere con l'anno solare a cui sono " +"state assegnate" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view +msgid "Defaults" +msgstr "Predefiniti" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__line_ids +msgid "Holiday Dates" +msgstr "Date festività" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__id +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Riunione" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: calendar_public_holiday +#. odoo-python +#: code:addons/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py:0 +msgid "New public holidays" +msgstr "Nuovi giorni festivi" + +#. module: calendar_public_holiday +#. odoo-python +#: code:addons/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py:0 +msgid "" +"No Public Holidays found as template. Please create the first Public " +"Holidays manually." +msgstr "" +"Nessun giorno festivo trovato come modello. Si prega di creare i primi " +"giorni festivi manualmente." + +#. module: calendar_public_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view +msgid "Optional" +msgstr "Opzionale" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_public_holiday.open_calendar_public_holiday_view +#: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_calendar_public_holiday +#: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_calendar_public_holiday_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.view_calendar_public_holiday_form +msgid "Public Holidays" +msgstr "Giorni festivi" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__state_ids +msgid "Related States" +msgstr "Nazioni correlate" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,help:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__public_holiday_ids +msgid "" +"Select the public holidays to use as template. If not set, latest public " +"holidays of each country will be used. Only the last templates of each " +"country for each year will be taken into account (If you select templates " +"from 2012 and 2015, only the templates from 2015 will be taken into account." +msgstr "" +"Seleziona i giorni festivi da utilizzare come modello. In caso contrario, " +"verranno utilizzati gli ultimi giorni festivi di ciascun paese. Verranno " +"presi in considerazione solo gli ultimi modelli di ciascun paese per ogni " +"anno (se si selezionano modelli del 2012 e del 2015, verranno presi in " +"considerazione solo i modelli del 2015." + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__public_holiday_ids +msgid "Templates" +msgstr "Modelli" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view +msgid "" +"The below optional fields are here only to handle\n" +" special situations like \"2011 was a special year with\n" +" an additional public holiday for the 150th\n" +" anniversary of the Italian unification, so you want to\n" +" replicate the 2010 Italian holidays to 2012.\"" +msgstr "" +"I campi facoltativi seguenti sono qui solo per gestire\n" +" situazioni particolari come \"Il 2011 è stato " +"un anno speciale con\n" +" un giorno festivo aggiuntivo per il 150°\n" +" anniversario dell'Unità d'Italia, quindi vuoi\n" +" replicare le festività italiane dal 2010 al " +"2012.\"" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view +msgid "" +"Use this wizard to create public holidays based on the\n" +" existing ones.
\n" +" Only the last templates of each country\n" +" will be taken into account (If you select templates\n" +" from 2012 and 2015 of the same country; '\n" +" only the templates from 2015 will be taken into\n" +" account)." +msgstr "" +"Utilizzare questa procedura guidata per creare giorni festivi basati su\n" +" quelli esistenti.
\n" +" Solo gli ultimi modelli di ogni paese\n" +" verranno presi in considerazione (se si selezionano " +"i modelli\n" +" dal 2012 al 2015 dello stesso Paese; '\n" +" verranno presi in considerazione solo i modelli del " +"2015\n" +" )." + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__year +msgid "Year" +msgstr "Anno" + +#. module: calendar_public_holiday +#: model:ir.model.fields,help:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__year +msgid "" +"Year for which you want to create the public holidays. By default, the year " +"following the template." +msgstr "" +"Anno per il quale si desidera creare i giorni festivi. Per impostazione " +"predefinita, l'anno successivo al modello." + +#. module: calendar_public_holiday +#. odoo-python +#: code:addons/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday.py:0 +msgid "You can't create duplicate public holiday per year and/or country" +msgstr "Non è possibile creare giorni festivi duplicati per anno e/o nazione" + +#. module: calendar_public_holiday +#. odoo-python +#: code:addons/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py:0 +msgid "" +"You cannot use as template the public holidays of a year that includes " +"public holidays on 29th of February (2016, 2020...), please select a " +"template from another year." +msgstr "" +"Non si possono utilizzare come modello i giorni festivi di un anno che " +"presenta giorni festivi il 29 febbraio (2016, 2020...), seleziona un modello " +"di un altro anno." diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/models/__init__.py b/odex30_base/calendar_public_holiday/models/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..a3e864d --- /dev/null +++ b/odex30_base/calendar_public_holiday/models/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from . import calendar_public_holiday +from . import calendar_public_holiday_line diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday.py b/odex30_base/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday.py new file mode 100644 index 0000000..3f2c8b5 --- /dev/null +++ b/odex30_base/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday.py @@ -0,0 +1,128 @@ +# Copyright 2015 2011,2013 Michael Telahun Makonnen +# Copyright 2020 InitOS Gmbh +# Copyright 2024 Camptocamp +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +import datetime + +from odoo import api, fields, models +from odoo.exceptions import ValidationError + + +class ResourceCalendarPublicHoliday(models.Model): + _name = "calendar.public.holiday" + _description = "Calendar Public Holiday" + _rec_name = "year" + _order = "year desc" + + year = fields.Integer( + "Calendar Year", + required=True, + default=lambda self: fields.Date.context_today(self).year, + ) + line_ids = fields.One2many( + "calendar.public.holiday.line", + "public_holiday_id", + "Holiday Dates", + ) + country_id = fields.Many2one("res.country", "Country") + + @api.constrains("year", "country_id") + def _check_year(self): + for line in self: + line._check_year_one() + + def _check_year_one(self): + if self.search_count( + [ + ("year", "=", self.year), + ("country_id", "=", self.country_id.id), + ("id", "!=", self.id), + ] + ): + raise ValidationError( + self.env._( + "You can't create duplicate public holiday per year and/or" + " country" + ) + ) + return True + + @api.depends("country_id") + def _compute_display_name(self): + for line in self: + if line.country_id: + line.display_name = f"{line.year} ({line.country_id.name})" + else: + line.display_name = line.year + + def _get_domain_states_filter(self, pholidays, start_dt, end_dt, partner_id=None): + partner = self.env["res.partner"].browse(partner_id) + states_filter = [ + ("public_holiday_id", "in", pholidays.ids), + ("date", ">=", start_dt), + ("date", "<=", end_dt), + ] + if partner and partner.state_id: + states_filter.extend( + [ + "|", + ("state_ids", "in", partner.state_id.ids), + ("state_ids", "=", False), + ] + ) + else: + states_filter.append(("state_ids", "=", False)) + return states_filter + + @api.model + @api.returns("calendar.public.holiday.line") + def get_holidays_list(self, year=None, start_dt=None, end_dt=None, partner_id=None): + """Returns recordset of calendar.public.holiday.line + for the specified year and employee + :param year: year as string (optional if start_dt and end_dt defined) + :param start_dt: start_dt as date + :param end_dt: end_dt as date + :param partner_id: ID of the partner + :return: recordset of calendar.public.holiday.line + """ + partner = self.env["res.partner"].browse(partner_id) + if not start_dt and not end_dt: + start_dt = datetime.date(year, 1, 1) + end_dt = datetime.date(year, 12, 31) + years = list(range(start_dt.year, end_dt.year + 1)) + holidays_filter = [("year", "in", years)] + if partner: + if partner.country_id: + holidays_filter.append( + ("country_id", "in", (False, partner.country_id.id)) + ) + else: + holidays_filter.append(("country_id", "=", False)) + public_holidays = self.search(holidays_filter) + public_holiday_line = self.env["calendar.public.holiday.line"] + if not public_holidays: + return public_holiday_line + states_filter = self._get_domain_states_filter( + public_holidays, start_dt, end_dt, partner_id=partner.id + ) + return public_holiday_line.search(states_filter) + + @api.model + def is_public_holiday(self, selected_date, partner_id=None): + """ + Returns True if selected_date is a public holiday for the employee + :param selected_date: datetime object + :param partner_id: ID of the partner + :return: bool + """ + partner = self.env["res.partner"].browse(partner_id) + partner_id = partner.id if partner else None + holidays_lines = self.get_holidays_list( + year=selected_date.year, partner_id=partner_id + ) + if holidays_lines: + hol_date = holidays_lines.filtered(lambda r: r.date == selected_date) + if hol_date: + return True + return False diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday_line.py b/odex30_base/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday_line.py new file mode 100644 index 0000000..a207f14 --- /dev/null +++ b/odex30_base/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday_line.py @@ -0,0 +1,123 @@ +# Copyright 2015 2011,2013 Michael Telahun Makonnen +# Copyright 2020 InitOS Gmbh +# Copyright 2024 Camptocamp +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import SUPERUSER_ID, api, fields, models +from odoo.exceptions import ValidationError + + +class CalendarHolidaysPublicLine(models.Model): + _name = "calendar.public.holiday.line" + _description = "Calendar Public Holiday Line" + _order = "date, name desc" + + name = fields.Char(required=True) + date = fields.Date(required=True) + public_holiday_id = fields.Many2one( + "calendar.public.holiday", + "Calendar Year", + required=True, + ondelete="cascade", + ) + variable_date = fields.Boolean("Date may change", default=True) + state_ids = fields.Many2many( + "res.country.state", + "public_holiday_state_rel", + "public_holiday_line_id", + "state_id", + "Related States", + ) + meeting_id = fields.Many2one( + "calendar.event", + string="Meeting", + copy=False, + ) + + @api.constrains("date", "state_ids") + def _check_date_state(self): + for line in self: + line._check_date_state_one() + + def _get_domain_check_date_state_one_state_ids(self): + return [ + ("date", "=", self.date), + ("public_holiday_id", "=", self.public_holiday_id.id), + ("state_ids", "!=", False), + ("id", "!=", self.id), + ] + + def _get_domain_check_date_state_one(self): + return [ + ("date", "=", self.date), + ("public_holiday_id", "=", self.public_holiday_id.id), + ("state_ids", "=", False), + ] + + def _check_date_state_one(self): + if self.date.year != self.public_holiday_id.year: + raise ValidationError( + self.env._( + "Dates of holidays should be the same year as the calendar" + " year they are being assigned to" + ) + ) + if self.state_ids: + domain = self._get_domain_check_date_state_one_state_ids() + holidays = self.search(domain) + for holiday in holidays: + if self.state_ids & holiday.state_ids: + raise ValidationError( + self.env._( + "You can't create duplicate public holiday per date" + f" {self.date} and one of the country states." + ) + ) + domain = self._get_domain_check_date_state_one() + if self.search_count(domain) > 1: + raise ValidationError( + self.env._( + f"You can't create duplicate public holiday per date {self.date}." + ) + ) + return True + + def _prepare_holidays_meeting_values(self): + self.ensure_one() + categ_id = self.env.ref("calendar_public_holiday.event_type_holiday", False) + meeting_values = { + "name": ( + f"{self.name} ({self.public_holiday_id.country_id.name})" + if self.public_holiday_id.country_id + else self.name + ), + "description": ", ".join(self.state_ids.mapped("name")), + "start": self.date, + "stop": self.date, + "allday": True, + "user_id": SUPERUSER_ID, + "privacy": "confidential", + "show_as": "busy", + } + if categ_id: + meeting_values.update({"categ_ids": [(6, 0, categ_id.ids)]}) + return meeting_values + + @api.constrains("date", "name", "public_holiday_id", "state_ids") + def _update_calendar_event(self): + for rec in self: + if rec.meeting_id: + rec.meeting_id.write(rec._prepare_holidays_meeting_values()) + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + res = super().create(vals_list) + for record in res: + record.meeting_id = self.env["calendar.event"].create( + record._prepare_holidays_meeting_values() + ) + return res + + def unlink(self): + self.mapped("meeting_id").unlink() + return super().unlink() diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/pyproject.toml b/odex30_base/calendar_public_holiday/pyproject.toml new file mode 100644 index 0000000..4231d0c --- /dev/null +++ b/odex30_base/calendar_public_holiday/pyproject.toml @@ -0,0 +1,3 @@ +[build-system] +requires = ["whool"] +build-backend = "whool.buildapi" diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/readme/CONTRIBUTORS.md b/odex30_base/calendar_public_holiday/readme/CONTRIBUTORS.md new file mode 100644 index 0000000..d9381e9 --- /dev/null +++ b/odex30_base/calendar_public_holiday/readme/CONTRIBUTORS.md @@ -0,0 +1,3 @@ +- \[Trobz\](): + + - Do Anh Duy \<\<\>\> diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/readme/CREDITS.md b/odex30_base/calendar_public_holiday/readme/CREDITS.md new file mode 100644 index 0000000..35e239a --- /dev/null +++ b/odex30_base/calendar_public_holiday/readme/CREDITS.md @@ -0,0 +1 @@ +The creation of this module was financially supported by Camptocamp diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/readme/DESCRIPTION.md b/odex30_base/calendar_public_holiday/readme/DESCRIPTION.md new file mode 100644 index 0000000..2a7afcc --- /dev/null +++ b/odex30_base/calendar_public_holiday/readme/DESCRIPTION.md @@ -0,0 +1 @@ +This module handles public holidays. diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/readme/USAGE.md b/odex30_base/calendar_public_holiday/readme/USAGE.md new file mode 100644 index 0000000..185826a --- /dev/null +++ b/odex30_base/calendar_public_holiday/readme/USAGE.md @@ -0,0 +1,4 @@ +For adding public holidays: + +1. Go to the menu *Calendar \> Public Holidays \> Public Holidays*. +2. Create your public holidays. diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/security/ir.model.access.csv b/odex30_base/calendar_public_holiday/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 0000000..26d7f80 --- /dev/null +++ b/odex30_base/calendar_public_holiday/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,6 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_calendar_public_holiday_user,access_calendar_public_holiday,model_calendar_public_holiday,base.group_user,1,0,0,0 +access_calendar_public_holiday_manager,access_calendar_public_holiday,model_calendar_public_holiday,base.group_system,1,1,1,1 +access_calendar_public_holiday_line_user,access_calendar_public_holiday_line,model_calendar_public_holiday_line,base.group_user,1,0,0,0 +access_calendar_public_holiday_line_manager,access_calendar_public_holiday_line,model_calendar_public_holiday_line,base.group_system,1,1,1,1 +access_calendar_public_holiday_manager_next_year,access_calendar_public_holiday_next_year,model_calendar_public_holiday_next_year,base.group_system,1,1,1,1 diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/static/description/icon.png b/odex30_base/calendar_public_holiday/static/description/icon.png new file mode 100644 index 0000000..3a0328b Binary files /dev/null and b/odex30_base/calendar_public_holiday/static/description/icon.png differ diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/static/description/index.html b/odex30_base/calendar_public_holiday/static/description/index.html new file mode 100644 index 0000000..7c2805f --- /dev/null +++ b/odex30_base/calendar_public_holiday/static/description/index.html @@ -0,0 +1,445 @@ + + + + + +Calendar Holidays Public + + + +
+

Calendar Holidays Public

+ + +

Beta License: AGPL-3 OCA/calendar Translate me on Weblate Try me on Runboat

+

This module handles public holidays.

+

Table of contents

+ +
+

Usage

+

For adding public holidays:

+
    +
  1. Go to the menu Calendar > Public Holidays > Public Holidays.
  2. +
  3. Create your public holidays.
  4. +
+
+
+

Bug Tracker

+

Bugs are tracked on GitHub Issues. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed +feedback.

+

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

+
+
+

Credits

+
+

Authors

+
    +
  • Michael Telahun Makonnen
  • +
  • Tecnativa
  • +
  • Fekete Mihai (Forest and Biomass Services Romania)
  • +
  • Druidoo
  • +
  • Camptocamp
  • +
  • +
+
+
+

Contributors

+ +
+
+

Other credits

+

The creation of this module was financially supported by Camptocamp

+
+
+

Maintainers

+

This module is maintained by the OCA.

+ +Odoo Community Association + +

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use.

+

This module is part of the OCA/calendar project on GitHub.

+

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

+
+
+
+ + diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/tests/__init__.py b/odex30_base/calendar_public_holiday/tests/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..e052af0 --- /dev/null +++ b/odex30_base/calendar_public_holiday/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from . import test_calendar_public_holiday diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/tests/test_calendar_public_holiday.py b/odex30_base/calendar_public_holiday/tests/test_calendar_public_holiday.py new file mode 100644 index 0000000..0bd83ff --- /dev/null +++ b/odex30_base/calendar_public_holiday/tests/test_calendar_public_holiday.py @@ -0,0 +1,249 @@ +# Copyright 2015 iDT LABS (http://www.@idtlabs.sl) +# Copyright 2017-2018 Tecnativa - Pedro M. Baeza +# Copyright 2018 Brainbean Apps +# Copyright 2020 InitOS Gmbh +# Copyright 2024 Camptocamp +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from datetime import date + +from odoo.exceptions import UserError, ValidationError + +from odoo.addons.base.tests.common import BaseCommon + + +class TestCalendarPublicHoliday(BaseCommon): + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass() + cls.holiday_model = cls.env["calendar.public.holiday"] + cls.holiday_line_model = cls.env["calendar.public.holiday.line"] + cls.calendar_event = cls.env["calendar.event"] + cls.wizard_next_year = cls.env["calendar.public.holiday.next.year"] + + # Remove possibly existing public holidays that would interfer. + cls.holiday_line_model.search([]).unlink() + cls.holiday_model.search([]).unlink() + cls.calendar_event.search([]).unlink() + + cls.country_1 = cls.env["res.country"].create( + { + "name": "Country 1", + "code": "XX", + } + ) + cls.country_2 = cls.env["res.country"].create( + { + "name": "Country 2", + "code": "YY", + } + ) + cls.country_3 = cls.env["res.country"].create( + { + "name": "Country 3", + "code": "ZZ", + } + ) + cls.res_partner = cls.env["res.partner"].create( + {"name": "Partner 1", "country_id": cls.country_1.id} + ) + cls.holiday_1 = cls.holiday_model.create( + { + "year": 2024, + "country_id": cls.country_1.id, + "line_ids": [ + ( + 0, + 0, + { + "name": "Christmas Day for Country 1", + "date": "2024-12-25", + }, + ) + ], + } + ) + cls.holiday_2 = cls.holiday_model.create( + { + "year": 2024, + "country_id": cls.country_2.id, + "line_ids": [ + ( + 0, + 0, + { + "name": "Christmas Day for Country 2", + "date": "2024-12-25", + }, + ) + ], + } + ) + cls.holiday_3 = cls.holiday_model.create({"year": 2025}) + ls_dates = ["2025-01-02", "2025-01-05", "2025-01-07"] + for i in range(len(ls_dates)): + cls.holiday_line_model.create( + { + "name": f"Public Holiday Line {i + 1}", + "date": ls_dates[i], + "public_holiday_id": cls.holiday_3.id, + } + ) + + def test_display_name(self): + holiday_1_display_name = self.holiday_1.display_name + expect_display_name = ( + f"{self.holiday_1.year} ({self.holiday_1.country_id.name})" + ) + self.assertEqual(holiday_1_display_name, expect_display_name) + + # without country + holiday_3_display_name = self.holiday_3.display_name + expect_display_name = f"{self.holiday_3.year}" + self.assertEqual(holiday_3_display_name, expect_display_name) + + def test_duplicate_year_country_fail(self): + # ensures that duplicate year cannot be created for the same country + with self.assertRaises(ValidationError): + # same year with country = False + self.holiday_model.create({"year": 2025}) + with self.assertRaises(ValidationError): + # same country with holiday_1 + self.holiday_model.create({"year": 2024, "country_id": self.country_1.id}) + + def test_duplicate_date_state_fail(self): + # ensures that duplicate date cannot be created for the same country + # state or with state null + holiday_4 = self.holiday_model.create( + {"year": 2024, "country_id": self.country_3.id} + ) + holiday_4_line = self.holiday_line_model.create( + { + "name": "holiday x", + "date": "2024-12-25", + "public_holiday_id": holiday_4.id, + } + ) + with self.assertRaises(ValidationError): + self.holiday_line_model.create( + { + "name": "holiday x", + "date": "2024-12-25", + "public_holiday_id": holiday_4.id, + } + ) + holiday_4_line.state_ids = [(6, 0, [self.country_3.id])] + with self.assertRaises(ValidationError): + self.holiday_line_model.create( + { + "name": "holiday x", + "date": "2024-12-25", + "public_holiday_id": holiday_4.id, + "state_ids": [(6, 0, [self.country_3.id])], + } + ) + + def test_holiday_in_country(self): + # ensures that correct holidays are identified for a country + self.assertTrue( + self.holiday_model.is_public_holiday( + date(2024, 12, 25), partner_id=self.res_partner.id + ) + ) + self.assertFalse( + self.holiday_model.is_public_holiday( + date(2024, 12, 23), partner_id=self.res_partner.id + ) + ) + + def test_holiday_line_same_year_with_parent(self): + # ensures that line year and holiday year are the same + with self.assertRaises(ValidationError): + self.holiday_model.create( + { + "year": 2026, + "line_ids": [ + ( + 0, + 0, + { + "name": "Line with not the same year", + "date": "2027-12-25", + }, + ) + ], + } + ) + + def test_list_holidays_in_list_country_specific(self): + # ensures that correct holidays are identified for a country + lines = self.holiday_model.get_holidays_list( + 2024, partner_id=self.res_partner.id + ) + res = lines.filtered(lambda r: r.date == date(2024, 12, 25)) + self.assertEqual(len(res), 1) + self.assertEqual(len(lines), 1) + + def test_list_holidays_in_list(self): + # ensures that correct holidays are identified for a country + lines = self.holiday_model.get_holidays_list(2025) + res = lines.filtered(lambda r: r.date == date(2025, 1, 2)) + self.assertEqual(len(res), 1) + self.assertEqual(len(lines), 3) + + def test_create_year_2026_public_holidays(self): + # holiday_1 and holiday_2 have the same line in 2024 but different country + ph_start_ids = self.holiday_model.search([("year", "=", 2024)]) + vals = {"public_holiday_ids": ph_start_ids, "year": 2026} + wizard = self.wizard_next_year.new(values=vals) + wizard.create_public_holidays() + lines = self.holiday_model.get_holidays_list(2026) + self.assertEqual(len(lines), 2) + res = lines.filtered( + lambda r: r.public_holiday_id.country_id.id == self.country_1.id + ) + self.assertEqual(len(res), 1) + + def test_create_year_2027_public_holidays(self): + # holiday_3 have 3 line in year 2025 + ph_start_ids = self.holiday_model.search([("year", "=", 2025)]) + wizard = self.wizard_next_year.new( + values={ + "public_holiday_ids": ph_start_ids, + "year": 2027, + } + ) + wizard.create_public_holidays() + lines = self.holiday_model.get_holidays_list(2027) + self.assertEqual(len(lines), 3) + + def test_february_29th(self): + # Ensures that users get a UserError (not a nasty Exception) when + # trying to create public holidays from year including 29th of + # February + holiday_tw_2024 = self.holiday_model.create( + {"year": 2024, "country_id": self.country_3.id} + ) + self.holiday_line_model.create( + { + "name": "Peace Memorial Holiday", + "date": "2024-02-29", + "public_holiday_id": holiday_tw_2024.id, + } + ) + vals = {"public_holiday_ids": holiday_tw_2024} + wz_create_ph = self.wizard_next_year.new(values=vals) + + with self.assertRaises(UserError): + wz_create_ph.create_public_holidays() + + def test_calendar_event_created(self): + holiday_1_line = self.holiday_1.line_ids[0] + meeting_id = holiday_1_line.meeting_id + self.assertTrue(meeting_id) + holiday_1_line.unlink() + self.assertFalse(meeting_id.exists()) + all_lines = self.holiday_line_model.search([]) + categ_id = self.env.ref("calendar_public_holiday.event_type_holiday", False) + all_meetings = self.calendar_event.search([("categ_ids", "in", categ_id.id)]) + self.assertEqual(len(all_lines), len(all_meetings)) diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/views/calendar_public_holiday_view.xml b/odex30_base/calendar_public_holiday/views/calendar_public_holiday_view.xml new file mode 100644 index 0000000..b6186c5 --- /dev/null +++ b/odex30_base/calendar_public_holiday/views/calendar_public_holiday_view.xml @@ -0,0 +1,66 @@ + + + + + calendar.public.holiday.list + calendar.public.holiday + + + + + + + + + calendar.public.holiday.form + calendar.public.holiday + +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+
+ + Public Holidays + calendar.public.holiday + list,form + + + +
diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/wizards/__init__.py b/odex30_base/calendar_public_holiday/wizards/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..5c75b1a --- /dev/null +++ b/odex30_base/calendar_public_holiday/wizards/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from . import calendar_public_holiday_next_year_wizard diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py b/odex30_base/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py new file mode 100644 index 0000000..0a95c45 --- /dev/null +++ b/odex30_base/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py @@ -0,0 +1,82 @@ +# Copyright 2016 Trobz +# Copyright 2024 Camptocamp +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). + +import logging + +from odoo import fields, models +from odoo.exceptions import UserError + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class CalendarPublicHolidayNextYear(models.TransientModel): + _name = "calendar.public.holiday.next.year" + _description = "Create Public Holiday From Existing Ones" + + public_holiday_ids = fields.Many2many( + comodel_name="calendar.public.holiday", + string="Templates", + help="Select the public holidays to use as template. " + "If not set, latest public holidays of each country will be used. " + "Only the last templates of each country for each year will " + "be taken into account (If you select templates from 2012 and 2015, " + "only the templates from 2015 will be taken into account.", + ) + year = fields.Integer( + help="Year for which you want to create the public holidays. " + "By default, the year following the template." + ) + + def create_public_holidays(self): + self.ensure_one() + last_ph_dict = {} + ph_env = self.env["calendar.public.holiday"] + pholidays = self.public_holiday_ids or ph_env.search([]) + if not pholidays: + raise UserError( + self.env._( + "No Public Holidays found as template. " + "Please create the first Public Holidays manually." + ) + ) + for ph in pholidays: + last_ph_country = last_ph_dict.get(ph.country_id, False) + if last_ph_country: + if last_ph_country.year < ph.year: + last_ph_dict[ph.country_id] = ph + else: + last_ph_dict[ph.country_id] = ph + new_ph_ids = [] + for last_ph in last_ph_dict.values(): + new_year = self.year or last_ph.year + 1 + new_ph_vals = {"year": new_year} + new_ph = last_ph.copy(new_ph_vals) + new_ph_ids.append(new_ph.id) + for last_ph_line in last_ph.line_ids: + feb_29 = last_ph_line.date.month == 2 and last_ph_line.date.day == 29 + if feb_29: + # Handling this rare case would mean quite a lot of + # complexity because previous or next day might also be a + # public holiday. + raise UserError( + self.env._( + "You cannot use as template the public holidays " + "of a year that " + "includes public holidays on 29th of February " + "(2016, 2020...), please select a template from " + "another year." + ) + ) + new_date = last_ph_line.date.replace(year=new_year) + new_ph_line_vals = {"date": new_date, "public_holiday_id": new_ph.id} + last_ph_line.copy(new_ph_line_vals) + domain = [["id", "in", new_ph_ids]] + action = { + "type": "ir.actions.act_window", + "name": self.env._("New public holidays"), + "view_mode": "list,form", + "res_model": ph_env._name, + "domain": domain, + } + return action diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.xml b/odex30_base/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.xml new file mode 100644 index 0000000..6c11ebe --- /dev/null +++ b/odex30_base/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.xml @@ -0,0 +1,71 @@ + + + + + Create Next Year Public Holidays + calendar.public.holiday.next.year + +
+ +
+ Use this wizard to create public holidays based on the + existing ones.
+ Only the last templates of each country + will be taken into account (If you select templates + from 2012 and 2015 of the same country; ' + only the templates from 2015 will be taken into + account). +
+ + +
+ By default, the most recent public holidays + for each country are used as template to create + public holidays for the year following the templates. +

+ Normally, you should not need to input anything in + optional fields and only need to click on the button + "Create". +
+
+ +
+ The below optional fields are here only to handle + special situations like "2011 was a special year with + an additional public holiday for the 150th + anniversary of the Italian unification, so you want to + replicate the 2010 Italian holidays to 2012." +
+ + + + +
+
+
+
+
+
+
+
+ + Create Next Year Public Holidays + calendar.public.holiday.next.year + form + new + + +
diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/__init__.py b/odex30_base/hr_holidays_community/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..4e9b019 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/__init__.py @@ -0,0 +1,7 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import controllers +from . import models +from . import report +from . import wizard diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/__manifest__.py b/odex30_base/hr_holidays_community/__manifest__.py new file mode 100644 index 0000000..c1961dc --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/__manifest__.py @@ -0,0 +1,54 @@ +# -- coding: utf-8 -- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. +{ + 'name': 'Leave Management', + 'version': '18.0.1.0.0', # Use Odoo 18 versioning scheme + 'category': 'Human Resources/HR', # Updated category + 'sequence': 27, + 'summary': 'Leave allocations and leave requests', + 'website': 'https://www.odoo.com/page/employees', # Check if URL is correct for v18 + 'description': """ +Manage leave requests and allocations +===================================== +This application controls the leave schedule of your company. It allows employees to request leaves. Then, managers can +review requests for leaves and approve or reject them. This way you can control the overall leave planning for the +company or department. +You can configure several kinds of leaves (sickness, paid days, ...) and allocate leaves to an employee or department +quickly using leave allocation. An employee can also make a request for more days off by making a new Leave allocation. +It will increase the total of available days for that leave type (if the request is accepted). +You can keep track of leaves in different ways by following reports: +* Leaves Summary +* Leaves by Department +* Leaves Analysis +A synchronization with an internal agenda (Meetings of the CRM module) is also possible in order to automatically create +a meeting when a leave request is accepted by setting up a type of meeting in Leave Type. +""", + 'depends': [ + 'base', # Explicitly add 'base' if not implicitly included by 'hr' + 'hr', # Core HR module + 'calendar', # For calendar integration + 'resource', # For resource management (e.g., working time) + ], + 'data': [ + 'data/report_paperformat.xml', + 'data/hr_holidays_data.xml', # Ensure this file aligns with v18 structure + 'security/hr_holidays_security.xml', + 'security/ir.model.access.csv', + 'views/resource_views.xml', # Check if views need updates + 'views/hr_holidays_views.xml', # Main views for leave management + 'views/hr_views.xml', # Check for integration in HR menu + 'wizard/hr_holidays_summary_department_views.xml', # Wizard views + 'wizard/hr_holidays_summary_employees_views.xml', # Wizard views + 'report/hr_holidays_templates.xml', # QWeb report templates + 'report/hr_holidays_reports.xml', # Report actions + 'report/hr_holidays_leaves_report_views.xml', # Report view definitions + 'report/hr_holidays_views.xml', # Other report views + ], + 'demo': [ + 'data/hr_holidays_demo.xml', # Ensure demo data aligns + ], + # 'qweb': ['static/src/xml/*.xml'], # 'qweb' key is often not needed if using JS components in web.assets_backend + 'installable': True, + 'application': True, + 'auto_install': False, +} \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/controllers/__init__.py b/odex30_base/hr_holidays_community/controllers/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..52351d1 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/controllers/__init__.py @@ -0,0 +1,2 @@ +# -*- coding: utf-8 -* +from . import main diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/controllers/main.py b/odex30_base/hr_holidays_community/controllers/main.py new file mode 100644 index 0000000..8259e9d --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/controllers/main.py @@ -0,0 +1,29 @@ +from odoo import http +from odoo.http import request +from odoo.exceptions import AccessError, UserError + +class HrHolidaysController(http.Controller): + + @http.route('/hr_holidays/validate', type='http', auth='public', methods=['GET']) + def hr_holidays_validate(self, res_id, token, **kwargs): + record = request.env['hr.holidays'].sudo().browse(int(res_id)) + if not record.exists(): + return request.redirect('/mail/view') + try: + record.check_access_token(token) + record.action_approve() + except (AccessError, UserError, Exception): + return request.redirect('/mail/view') + return request.redirect('/mail/view') + + @http.route('/hr_holidays/refuse', type='http', auth='public', methods=['GET']) + def hr_holidays_refuse(self, res_id, token, **kwargs): + record = request.env['hr.holidays'].sudo().browse(int(res_id)) + if not record.exists(): + return request.redirect('/mail/view') + try: + record.check_access_token(token) + record.action_refuse() + except (AccessError, UserError, Exception): + return request.redirect('/mail/view') + return request.redirect('/mail/view') diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/data/hr_holidays_data.xml b/odex30_base/hr_holidays_community/data/hr_holidays_data.xml new file mode 100644 index 0000000..285afe4 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/data/hr_holidays_data.xml @@ -0,0 +1,98 @@ + + + + + + + + + black + + + + + Sick Leaves + + red + + + + + Compensatory Days + + lavender + + + + + Unpaid + + brown + + + + + Confirmed + hr.holidays + Request created and waiting confirmation + + + + Waiting Second Validation + hr.holidays + + Request validated, waiting second validation + + + + Approved + hr.holidays + Request approved + + + + Refused + hr.holidays + + Request refused + + + + + Leaves/Allocations Confirmed + hr.department + + + department_id + + + + + Leaves/Allocations First Approval + hr.department + + + department_id + + + + + Leaves/Allocation Approved + hr.department + + + department_id + + + + + Leaves/Allocation Refused + hr.department + + + department_id + + + + + diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/data/hr_holidays_demo.xml b/odex30_base/hr_holidays_community/data/hr_holidays_demo.xml new file mode 100644 index 0000000..9ddf2e0 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/data/hr_holidays_demo.xml @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + + + Legal Leaves for Peter Parker + + add + 20 + + + + + International Tour + + + + add + 7 + + + + + Summer Vacation + + + + add + 7 + + + + + + + + Trip with Family + + + + remove + 3 + + + + + Doctor Appointment + + + + remove + 3 + + + + + + + + diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/data/report_paperformat.xml b/odex30_base/hr_holidays_community/data/report_paperformat.xml new file mode 100644 index 0000000..88c02ae --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/data/report_paperformat.xml @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + Leaves Summary + + custom + 297 + 210 + Landscape + 30 + 23 + 5 + 5 + + 20 + 90 + + diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/af.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/af.po new file mode 100644 index 0000000..8b1abab --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/af.po @@ -0,0 +1,1455 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Somarie, 2018 +# Andre de Kock , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Andre de Kock , 2018\n" +"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: af\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Aktief" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Swart" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Blou" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Bruin" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Deur Werknemer" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Kanselleer" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Gekanselleer" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Kleur" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Kleur in Verslag" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Maatskappy" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Instelling" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestig" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Bevestig" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Geskep deur" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Geskep op" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Kontroleskerm" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Departement" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Beskrywing" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vertoningsnaam" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Duur" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Werknemer" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Einddatum" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Van" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Groepeer deur" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Ivoor" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laas Gewysig op" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laas Opgedateer deur" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laas Opgedateer op" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Laventel" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Ligblou" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Ligte Koraal" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Liggroen" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Ligpienk" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Ligte Salm" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Liggeel" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Bestuurder" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Afspraak" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Afspraak Soort" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Maand" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Nuwe" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Hoeveelheid Dae" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Opsies" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Ouer" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Druk" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Rooi" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Verslagdoening" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Begindatum" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Begin Maand" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Stand" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Som" + +#. module: hr_holidays_community +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Soort" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ongeleesde Boodskappe" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Bevestig" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Violet" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "dae" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "van die" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "aan" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/am.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/am.po new file mode 100644 index 0000000..5aad967 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/am.po @@ -0,0 +1,1458 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Kiros Haregewoine , 2017 +# Martin Trigaux, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" +"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: am\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "ጥቅም ላይ ማዋል" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "ምክንያት አስገባ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "የሰራተኞች እረፍት ምደባ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "የተመደቡት ቀኖች" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "አመዳደብ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "የአመዳደብ አይነት" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "ፈቃዶች መመደብ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "የፍቃድ ምደባ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "የሚረጋገጥ የምደባ ጥያቄ" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "የተከለከለውን ነገር እንዲጠቀሙ መፍቀድ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "የተነተነበት" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "ሁለት ጊዜ ማረጋገጥን ተግባራዊ አድርጉ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "ማፅደቅ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "ጸድቋል" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "ፍቃዶችን መመደብ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "ጥቁር" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "ሰማያዊ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "ፀድቆ የተረጋገጠ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "ቡኒ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "በሰራተኛው" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "የሰራተኛው ተጨማሪ መግለጫ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "ለግለሰብ የተዘጋጀውን ለግሩፕ መጠቀም ይቻላል" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "መሰረዝ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "ተሰርዟል" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "ቡድን" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "የሰራተኞች መደብ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"ፈቃድ ለመስጠት ሲፈልጉ \"ፈቃድ\" የሚለውን ይምረጡ \n" +"የእረፍት ቀናትን ለማስግባት \"የእረፍት ቀናት\" የሚለውን ይምረጡ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "ቀለም" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "ስነዶችን በቀለም መለየት" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "ድርጅት" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "የሚካካሱ ቀኖች" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "ማስተካከያዎች" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "ማረጋገጫ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "ተረጋገጠ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ፈጣሪው" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "የተፈጠረበት" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "የፍቃዶች ሁኒታ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "አሁን ያለው የፍቃድ አይነት" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "የስራ ክፍል" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "ክፍሎች" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "ማብራርያ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "የጊዜ ገደብ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "ተቀጣሪ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "የሰራተኞች ተጨማሪ መረጃ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "ተቀጣሪዎች" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "መጨረሻው ቀን" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "የመጀመርያ አፅዳቂ" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "ከ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "ከዚህ ቀን" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "በመደብ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "የሰው ሀይል የስራ ክፍል የፈቃድ ማጠቃለያ ሪፖርት" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "የሰራተኞች የረፍት ማጠቃለያ ሰነድ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "የተሞላው ውሽት ከሆነ ፈቃዱን ሳናጠፋው መደበቅ ይቻላል" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "ተወው" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "የፍቃድ ዝርዝሮች" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "የፍቃድ መጠየቂያ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "የእረፍት መጠየቅያ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "የፍቃድ አይነቶት" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "የፍቃድ አይነቶች" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "የረፍት ፍቃዶች" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "የተሰጠ ፍቃድ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "የፍቃድ ትንታኒዎች" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "የእረፍት ማጠቃለያ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "እረፍት በየክፍሉ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "የፍቃድ አይነቶች" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "ውሀ ሰማያዊ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "አረንጝዴ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "ሮዝ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "ቢጫ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "ተያያዥ ፍቃዶች" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "አስተዳዳሪ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "የተፈቀደው የገደብ ጣርያ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "የተፈቀደለትን ፈቃድ ወስዶል" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "ስብሰባ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "የስብሰባ አይነት" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "ዘዴ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "ወር" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "የፍቃዶች አይነት" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "የሰራተኛው ፍቃዶች" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "አዲስ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "ወላጅ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "አትም" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "ምክንያቶች" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "ቀይ" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "ውድቅ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "መከልከል" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "የቀረው ቀን" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "ቀሪ ፍቃድ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "ቀሪው የአመት እረፍት" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "ቀሪ ፍቃዶች" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "የአጠያየቅ አይነት" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "ጥያቄው ፀድቕል" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "ፍቃድ ተሰቶት ማረጋገጫ እኪሰጠው መጠበቅ" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "ውድቅ ጥያቄ" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "የፍቃድ ማረጋገጫ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "ፍቃድ መፈለግ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "የፍቃድ አይነት መፍለጊያ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "የበላይ አለቃ" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "የእረፍት አይነቶችን ምረጥ" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "የህመም ፍቃድ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "መጀመሪያው ቀን" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "ሁኔታው" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "ድምር" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "የሰራተኛው ጥያቄ ካለተገኘ የሰራተኛውና የእኛ አድራሻ በትክክል መገኘቱን ማርጋገጥ" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "ቀኑ ከ ዜሮ በላይ መሆን አለበት" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "የመጀመሪያ ቀንና የመጨረሻ ቀን ጎን ለጎን መሆን አለበት" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "ይህ ቦታ የሚሞላው ፈቃዱን ባረጋገጠውና በፈቀደው አካል ነው" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "በሁለተኛ ደረጃ ያረጋገጠው አካል የሚሞላ ነው" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "ማፅደቅ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "ከዚህ ቀን" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "ማስገባት" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "ጠቅላላ በአላት በየአይነት" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"ለሰራተኛው ህገ ደንቡን ጠብቀው የተሰጡ ጠቅላላ የፈቃድ ቀናት የእረፍት ቀናት ለመጨመር ወይም የፈቃድ ጥያቄ ለማቅረብ " +"ይህንን ይለውጡ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "ዓይነት" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "ያልተከፈለ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "ያልተነበቡ መልእክቶች" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "ተጠቃሚ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "ማረጋገጫ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "መፃረር" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "ፍቃድ ጠብቅ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "የበላይ አለቃ ማረጋገጫ" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "አንድ አይነት የፈቃድና የእረፍት መሙያ ስርአት ስንጠቀም ሁለት ጊዜ ማረጋገጥ ይኖርብናል" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "ሁለት አይነት ፍቃድ በተመሳሳይ ቀን መውሰድ አይቻልም!!!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "ተረጋግጠው ተቀባይነት ያገኙ የእረፍት ቀናት ጭማሪ ጥያቄ መቀየር አይቻልም" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "ቢያንስ አንድ ክፍል መምረጥ ትችላለህ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "ቀኖች" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "እስከ" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ar_001.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ar_001.po new file mode 100644 index 0000000..a30f684 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ar_001.po @@ -0,0 +1,1597 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays_community +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-15 12:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-15 12:51+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!مهم ></td>" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "مهم / & gt؛" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "مهم / & gt؛" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!مهم؛ حجم الخط: 10 بكسل \"& gt؛" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!مهم؛ حجم الخط: 8px؛ min-width: 18px \"& gt؛" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g المتبقي من %g" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f يوم(s)" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s on %s : %.2f أيام(s)" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "من" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "إلى" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "الإدارات والموظفون" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "قادر على رؤية الأوراق المتبقية" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "غياب" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "الغياب من قبل اليوم" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "الموظفون (الموظفون) الغائبون ، إما طلبات الإجازات التي تم تأكيدها أو التحقق منها اليوم" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "الموظفون المتغيبون" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee__is_absent_today +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "لم يأت اليوم" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__active +msgid "Active" +msgstr "نشط" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "الأوراق والاعتمادات النشطة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "أنواع نشطة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "إضافة سبب ..." + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "كافة الإجازات" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "تخصيص مغادرة الموظفين" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "أيام مخصصة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "التخصيص" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "وضع تخصيص" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays__type__add +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "طلب اضافة رصيد" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "طلبات اضافة رصيد" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "طلبات تخصيص للموافقة" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "طلب ترصيد %s" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "تخصيص الموافقة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "المخصصات" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "السماح لتجاوز الحد" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "تحليل من" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "قم بالتحقق من صلاحية الازدواج" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "تحليل التقييم" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "موافقه" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_summary_dept__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "مقبول" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "إجازات معتمدة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "تعيين المغادرات" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__black +msgid "Black" +msgstr "أسود" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__blue +msgid "Blue" +msgstr "أزرق" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_summary_dept__holiday_type__both +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "كلا من المعتمدة والمؤكدة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__brown +msgid "Brown" +msgstr "بني" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "بواسطة الموظف" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "حسب وسم الموظف " + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "حسب الموظف: تخصيص/طلب للموظف الفردي، حسب علامة الموظف : تخصيص/طلب لمجموعة من الموظفين في الفئة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "يمكن إعادة تعيين" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "ملغى " + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "الفئة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "تصنيف الموظف" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"اختر ' طلب اجازة ' عند حاجة الموظف ليوم عطلة\n" +"اختر 'طلب تخصيص ' لزيادة عدد ايام العطل المتاحة للموظف" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "انقر هنا لإنشاء طلب تخصيص إجازات جديد." + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "انقر هنا لإنشاء تخصيص إجازة جديد." + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "انقر هنا لإنشاء طلب إجازة جديد." + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "انقر لإنشاء طلب إجازة جديد." + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "اللون" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "اللون في التقرير" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "تعليق من قبل المدير" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__company_id +msgid "Company" +msgstr "الشركة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "أيام التعويضية" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "الإعدادات" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "تأكيد" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_summary_dept__holiday_type__confirmed +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "مؤكد" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee__current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "حالات المغادرة الحالية" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee__current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "حالات المغادرة الحالية" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "السنة الحالية" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "لوحات المعلومات" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__department_id +msgid "Department" +msgstr "القسم" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "إجازات القسم" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "قسم يترك التخصيص" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept__depts +msgid "Department(s)" +msgstr "الإدارات" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_community_report_holidayssummary__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "الاسم المعروض" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "المدة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "الموظف" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__employee_id +msgid "Employee Id" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "وسم الموظف" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "إجازة الموظف" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "الموظفين" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__date_to +msgid "End Date" +msgstr "تاريخ الإنتهاء" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "المرشحات فقط على التخصيصات والطلبات التي تنتمي إلى نوع الإجازة التي تكون \"نشطة\" (الحقل النشط هو True)" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "الموافقة الاولى" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "بعض بيانات النموذج فارغة، لا يمكن طباعة هذا التقارير." + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +msgid "From" +msgstr "مِن" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "من تاريخ" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "هذا الزر يتحول للأخضر عندما تم أخذ الإجازة في الاعتبار في payslip." + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "تجميع حسب" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "تعليقات الموارد البشرية" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "تقرير ملخص الإجازات حسب الإدارة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "تقرير ملخص الإجازات حسب الموظف" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_community_report_holidayssummary +msgid "Holiday Summary Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_community_report_holidayssummary__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves__id +msgid "ID" +msgstr "المُعرف" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"إذا قمت بتحديد خانة الاختيار هذه، ويسمح هذا النظام للموظفين لاتخاذ مزيد من " +"الاجازات من تلك المتاحة لهذا النوع ولن تأخذ في الحسبان \"باقي الأجازات " +"القانونية\" المعرفة على وثيقه الموظف. " + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__ivory +msgid "Ivory" +msgstr "العاجي" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_community_report_holidayssummary____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخر تعديل في" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__lavender +msgid "Lavender" +msgstr "ارجواني" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "الإجازات" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "تفاصيل الإجازة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "تفاصيل الاجازة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays__type__remove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "طلب الاجازة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "طلبات الاجازة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user__leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept__holiday_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "نوع الإجازة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "أنواع الاجازات" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "يجب تأكيد طلب الإجازة (\"للموافقة\") للموافقة عليه." + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "يجب تأكيد طلب الإجازة للموافقة عليه." + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "يجب تأكيد طلب الإجازة أو مصادقته من أجل رفضه." + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr " إجازة للتأكيد" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "الاجازات" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "يترك التخصيص" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "تم اخذ الاجازات بالفعل" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "تحليل الاجازة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "الاجازات المتبقية" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "طلب الاجازة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "ملخص الاجازات" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "المغادرات المحفوظة:" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "اجازة حسب الإدارة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "اجازة حسب النوع" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "مغادرات أعضاء فريقك" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "مغادرة للموافقة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "المغادرات ليتم الإبلاغ عنها في Payslip" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "المغادرات." + +#. module: hr_holidays_community +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "الرصيد المعتمد/المغادرات" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "الرصيد المرفوض/المغادرات" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "الرصيد المؤكد/المغادرات" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "أول رصيد معتمد/المغادرات" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2022----" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__lightblue +msgid "Light Blue" +msgstr "أزرق فاتح" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__lightcoral +msgid "Light Coral" +msgstr "مرجاني خفيف" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__lightcyan +msgid "Light Cyan" +msgstr "ضوء سماوي" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__lightgreen +msgid "Light Green" +msgstr "أخضر فاتح" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__lightpink +msgid "Light Pink" +msgstr "زهري فاتح" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__lightsalmon +msgid "Light Salmon" +msgstr "سالمون خفيف" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__lightyellow +msgid "Light Yellow" +msgstr "أصفر خفيف" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "طلبات متصلة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__magenta +msgid "Magenta" +msgstr "الأرجواني" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__manager_id +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Manager" +msgstr "المدير" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "الحد الاقصى المسموح" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "الحد الاقصى للترك المسموح - اتخذ بالفعل الترك" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "الحد الأقصى للأجازاتالمسموح بها - الاجازات المحصلة إذا - الاجازات التى تنتظر الموافقة " + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "الاجتماع" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "نوع الاجتماع" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "الوضع" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "الشهر" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "طلباتي" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +msgid "New" +msgstr "جديد" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "عدد الأيام" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee__leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "عدد المغادرات" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "عدد أيام طلب الإجازة حسب جدول أعمالك." + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "مدير القسم" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo willcreate a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "بمجرد التحقق من صحة الإجازة، أوبنيرب يقوم بإنشاء اجتماع مقابلة من هذا النوع في التقويم . " + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" +"بمجرد تسجيل طلب الإجازة ، سيتم إرساله\n" +" إلى المدير للتحقق من الصحة. تأكد من تعيين الإجازة الصحيحة\n" +" النوع (الاستجمام ، الأوراق القانونية ، المرض) والدقائق\n" +" عدد الأيام المفتوحة المتعلقة بإجازتك." + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "يمكن لمدير الموارد البشرية فقط تطبيق الموافقة الثانية على طلبات الإجازة." + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "يمكن فقط إعادة تعيين مدير الموارد البشرية أو الموظف المعني." + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "يمكن لمدير القسم أو مدير الموارد البشرية فقط الموافقة على طلبات الإجازة." + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "يمكن لمدير القسم أو مدير الموارد البشرية فقط رفض طلبات الإجازات." + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "خيارات" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "الأصل" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "طباعة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__reason +msgid "Reason/Justification" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__notes +msgid "Reasons" +msgstr "الأسباب" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__red +msgid "Red" +msgstr "أحمر" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "رفض" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "مرفوض" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "اسم المستخدم ذو الصلة للمورد لإدارة وصوله." + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "الايام المتبقية" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "الاجازات المتبقية" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "المغادرات القانونية المتبقية" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user__no_of_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "الاجازات المتبقية" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "تم الإبلاغ عنها في آخر كشوفات" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "اعداد التقرير " + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__type +msgid "Request Type" +msgstr "نوع الطلب" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "طلب معتمد" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "طلب إنشاء وتأكيد الانتظار" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "تم رفض الطلب" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "طلب التحقق من صحة ، في انتظار التحقق الثاني" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "طلبات للاعتماد" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "إعادة الى وضع المسودة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "بحث الاجازة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "بحث بنوع الاجازة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "الموافقة الثانية" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "انظر التخصيص" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "انظر إجازة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "اختر نوع المغادرة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "أعطال مرضية" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__date_from +msgid "Start Date" +msgstr "تاريخ البدء" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "بدايه الشهر " + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__state +msgid "Status" +msgstr "الحالة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "المجموع" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays_community.constraint_hr_holidays_type_value +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "فئة الموظف أو العامل من هذا الطلب مفقوده . الرجاء التأكد من تسجيل دخول المستخدم الخاص بك المرتبط بهذا الموظف . " + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" +"لا يمكن استخدام الميزة الموجودة خلف الحقل \"الأوراق القانونية المتبقية\" إلا عند وجود نوع إجازة واحد فقط مع عدم تحديد الخيار \"السماح بتجاوز الحد\". (%s موجود). وإلا ، فإن التحديث غامض حيث لا يمكننا تحديد نوع " +"الإجازة المطلوب إجراء التحديث.\n" +"  قد تفضل استخدام \"طلبات الإجازات\" الكلاسيكية و \"طلبات التخصيص\" الموجودة في تطبيق Leaves Application لإدارة أيام الإجازات للموظفين إذا كان التكوين لا يسمح باستخدام هذا الحقل." + + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays_community.constraint_hr_holidays_date_check +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "عدد الأيام يجب أن يكون أكثر من 0" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"عدد الأوراق المتبقية ليست كافية لهذا النوع من الإجازة\n" +"يرجى التحقق أيضا الاجازات المنتظره التحقق من صحتها . " + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays_community.constraint_hr_holidays_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "تاريخ البدء يجب أن يكون قبل تاريخ الانتهاء" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" +"عند إنشاء طلب إجازة، تصبح حالته 'مطلوب تقديمه'.\n" +"بعدما يقوم المستخدم بتأكيد طلب الإجازة، تصبح حالته 'مطلوب الموافقة عليه'.\n" +"في حال رفض المدير طلب الإجازة، تصبح حالته 'مرفوض'.\n" +"في حال موافقة المدير على طلب الإجازة، تصبح حالته 'مقبول'." + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "هذه المنطقة تملأ بشكل آلي عن طريق المستخدم الذي أجيزت له الإجازة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "يتم ملئ هذه المنطقة تلقائيًا من المستخدم الذي تم التحقق من صلاحية أجازته في المستوى الثاني (إذا احتاج نوع الاجازة الى صلاحية اخرى)" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "سيتم استخدام هذا اللون في ملخص الأوراق الموجود في التقارير> المغادرات حسب القسم." + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "يتم إعطاء هذه القيمة بواسطة مجموع كافة طلبات الأوراق ذات القيمة السالبة." + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "يتم إعطاء هذه القيمة بواسطة مجموع كافة طلبات الأوراق ذات القيمة الموجبة." + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "للاعتماد" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "الى تاريخ" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "في انتظار التنفيذ" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "للإبلاغ في Payslip" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "مجموع الموظف" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "المجموع الكلي للأجازات حسب النوع" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "إجمالي عدد الأجازات القانونية المخصصة لهذا الموظف، تتغير هذه القيمة لخلق تخصيص الطلب / إجازة. الإجمالي على أساس جميع أنواع الإجازات دون تجاوز الحد المسموح به. " + + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "النوع" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "غير مدفوعة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "الرسائل غير ألمقروءة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user__user_id +msgid "User" +msgstr "المستخدم" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "اعتماد" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "المصادقة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "بنفسجي" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "الإجازات المتبقية الافتراضية" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "في انتظار الموافقة" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "في انتظار الموافقة الثانية" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "في انتظار التحقق الثاني" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "قمحي" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "عند تحديد هذا الخيار، تخصيص / طلب أجازه لهذا النوع يتطلب التحقق من صحة الثاني لتتم الموافقة عليها . " + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" +"يمكنك تعيين الأوراق القانونية المتبقية لكل موظف ، Odoo\n" +" سيقوم تلقائيا بإنشاء والتحقق من طلبات التخصيص." + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "لا يمكنك الحصول على (2) إجازتان تتداخلان في نفس اليوم!" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "لا يمكنك حذف إجازة وهي في %s حالة." + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "لا يمكن تقليل طلبات المخصصة للتحقق من صحة" + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 +#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "لا يمكنك إعداد طلب الإجازة على شكل \"%s\". اتصل مدير الموارد البشرية. " + +#. module: hr_holidays_community +#: code:addons/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_department.py:0 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "يجب أن تختار قسم واحد على الأقل. ثم حاول مرة أخرى." + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays__state__confirm +msgid "confirm" +msgstr "انتظار المدير المباشر" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "أيام" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "على سبيل المثال تقرير إلى الشهر المقبل ..." + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "من" + +#. module: hr_holidays_community +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "إلى" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays__state__cancel +msgid "الغاء" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays__state__validate1 +msgid "المنتهية" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays__state__validate +msgid "الموارد البشرية" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays__state__refuse +msgid "مرفوض" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_community +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays__state__draft +msgid "مسوده" +msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/bg.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/bg.po new file mode 100644 index 0000000..083af46 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,1511 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# aleksandar ivanov, 2018 +# Albena Mincheva , 2018 +# Boris Stefanov , 2018 +# Martin Trigaux, 2018 +# Anton Vassilev, 2018 +# Maria Boyadjieva , 2018 +# Rosen Vladimirov , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Rosen Vladimirov , 2019\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!важно ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!Важно />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!Важно />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!Важно; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!Важно; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%gоставащи %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f ден(дни)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%sна %s: %.2fден(дни)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "до" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Отдели и служители" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Възможност да види оставащи отпуски" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Отсъствие" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Отсъства за днес" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "Отсъстващи служители, чиито отпуски са одобрение и потвърдени до днес" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Отсъстващ служител" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Отсъства днес" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Активен" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Активни отпуски и разпределение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Активни видове" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Добавете причина..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Всички отпуски" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Разпредели отпуските на служителите" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Разпределяне по дни" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Разпределяне" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Режим на разпределяне" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Молби за разпределяне" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Молби за разпределяне" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Одобрение на Молби за разпределяне" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Разпределяне на %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Разпределение за одобрение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Разпределения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Разрешете надхвърляне на лимита" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Анализ от" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Приложи двойна валидация" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Анализ на оценката" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Одобрявам" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Одобрен" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Одобрена отпуска" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Заявени отпуски" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Черно" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Синьо" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Одобрена и потвърдена" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Кафяв" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "По служител" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "По таг на служител" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"По служители: разпределение/заявка за индивидуален служител, по маркер на " +"служител: разпределение/заявка за група служители в категория" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Може да се нулира" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Отказанa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Категория" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Категория на служител" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Изберете 'Заявка за отпуск', в случай че някой желае да си вземе един ден отпуск. \n" +"Изберете 'Заявка за разпределение', ако желаете да повишите броя отпуски, налични за някого" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "Кликнете тук за да създадете нова заявка за отпуск." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "Натиснете тук, за да създадете ново разпределение за отпуски." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "Кликнете тук за да създадете нова заявка за отпуск." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "Кликнете тук за да създадете нова заявка за отпуск." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Цвят" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Цвят на отчета" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Коментар на мениджър" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Фирма" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Дни компенсация" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Настройка" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Потвърждаване" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Потвърден" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създадено от" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Текущо състояние на отпуск" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Текущ тип на отпуск" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Текуща година" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Табло" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Отдел" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Отпуски в отдел" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "Разпределение на отпуски в отдел" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Отдел(и)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за показване" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Продължителност" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Служител" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Таг на служител" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "Отпуски на служител" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Служител(и)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Крайна дата" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Първо одобрение" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Form content is missing, this report cannot be printed." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "От" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "От дата" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" +"Маркирайте в зелено този бутон, когато отпускът е взет под внимание във фиша" +" за заплата." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Групиране по" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Коментари на ЧР" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "Отдел ЧР" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "Обобщаващ доклад за отпуските на ЧР по отдели" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "Department Обобщаващ доклад за отпуските на ЧР по служители" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Ако активното поле е настроено на 'Грешно', това ще Ви позволи да скриете " +"вида отпуск без да го премахвате." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"Ако изберете това поле, системата позволява на служителите да получават " +"повече отпуски от наличните такива от този вид и няма да ги вземе предвид " +"при \"Оставащите законни отпуски\", определени във формата на служителите." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Бежов" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последно променено на" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно обновено от" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно обновено на" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Лавандула" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Отпуск" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Детайл на отпуск" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Детайли на отпуск" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Заявка за отпуск" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "Отпуски за одобрение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Заявки за отпуски" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Тип отпуск" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Типове отпуски" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Заявката за отпуск трябва да бъде потвърдена(\"Одобрена\"), за да я " +"одобрите." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Заявката за онпуск трябва да бъде потвърдена, за да я одобрите." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Заявката за отпуск трябва да бъде потвърдена или валидирана, за да я " +"отхвърлите." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" +"Заявката за отпуск трябва да е в състояние 'Чернова' (\"За внасяне\"), за да" +" я потвърдите." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" +"Състоянието на заявката за отпуск трябва да бъде \"Отхвърлено\" или \"За " +"одобрение\", за да се пренастрои за чернова." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Отпуск за одобрение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Отпуски" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Разпределяне на отпуски" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Отпускът е вече използван" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Анализ на отпуски" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Оставащи отпуски" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "Заявки за отпуски" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Обощение на отпуски" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "Използвани отпуски:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Отпуски по отдели" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Отпуски по тип" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "Отпуски на член на екипа Ви" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Отпуски за одобрение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "Отпуски за одобрение във фиш за заплата" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Отпуски." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "Одобрени отпуски/разпределение" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "Отказани отпуски/разпределение" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "Потвърдени отпуски/разпределение" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "Първо одобрение на отпуски/разпределение" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Светло синьо" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Светло оранжево" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Светло синьо" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Светло зелено" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Светло розово" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Сьомга" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Светло жълто" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Свързани заявки" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Пурпурен цвят" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Мениджър" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Позволен максимум" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Позволен максимим отпуск - Използвани отпуски" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" +"Позволен максимим отпуск - Използвани отпуски - Отпуски чакащи одобрение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Среща" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Тип на срещата" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Вид" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Месец" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Отпуски на моя отдел" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Моите отпуски" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Моите заявки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Заявките на моя отдел" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Нов" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Брой дни" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Брой на отпуските" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "Брой дни от искането за отпуск според работния ви график." + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Длъжностно лице" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" +"След като даден отпуск бъде потвърден, Odoo ще създаде съответна среща от " +"този тип в календара." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" +"Единствено Мениджър на ЧР може да приложи второто одобрение при заявки за " +"отпуск." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" +"Единствено мениджър човешки ресурси или упълномощен служител може да " +"пренастройва за чернова." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" +"Единствено длъжностно лице ЧР или мениджър могат да пренастройват заявки за " +"отпуск." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" +"Единствено длъжностно лице ЧР или мениджър могат да отхвърлят заявки за " +"отпуск." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Настройки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Основна" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Печат" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Причини" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Червено" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Отказвам" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Отказан" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Свързан потребител, който управлява достъпът на този ресурс." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Оставащи дни" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Оставащи отпуски" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Оставащи официални отпуски" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Оставащи отпуски" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Отчетено в последните фишове за заплата" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Отчитане" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Тип на заявка" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Одобрени заявки" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "Създадени заявки, чакащи одобрение" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Отказани заявки" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "Валидирани заявки, чакащи втора валидация" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Заявки за одобрение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Пращане в проект" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Търсене на отпуск" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Търсене на тип отпуск" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Второ одобрение" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "Виж отпуски" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Избери тип на отпуск" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Болничен" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Начална дата" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Стартиращ месец" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Състояние" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Сума" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Служителят или категорията на служителя по тази заявка липсват. Моля, " +"уверете се, че потребителската Ви регистрацията е свързана с даден служител." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" +"Функцията зад полето \"Оставащи законни отпуски\" може да бъде използвана, само при наличието на един вид отпуск с опцията \"Позволете превишаването на лимита\" без отметка. (%s Открита). В противен случай актуализацията ще се окаже двусмислена, тъй като няма да можем да решим върху кой вид отпуск трябва да се приложи актуализацията. \n" +"Възможно е да предпочетете да използвате класическите менюта \"Заявки за отпуск\" и \"Заявки за разпределение\", намиращи се в приложение \"Отпуски\", за да управлявате дни за отпуск на служителите, ако конфигурацията не позволява използването на това поле." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Броят дни трябва да бъде по-голям от 0." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"Броят на оставащите отпуски е недостатъчен за да си вземете този вид отпуск.\n" +"Моля, проверете и отпуските, изчакващи валидиране." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Началната дата трябва да е преди датата на крайната дата." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" +"Тази област се попълва автоматично от потребителя, който потвърждава отпуска" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Тази област се попълва автоматично от потребителя, който валидира отпуска с " +"второ ниво (ако видът отпуск се нуждае от второ валидиране)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" +"Този цвят ще се използва в обобщението на листата, намиращо се в " +"Отчет>Отпуски на отдела." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "Тази стойност се дава от сумата от всички отказани заявки за отпуски." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "За одобрение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "До дата" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Да се направи" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Да се отчете във фиша за заплата" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "За внасяне" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Общо служители" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Общо почивки по тип" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Общ брой на законните отпуски, разпределени към този служител, променете " +"тази стойност, за да създадете разпределяне/заявки за отпускt. Общо въз " +"основа на всички видове отпуски без пределно ограничение." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Неплатен" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочетени съобщения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Потребител" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Проверка" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Виолетов" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Виртуални оставащи отпуски" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Чакащи одобрение" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Чакащи второ одобрение" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "Чакащи второ одобрение" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Бледо жълто" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Когато е избрано, заявките за разпределение/отпуск за този вид изискват " +"второ валидиране, което трябва да бъде одобрено." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" +"Можете да определите оставащите законови отпуски за всеки служител, Odoo\n" +" автоматично ще създаде и валидира заявки за разпределение." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "Не можете да имате 2 отпуски, които се припокриват в един и същ ден!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "Не можете да изтриете отпуск в състояние: %s " + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "Не можете да намалите валидираните заявки за разпределение" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" +"Не можете да настроите заявка за отпуск като '%s'. Свържете се с мениджър " +"човешки ресурси." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "Трябва да изберете поне един отдел. И опитайте отново." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "дни" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "т.е. Отчет за следващия месец..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "от " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "до" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/bs.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/bs.po new file mode 100644 index 0000000..da5a2af --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,1459 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Bole , 2017 +# Martin Trigaux, 2017 +# Boško Stojaković , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Boško Stojaković , 2019\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g preostalo od %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f dan(a)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Odjeljenja i zaposleni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "U mogućnosti da vidi preostale odsutnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Odsutnost" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Odsutnosti do danas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" +"Odsutni zaposlen(i). Čiji zahtjevi za odstunosti su ili potvrđeni ili " +"odobreni do danas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Odsutni zaposlenici" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Odsutni danas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktivni tipovi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Dodaj razlog..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Sve odsutnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Alocirani dani" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Raspodjela" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Mod alokacije" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Zahtjev alokacije" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Zahtjevi alokacija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Alokacije za odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Alokacije" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analiziraj od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Analiza ocijena" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Odobri" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Odobren" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Odobrene odsutnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Crna" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Plavo" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Oboje Odobreno i Potvrđeno" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Smeđe" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Po zaposlenom" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Po oznaci zaposlenog" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Može resetovati" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Otkazan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Kategorija zaposlenog" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Boja u izvještaju" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Komentar od strane menadžera" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Kompanija" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Kompenzacijski dani" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Portvrdi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Potvrđeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Trenutni status odsutnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Trenutni tip odsutnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Trenutna godina" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Kontrolna ploča" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Odjeljenje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Odsutnosti odjeljenja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Odjeljenj(ea)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Zaposleni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Oznaka zaposlenog" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Zaposleni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Datum Završetka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Prvo odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Sadržaj form nedostaje, ovaj izvještaj ne može biti odštampan." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Od datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "HR komentar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "Odjeljenje ljudskih resursa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "Izvještaj HR odsutnosti sumarno po odjeljenjima" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "Izvještaj HR odsutnosti sumarno po zaposlenima" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Bjelokost" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnje mijenjano" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Lavanda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Napusti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Detalji o odsustvu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Zahtjev odsutnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Zahtjevi odsutnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Tip odsutnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Tipovi odsutnosti" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Odsutnost za odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Odsutnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Alokacije odsutnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Iskorišćene odsutnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Analiza odsutnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Preostale odsutnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Sumarne odsutnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "Uzete odsutnosti:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Odsutnosti po odjeljenjima" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "Odsutnosti člana vašeg tima" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Odsutnosti." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Svjetlo plava" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Koraljno svijetla" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Cijan" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Svijetlo zelena" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Svjetlo roza" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Svijtlo ružičasto žuta" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Svijtlo žuta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Povezani zahtjevi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Ružičasta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Upravitelj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "Maksimalno odsutnosti:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maksimalno dozvoljeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Minimalno doznoljeno odsutnosti - Već iskorišćene odsutnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" +"Maksimalno dozvoljeno odsutnosti - Već iskorišćene odsutnosti - Odsutnosti " +"na čekanju odobrenja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Sastanak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Tip sastanka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mjesec" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Odsutnosti mog odjeljenja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Moje odsutnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Moji zahtjevi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Odsutnosti mog tima" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Broj dana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Broj odsutnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Oficir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Nasljeđeni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Ispis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Razlog" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Crveno" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Odbij" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Odbijeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Povezano korisničko ime za resurs da upravlja njegovim pristupom." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Preostali dani" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Preostale odsutnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Preostali praznici" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Preostale odsutnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Prijavljeno u zadnjem obračunu plate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Izvještavanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Tip zahtjeva" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Zahtjev odobren" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Zahtjev odbijen" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Vrati u pripremu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Pretraži odsutnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Pretraži tip odsutnosti" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Drugo odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Odaberi tip odsutnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Bolovanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Datum početka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Suma" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Za odobriti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Do datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Za uraditi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Za prijavu u obračun plate" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "Za podnošenje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Ukupno zaposleni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Neplaćeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Odobri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "Validator" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Ljubičasto" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Virtualno raspoložive odsutnosti" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Čekanje odobrenja" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Čeka drugo odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Pšenična" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "Ne možete obrisati odsutnost koja je u statusu %s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "Dani" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "npr.: Izvještaj za sljedeći mjesec...." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "za" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ca.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ca.po new file mode 100644 index 0000000..5e1d139 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,1534 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Marc Tormo i Bochaca , 2018 +# Martin Trigaux, 2018 +# RGB Consulting , 2018 +# Quim - eccit , 2018 +# Manel Fernandez Ramirez , 2018 +# Carles Antoli , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Carles Antoli , 2019\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g restant de %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f dies" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s en %s : %.2f dies" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "des de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "fins" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Departaments i empleats" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Pot veure les absències disponibles" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Absència" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Absència per avui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" +"Empleat(s) absent(s), la sol·licitud de les absències està validada o " +"confirmada avui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Empleats absents" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Absent avui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Absència i assignacions actives" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Tipus actius" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Afegir una raó..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Totes les absències" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Assignar absències als empleats" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Dies assegurats" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Assignació" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Mode d'assignació" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Petició d'assignació" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Peticions d'assignació" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Peticions d'assignació a aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Assignació per %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "Assignació de %s : %.2f dies per %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Assignar absències a empleats" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Assignacions" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Permite sobrepasar límite" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analitzar des de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Aplica doble validació" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Anàlisis d'avaluacions" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Aprova" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Aprovat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Absències aprovades" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Assignar absències" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Negre" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Blau" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Aprovats i confirmats" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Marró" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Per empleat" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Per empleat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Per empleat: peticions/assignacions per a cada empleat individualment.\n" +"Per etiqueta d'empleat: peticions/assignacions per grup de categoria d'empleats." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Pot restablir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancel·lada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Categoria de l'empleat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Seleccioneu 'petició de absència' si algú vol agafar-se un dia lliure. \n" +"Seleccioneu 'petició de assignació' si voleu incrementar el número de absències disponibles per a algú." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "Clic aquí per crear una nova sol·licitud d'assignació." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "Clic aquí per crear una nova assignació." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "Clic aquí per crear una nova sol·licitud d'absència." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "Faci clic per crear una nova petició d'absència." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Color en informe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Comentari del responsable" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Companyia" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Dies compensatoris" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Configuració" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Estat actual de l'absència" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Tipus d'absencia actual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Any actual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Taulell" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Departament" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Absències del departament" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "Assignació d'absències per departament" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Departament(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar Nom" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Durada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Empleat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Etiqueta de l'empleat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "Absència de l'empleat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Empleat(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Data final" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Primera aprovació" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" +"El contingut del formulari no és present, aquest informe no es pot imprimir." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "De" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Des de la data" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" +"Seleccioni aquesta casella quan l'absència hagi estat tinguda en compte a la" +" nòmina." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupa per" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Comentaris de RH" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "Departament de recursos humans" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "Informe resum d'absències de RH per departament" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "Informe resum d'absència de RH per treballador" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Si el camp actiu no està marcat, us permetrà amagar el tipus d'absència " +"sense eliminar-la." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"Si marca aquesta casella, el sistema permetrà als treballadors agafar més " +"absències que les disponibles per aquest tipus i no tindrà en compte el camp" +" \"Absències legals restants\" definides al formulari d'empleat." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Ivori" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Darrera modificació feta el" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualitzat per última vegada per" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualitzat per última vegada el dia" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Lavanda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Absència" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Detall absència" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Detalls d'absència" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Petició d'absència" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "Petició d'absència per aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Peticions d'absència" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Tipus d'absència" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Tipus d'absència" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"La sol·licitud d'absència ha d'estar confirmada (\"Per aprovar\") per poder " +"aprovar-la." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "La sol·licitud d'absència ha de ser confirmada per poder aprovar-la." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"La sol·licitud d'absència ha de ser confirmada o validada per poder " +"rebutjar-la." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" +"La sol·licitud d'absència ha d'estar en estat esborrany (\"Per confirmar-" +"la\") per poder confirmar-la." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" +"L'estat de la sol·licitud d'absència ha de ser \"Rebutjada\" o \"Aprovada\" " +"per poder tornar-la a Esborrany." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Absència a aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Absències" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Assignació d'absències" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Vacances realitzades" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Anàlisi d'absències" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Absències restants" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "Peticions d'absència" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Resum d'absències" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "Absències realitzades:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Ausencias por departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Absències per tipus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "Absències dels membres del teu equip" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Absències per aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "Les absències són reportades en Payslip" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Absències." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "Absències/assignacions aprovades" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "Absències/assignacions rebutjades" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "Absències/assignacions confirmades" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "Absències/assignacions primera aprovació" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "Absències legals 2019" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Blau clar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Corall clar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Cian clar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Verd clar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Rosa clar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Salmó clar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Groc clar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Peticions associades" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Director" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "Màxim d'absències:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Màxim permès" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Màximes absències permeses - Absències agafades" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" +"Màximes absències permeses - Absències agafades - Absències pendents " +"d'aprovació" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Reunió" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Tipus de reunió" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Absències del meu departament" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Les meves absències" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Les meves peticions" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Absències del meu equip" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Número de dies" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Nombre d'absències" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" +"Nombre de dies de la petició d'absències d'acord amb el teu calendari de " +"treball." + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Oficial" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" +"Un cop una absència és validada, Odoo crearà l'esdeveniment corresponent " +"d'aquest tipus al calendari." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" +"Un cop hagis guardat la petició d'absència, serà enviada\n" +"al teu responsable per validació. Assegura't de fixar el tipus d'absència\n" +"adequat (compensació, vacances, malaltia) i el nombre \n" +"exacte de dies lliures en relació a la seva absència." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" +"Només un administrador de RH pot aplicar una segona aprovació en la petició " +"d'absència." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" +"Només un administrador de RH o el mateix empleat pot tornar a l'estat " +"esborrany." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" +"Només un oficial o un administrador de RH pot aprovar la sol·licitud " +"d'absència." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" +"Només un oficial o un administrador de RH pot rebutjar la sol·licitud " +"d'absència." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Pare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimeix" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Raons" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Vermell" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Rebutja" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Rebutjada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Usuari relacionat amb el recurs per gestionar l'accés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Dies restants" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Vacances disponibles" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Absències permeses restants" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Absències restants" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Informades en l'última nomina" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Tipus de petició" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Petició aprovada" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "Petició creada i en espera de confirmació" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Petició rebutjada" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "Petició validada, esperant segona validació" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Peticions a aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Inicialitza a esborrany" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Cerca absència" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Cerca tipus d'absència" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Segona aprovació" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Seleccioni tipus d'absència" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Absència per malaltia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Data d'inici" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Mes d'inici" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Suma" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"No s'ha emplenat l'empleat o la categoria d'empleat d'aquesta petició. Si us" +" plau, asseguri's que hi ha un usuari associat amb el treballador." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" +"La funcionalitat darrera del camp 'Absències permeses restants' pot ser " +"utilitzada només quan hi ha un tipus d'absències amb l'opció 'Permetre " +"sobrepassar límit' desmarcada. (Trobades %s). Per altra banda, " +"l'actualització és ambigua, ja que no es pot decidir quin tipus d'absència " +"s'han de realitzar l'actualització. És possible que prefereixi utilitzar els" +" menús clàssics \"Peticions d'absència\" i \"Peticions d'assignació\" situat" +" en sol·licitud d'absències per gestionar els dies de vacacions dels " +"empleats si la configuració no permet utilitzar aquest camp." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "El nombre de dies ha de ser més que 0." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"El nombre d'absències restants no és suficient per a aquest tipus d'absència.\n" +"Si us plau, verifiqui també les absències que estan pendents de validació." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "La data d'inici ha de ser anterior a la data de fi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" +"L'estat s'estableix a \"Per enviar\" quan es crea una sol·licitud d'absència.\n" +"L'estat és \"Per aprovar\", quan la sol·licitud d'absència és confirmada per l'usuari.\n" +"L'estat és 'Rebutjat', quan la sol·licitud d'absència és rebutjada per l'administrador.\n" +"L'estat és 'Aprovat', quan la sol·licitud d'absència és aprovada pel director." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" +"Aquest espai es emplenat automàticament per l'usuari que valida l'absència" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Aquest espai es emplenat automàticament per l'usuari que valida l'absència " +"en segon nivell (si el tipus d'absència necessita segona validació)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" +"El color serà utilitzat al resum d'absències en Llistat > Absències per " +"Departament." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" +"Aquest valor ve donat per la suma de totes les peticions d'absència amb " +"valor negatiu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" +"Aquest valor ve donat per la suma de totes les peticions d'absència amb " +"valor positiu." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Per aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Fins la data" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Per fer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Per informar-vos en nomina" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "A enviar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Total empleat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Total absències per tipus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Nombre total d'absències legals assignades a aquest treballador, canvi " +"aquest valor per crear peticions/assignacions d'absències. El total es basa " +"amb tots els tipus d'absències sense sobrepassar el límit." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Impagada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Missatges pendents de llegir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Usuari" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "Validador" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Violeta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Absències restants virtuals" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Està esperant l'aprovació" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "A l'espera de segona aprovació" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "Esperant segona validació" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Groc palla" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Si es marca, la petició/assignació de vacances d'aquest tipus requereix una " +"segona validació per ser aprovada." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" +"Pot assignar les absències legals restants per cada empleat. Odoo crearà i " +"validarà automàticament les peticions d'assignació." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "No pot tenir 2 absències que es superposen al mateix dia!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "No pot eliminar una absència que està en estat %s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "No pot reduir l'assignació de peticions validades" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" +"No pot establir una petició d'absència com '%s'. Contacti amb el responsable" +" de RH." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "Ha de seleccionar almenys un departament. Provi-ho un altre cop." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "dies" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "e.g. Informar el següent mes..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "fins" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/cs.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/cs.po new file mode 100644 index 0000000..98bc0ec --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,1488 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Michal Veselý , 2018 +# Chris , 2018 +# Martin Trigaux, 2018 +# Jaroslav Helemik Nemec , 2018 +# Ladislav Tomm , 2018 +# trendspotter , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: trendspotter , 2019\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!důležité ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!důležité/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "Důležité; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g zbývajících z %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f den(dnů)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s z %s : %.2f den(dnů)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Možno vidět zbývající dovolenou" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Absence" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Dnešní absence" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" +"Absentní zaměstnanec (zaměstnanci), jehož žádost o dovolenou je buď " +"potvrzena nebo ověřena od dneška" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Absentující zaměstnanci" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Dnes nepřítomen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Aktivní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Typy aktivit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Přidej důvod..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Všechny dovolené" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Přidělit dovolené zaměstnancům" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Přidělené dny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Přidělení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Režim přidělení" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Požadavek na přidělení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Požadavky na přidělení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Přidělení žádostí ke schválení" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Přidělení pro %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Přidělení ke Schválení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Přidělení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Umožnit přepsat omezení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analyzovat od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Použít dvojté ověření" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Analýza hodnocení" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Potvrdit" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Scháleno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Sválené dovolené" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Přiřadit uvolnění" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Černá" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Modrá" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Oboje schváleno a potvrzeno" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Hnědá" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Podle zaměstnance" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Podle štítku zaměstnance" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Zaměstnancem: Alokace / Žádost pro jednotlivého zaměstnance, podle štítku " +"zaměstnance: Alokace / Žádost pro skupiny ze zaměstnanců v kategorii" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Možno obnovit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Zrušeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Kategorie zaměstnanců" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Vyberte 'Požadavek na uvolnění', pokud si někdo chce vzít volno. \n" +"Vyberte 'Požadavek na přidělení', pokud chcete zvýšit počet uvolnění dostupných pro někoho" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Barva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Barva ve výkazu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Komentář manažera" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Náhradní volno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurace" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdit" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Potvrzeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořil(a)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Aktuální stav uvolnění" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Aktuální typ uvolnění" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Aktuální rok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Nástěnka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Oddělení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Oddělení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný název" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Trvání" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Zaměstnanec" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Štítek zaměstnance" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Zaměstnanci" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Datum ukončení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "První schválení" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Obsah formuláře chybí, tento přehled nelze vytisknout." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Od data" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Seskupit podle" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Komentáře od HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "Oddělení lidských zdrojů" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "Personální celkový report uvolnění podle oddělení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "Personální celkový report uvolnění po zaměstnancích" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Pokud je aktivní pole nastaveno na nepravda, umožní vám to skrát typ " +"uvolnění bez jeho odstranění." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"Zvolíte-li toto políčko, systém umožní zaměstnancům, aby si mohli vzít více " +"volna než tolik, kolik je k dispozici pro tento typ a nebude brát v úvahu " +"hodnotu \"zbývá řádné dovolené\" definované na formuláři zaměstnance." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Slonovinová" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Levandulová" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Uvolnění" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Podrobnosti uvolnění" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Požadavek na uvolnění" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Požadavky na uvolnění" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Typ uvolnění" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Typy uvolnění" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Uvolnění" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Již vybrané uvolnění" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Analýza uvolnění" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Souhrn uvolnění" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Uvolnění podle oddělení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Uvolnění podle typu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "Odchody členů z vašeho týmu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Světle modrá" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Světle korálová" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Světle purpurová" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Světle zelená" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Světle růžová" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Světle lososová" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Světle žlutá" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Vztažené požadavky" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Fialová" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Manažer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Nejvíce povolených" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Maximálně povolených uvolnění - Uvolnění již vybraných" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" +"Maximálně povolených uvolnění - Uvolnění již vybraných - Uvolnění čekající " +"na schválení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Setkání" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Druh schůzky" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Režim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Měsíc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Uvolnění na mém oddělení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Moje uvolnění" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Mé žádosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Nové" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Počet dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "úředník" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" +"Když je uvolnění potvrzeno, Odoo vytvoří v kalendáři odpovídající schůzku " +"tohoto typu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Nadřazený" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Tisk" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Důvody" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Červená" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Odmítnout" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Odmítnuto" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Vztažené uživatelské jméno pro zdroj ke spravování jeho přístupu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Zbývajících dnů" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Zbývajících uvolnění" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Zbývající řádná dovolená" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Zbývajících uvolnění" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Sestavy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Typ požadavku" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Žádost schválena" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Žádost zamítnuta" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Žádost ke schválení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Nastavit na návrh" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Hledat uvolnění" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Hledat typ uvolnění" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Druhé schválení" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Vyber typ uvolnění" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Uvolnění pro nemoc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Datum zahájení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Začátek měsíce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Celkem" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Zaměstnanec nebo kategorie zaměstnance v této žádosti chybí. Ujistěte se, že" +" je vaše přihlášení uživatele spojeno se zaměstnancem." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Počet dní musí být větší než 0." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"Počet zbývajících dnů volna není dostatečný pro tento typ volna.\n" +"Prosím ověřte také uvolnění čekající na schválení." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Počáteční datum musí být dříve než koncové datum." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" +"Tato oblast je automaticky vyplněna uživatelem, který ověřuje uvolnění" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Tato oblast je automaticky vyplněna uživatelem, který ověřuje uvolnění na " +"druhé úrovni (Pokud typ uvolnění vyžaduje druhé ověření)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Ke schválení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "K dnešnímu dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "K udělání" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "Předložit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Celkem zaměstnanců" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Celkem dovolených podle typu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Celkový počet dní řádné dovolené přiřazené tomuto zaměstnanci, změna této " +"hodnoty vytvoří přidělení/žádost o uvolnění. Celkem na základě všech typů " +"uvolnění mimo prvořadého limitu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Nezaplacené" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepřečtené zprávy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Uživatel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Schválit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Fialová" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Virtuálně zbývajících uvolnění" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Čekající na schválení" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Čekající na druhé schválení" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Pšeničná" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Když je vybráno, přiřazení/žádost o uvolnění pro tento typ vyžaduje druhé " +"potvrzení ke schválení." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "Nemůžete mít dvě překrývající se uvolnění v ten samý den!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "Nemohu smazat uvolnění, které jsou ve stavu %s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "Nemůžete krátit již schválené žádosti o přidělení." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" +"Nelze nastavit žádost o dovolenou jako '%s'. Kontaktujte personalistku." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "Musíte vybrat alespoň jedno oddělení. A zkuste to znovu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "dnů" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "např. Zpráva pro následující měsíc ..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "z" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "k" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/da.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/da.po new file mode 100644 index 0000000..d3c93cf --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/da.po @@ -0,0 +1,1511 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Hans Henrik Gabelgaard , 2017 +# Morten Schou , 2017 +# Jesper Carstensen , 2017 +# jonas jensen , 2017 +# Ejner Sønniksen , 2017 +# Pernille Kristensen , 2017 +# Martin Trigaux, 2017 +# lhmflexerp , 2017 +# Sanne Kristensen , 2019 +# Mads Søndergaard, 2020 +# Mads Søndergaard , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard , 2020\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!vigtig ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!vigtig />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!vigtigt/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!vigtigt; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!vigtigt; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g tilbageværende ud af %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f dag(e)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s på %s : %.2f dag(e)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "fra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "til" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Afdelinger og medarbejdere" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "I stand til at se resterende ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Fravær" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Fravær idag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" +"Fraværende medarbejder(e), hvis anmodning om fri er bekræftet eller godkendt" +" idag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Fraværende medarbejdere" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Fraværende idag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Aktive ferier og tildelinger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktive typer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Tilføj en årsag..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Alle ferier" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Tildel ferie til medarbejdere" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Tildelte dage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Tildeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Tildelingstilstand" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Forespørgsel om tildeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Forespørgsler om tildeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Anmodninger om tildeling som skal godkendes" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Tildeling for %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Tildeling som skal godkendes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Tildelinger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Tillad at overskride grænse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analyser fra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Anfør dobbelt godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Bedømmelsesanalyse" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Godkend" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Godkendt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Godkendte orlov" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Tildel ferie" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Sort" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Blå" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Både godkendt og bekræftet" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Brun" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Per medarbejder" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Per medarbejder tag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Af medarbejder: Allokering / Anmodning for individuel ansat, Af medarbejder " +"tag: Allokering / Anmodning om gruppe af ansatte i kategorien" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Kan nulstille" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulleret" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Medarbejderkategori" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Vælg 'Anmod om ferie (leave request)' hvis en medarbejder ønsker en fridag. \n" +"Vælg 'Ferie tildeling (allocation request)' hvis du vil øge antallet af feriedage for en medarbejder." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "Klik her for at oprette en ny forespørgsel om ferie." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "Klik her for at oprette en ny tildeling af ferie." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "Klik her for at oprette en ny anmodning om ferie." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "Klik her for at oprette en ny anmodning om ferie." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Farve" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Farve i rapport" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Leders kommentar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Virksomhed" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Kompensations dage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Bekræft" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Bekræftet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Nuværende status på ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Nuværende type af ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Nuværende år" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Afdeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Afdelingens ferier" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "Afdelingens ferietildeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Afdeling(er)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Ref./Beskr." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Varighed" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Medarbejder" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Medarbejder tag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "Medarbejders ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Medarbejder(e)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Slut dato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Første godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Formular indhold mangler; denne rapport kan ikke udprintes." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Fra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Startdato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "Klik for grøn knap når denne ferie er indeholdt i en lønafregning." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Sortér efter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "HR kommentarer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "HR Afdeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "HR rapport over ferie per afdeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "HR rapport over ferie per medarbejder" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Hvis det aktive felt er sat som falsk, vil det tillade dig at skjule typen " +"af orlov, uden at slette det." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Elfenben" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sidst ændret den" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Lavendel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Fraværsdetaljer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Detaljer over ferie" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Anmodning om ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "Anmodning om ferie som skal godkendes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Anmodninger om ferier" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Type af ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Typer af ferier" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Anmodning om ferie skal være bekræftet (\"To Approve\") før den kan " +"godkendes." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Anmodningen om ferie skal bekræftes før den kan blive godkendt." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Anmodningen om ferie skal være bekræftet eller valideret før den kan " +"afvises." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" +"Anmodning om ferie skal have kladde status (\"To Submit\") før den kan " +"bekræftes." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" +"Anmodning om ferie skal have status \"Afvist\" eller \"Til godkendelse\" før" +" den kan sættes til kladde status." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Ferie der skal godkendes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Ferier" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Ferieplanlægning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Ferie der allerede er afholdt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Ferieanalyse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Tilbageværende ferier" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "Ferieanmodninger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Ferie opsummering" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "Orlog Taget:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Ferie per afdeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Ferie per type" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "Ferier for dine team medlemmer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Ferier der skal godkendes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "Ferier der skal angives i lønafregninger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Ferier." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "Ferie / tildeling godkendt" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "Ferie / tildeling afvist" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "Ferie / tildeling bekræftet" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "Ferie / tildeling første godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "Lovlige Orlog 2019" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Lys blå" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Lys koral" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Lys turkis" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Lys grøn" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Lys pink" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Lys laksefarvet" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Lys gul" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Linkede anmodninger" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Leder" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "Maksimale Orlog:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maksimum tilladt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Maximum ferie tilladt - Ferie allerede brugt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" +"Maximum ferie tilladt - Ferie allerede brugt - Ferie afventer godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Møde" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Møde type" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Tilstand" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Måned" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Ferier i min afdeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Mine ferier" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Mine anmodninger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Mit teams ferier" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Antal dage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Antal ferier" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "Antal af dage for orlogsanmodningen ifølge dit arbejdsskema." + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Officer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" +"Når en ferie/fridag er valideret, vil Odoo oprette en tilsvarende post i " +"kalenderen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" +"Når du har registreret din orlogsanmodning, vil den blive sendt\n" +" til en leder for at blive godkendt. Vær sikker på, at angive den korrekte orlogstype (helbredelse, lovligt orlog, sygdom) og det nøjagtige\n" +" antal dage for din orlog." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" +"Kun en HR Manager kan tildele anden godkendelse af en ferie anmodning." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" +"Kun en HR Manager eller den pågældende medarbejder kan resette til status " +"til kladde. " + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "Kun en HR chef eller manager kan godkende anmodninger om ferie." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "Kun en HR chef eller manager kan afvise anmodninger om ferie." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Muligheder" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Overordnet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Udskriv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Årsager" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Rød" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Afslå" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Afvist" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Brugernavn for ressourcen til styring af brugeradgang." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Tilbageværende dage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Resterende ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Resterende lovpligtige feriedage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Resterende ferier" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Medtaget på sidste lønafregning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportering" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Type af anmodning" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Anmodning godkendt" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "Anmodning oprettet of afventer bekræftelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Anmodning nægtet" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "Anmodning valideret, afventer 2. validering" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Anmodninger som skal godkendes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Nulstil til kladde" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Søg i ferier" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Søg i ferietype" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "2. godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Vælg type af ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Sygeorlov" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Start dato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Start måned" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Sum" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Antal af dage skal være større end 0." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"Antallet af tilbageværende feriedage ikke nok for denne ferietype.\n" +"Venligst check ferie der afventer godkendelse." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Startdatoen skal være før slutdatoen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" +"Status er sat til 'At indsende', når en anmodning om fri oprettes.\n" +"Status er 'At godkende', når en anmodning om fri godkendes af bruger.\n" +"Status er 'Afvist', når en anmodning om fri afvises af leder.\n" +"Status er 'Godkendt', når en anmodning om fri godkendes af leder." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" +"Dette område blive automatisk udfyldt af brugeren som validerer orloven" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Dette område bliver automatisk udfyldt af brugeren som validerer orloven i " +"anden omgang (Hvis denne type orlov behøver en 2. validering)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" +"Denne farve vil blive brugt i orlogsopsummeringen fundet under Rapportering " +"> Orlog per Afdeling." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" +"Denne værdi angives ud fra summen af alle orlogsanmodninger med en negativ " +"værdi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" +"Denne værdi angives ud fra summen af alle orlogsanmodninger med en positiv " +"værdi." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Til godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Til dato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "To Do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Skal medtages i lønafregning" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "Skal indsendes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Totale medarbejdere" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Ferier i alt per type" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Samlet antal lovlig orlog allokeret til denne medarbejder, ændre denne værdi" +" for at oprette tildeling/orlogsanmodning. Samlet antal baseret på samtlige " +"orlogstyper, uden en overordnet grænse." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Ikke betalt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ulæste beskeder" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Bruger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Validér" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "Godkender" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Violet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Virtuel Tilbageværende Orlog" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Afventer godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Afventer 2. godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "Afventer 2. validering" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Hvede" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Når valgt, kræver Allokeringen/Orlogsanmodningerne for denne type en anden " +"godkendelse for at blive godkendt." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "Du kan ikke have 2 ferier der overlapper på samme dag!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "Du kan ikke slette en ferie der er i %s tilstand." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" +"Du kan ikke sætte en anmodning om ferie som '%s'. Kontakt en HR medarbejder." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "Du skal vælge mindst én afdeling. Og prøv igen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "dage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "Fx husk deadline på rapporter næste måned" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "af" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "til" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/de.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/de.po new file mode 100644 index 0000000..de7467f --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/de.po @@ -0,0 +1,1545 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Niki Waibel, 2017 +# Rudolf Schnapka , 2017 +# Fabian Liesch , 2017 +# JackTheHunter , 2017 +# Henry Mineehen , 2017 +# Renzo Meister, 2017 +# Wolfgang Taferner, 2017 +# Philipp Hug , 2017 +# dd5cd5bab88c61e9dedf84f5ea59b147, 2017 +# Tina Rittmüller , 2017 +# darenkster , 2017 +# Thorsten Vocks , 2017 +# Ralf Hilgenstock , 2017 +# Martin Trigaux, 2017 +# Ermin Trevisan , 2017 +# e2f , 2018 +# e2f FFE , 2018 +# Katharina Moritz , 2018 +# Chris Egal , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Chris Egal , 2019\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!wichtig ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g übrig von %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f Tag(e)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s mit Abwesenheitstyp %s : %.2f Tag(e)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "von" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "bis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Abteilungen und Mitarbeiter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Anzeige Resturlaub" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Abwesend" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Heute abwesend" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" +"Abwesende(r) Angestellte(r), dessen/deren Urlaubsantrag heute bestätigt oder" +" genehmigt wurde" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Abwesende Mitarbeiter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Heute abwesend" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Derzeitige Abwesenheiten und Ansprüche" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktive Typen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Grund hinzufügen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Alle Urlaube" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Urlaubsansprüche zuweisen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Zugewiesener Urlaubsanspruch" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Urlaubsanspruch" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Zuteilungsmethode" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Urlaubsanspruch erfragen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Anfrage Urlaubsanspruch" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Zu prüfende Urlaubsanfrage" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Zuteilung für %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "Zuweisung von %s : %.2f Tag(e) an %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Zu prüfende Urlaubsanfrage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Urlaubsansprüche" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Limitüberschreitung erlauben" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analysieren durch" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Doppelte Genehmigung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Statistik Beurteilungen" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Genehmigen" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Genehmigt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Genehmigter Urlaub" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Urlaub zuteilen" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Schwarz" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Blau" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Genehmigt und bestätigt" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Braun" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Nach Mitarbeiter" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Nach Mitarbeiter-Tag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Nach Mitarbeiter: Anspruch / Anfrage für einzelne Mitarbeiter, nach " +"Mitarbeiter-Tag: Anspruch / Anfragen für Gruppe von Mitarbeitern nach " +"Kategorien" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Kann zurücksetzen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Abgebrochen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Mitarbeiterkategorie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Wähle 'Urlaubsantrag' falls ein Mitarbeiter einen Tag Auszeit anfragt.\n" +"Wähle 'Urlaubsanspruch' wenn Sie den Urlaubsanspruch zuweisen oder gegebenenfalls erhöhen wollen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "Hier klicken, um neuen Urlaubsanspruchsantrag zu stellen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "Hier klicken, um neuen Urlaubsanspruch zu erstellen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "Hier klicken, um neuen Urlaubsantrag zu erstellen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "Klicken, um neuen Urlaubsantrag zu stellen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Farbe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Farbe in Report" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Kommentar von Vorgesetzten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Augleichstage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Bestätigt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Erstellt am" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Aktueller Urlaubsstatus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "aktueller Abwesenheitstyp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Aktuelles Jahr" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Abteilung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Urlaubsanträge der Abteilung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "Urlaubsansprüche der Abteilung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Abteilungen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Dauer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Mitarbeiter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Mitarbeiter-Tag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "Mitarbeiterurlaub" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Mitarbeiter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Enddatum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" +"Filtert nur Urlaubsansprüche und -anträge, die „aktiv” sind (Feld „aktiv” " +"ist wahr)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Erste Genehmigung" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Der Formularinhalt fehlt; dieser Bericht kann nicht gedruckt werden." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Von" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Von Datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" +"Ändern Sie den Button auf grün, wenn der Urlaub in der Abrechnung " +"berücksichtigt wurde." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Gruppieren nach" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "HR Kommentare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "Personalabteilung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "Urlaubsstatistik nach Abteilungen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "Urlaubsstatistik nach Mitarbeiter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Wenn Sie diese Option deaktivieren, können Sie diesen Abwesenheitstypen " +"einfach ausblenden." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"Wenn Sie diese Option aktivieren, kann ein Mitarbeiter mehr Tage als " +"verfügbar für diesen Typ einplanen, ohne dass es eine Limitierung durch die " +"\"verbleibenden Tage\" gibt." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Elfenbein" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zuletzt geändert am" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Lavendel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Urlaub" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Abwesenheitsdetail" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Urlaubdetails" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Urlaubsanfrage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "zu genehmigender Urlaubsantrag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Urlaubsanträge" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Abwesenheitstyp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Abwesenheitstypen" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Der Urlaubsantrag muss bestätigt werden („Zur Genehmigung), um ihn zu " +"genehmigen." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Der Urlaubsantrag muss bestätigt werden, um ihn zu genehmigen." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Der Urlaubsantrag muss bestätigt oder genehmigt werden, um ihn abzulehnen." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" +"Der Urlaubsantrag muss sich im Entwurfsstatus („Zu bestätigen“) befinden, um" +" ihn bestätigen zu können." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" +"Der Urlaubsantrag muss sich im Zustand „Abgelehnt“ oder „Zur Genehmigung“ " +"befinden, um ihn auf den Entwurfsstatus zurückzusetzen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "zu genehmigender Urlaub" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Urlaubsanträge" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Urlaubsanspruch" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Beanspruchter Urlaub" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Statistik Urlaube" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Resturlaub" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "Urlaubsantrag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Auswertung Urlaubskonto" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "Bewilligte Urlaubstage:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Urlaub nach Abteilung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Abwesenheit nach Typ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "Urlaub Ihrer Teammitglieder" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Zu bestätigender Urlaub" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "Für Abrechnung relevanter Urlaub" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Urlaubstage." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "Urlaub/Anspruch genehmigt" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "Urlaub/Anspruch abgelehnt" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "Urlaub/Ansprüche bestätigt" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "Urlaub/Ansprüche erste Genehmigung" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "Rechtliche Hinweise 2019" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Hellblau" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "hellrot gelblich" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Cyan Blau" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Grün" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Hellrosa" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Hell Rosa" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Hellgelb" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Verbundene Anfragen" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Manager" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "Maximaler Urlaub:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maximal zulässige" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Anspruch Urlaubstage - Verwendete Urlaubstage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" +"Erlaubte Abwesenheitstage - bereits beanspruchter Urlaub - noch nicht " +"genehmigter Urlaub" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Meeting" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Terminart" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Monat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Urlaube meiner Abteilung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Mein Urlaubskonto" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Meine Anträge" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Mein Teamurlaub" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Anzahl der Tage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Anzahl der Urlaube" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "Anzahl Tage des Urlaubsantrags nach Ihren Arbeitsplänen." + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Personalsachbearbeiter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" +"Sobald eine Urlaubsantrag genehmigt wurde, erstellt Odoo ein Meeting in " +"diesem Kalender." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" +"Sobald Sie Ihren Urlaubsantrag aufgenommen haben, wird er an einen " +"Vorgesetzten geschickt zur Überprüfung. Stellen Sie sicher, dass Sie den " +"richtigen Urlaubstyp (Ersatzurlaub, gesetzlicher Urlaub, Krankheit) und die " +"genaue Anzahl der freien Tage für Ihren Urlaub festlegen." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" +"Nur ein Personalmanager kann die zweite Genehmigung für Urlaubsanträge " +"erteilen." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" +"Nur ein Personalmanager oder der betroffene Mitarbeiter kann den Antrag auf " +"den Entwurfsstatus zurücksetzen." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" +"Nur ein Personalmitarbeiter oder -manager kann Urlaubsanträge bewilligen." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" +"Nur ein Personalmitarbeiter oder -manager kann Urlaubsanträge ablehnen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Optionen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Übergeordnet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Drucken" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Abwesenheitsgrund" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Rot" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Zurücksetzen" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Verworfen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Der mit der Ressource verbunden Benutzer für die Zugriffsberechtigung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Resturlaub" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Resturlaub" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Verbleibender gesetzlicher Urlaub" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Resturlaub" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "In letzter Personalabrechnung berücksichtigt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Berichtswesen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Anfragetyp" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Antrag geprüft und genehmigt" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "Antrag angelegt, wartet auf Freigabe" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Antrag abgelehnt" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "Antrag wurde bestätigt und erwartet jetzt zweite Genehmigung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Zu genehmigende Anträge" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Zurücksetzen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Suche Abwesenheit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Suche Abwesenheitstyp" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Zweite Genehmigung" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "Anspruch ansehen" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "Urlaub ansehen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Auswahl des Abwesenheitstypen" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Krankheitsstände" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Startdatum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Startmonat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Summe" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Der Mitarbeiter oder die Mitarbeiterkategorie dieser Anfrage fehlt. Bitte " +"stellen Sie sicher, dass Ihre Benutzeranmeldung mit einem Mitarbeiter " +"verbunden ist." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" +"Die Funktion hinter dem Feld „Verbleibender gesetzlicher Urlaub“ kann nur verwendet werden, wenn nur ein Urlaubstyp vorhanden ist und die Option „Limitüberschreitung erlauben“ deaktiviert ist. (%s gefunden). Andernfalls ist das Update nicht eindeutig, da wir nicht entscheiden können, mit welchem ​​Urlaubstyp das Update durchgeführt werden soll. \n" +" Möglicherweise möchten Sie die klassischen Menüs „Urlaubsanträge“ und „Anspruchsanfragen“ in der Urlaubs-Anwendung verwenden, um die Abwesenheitstage der Mitarbeiter zu verwalten, wenn die Konfiguration die Verwendung dieses Feldes nicht zulässt." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Die Anzahl der Tage muss größer '0' sein." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"Die Anzahl der verbleibenden Tage ist für diesen Abwesenheitstyp zu wenig.\n" +"Bitte überprüfen Sie auch, ob es noch zu genehmigende Anfragen gibt." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Das Start Datum muss vor dem Ende Datum sein" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" +"Der Status wird auf „Zu Beantragen“ gesetzt, wenn eine Urlaubsanfrage neu erstellt wurde.\n" +"Der Status ist „Zur Genehmigung“, wenn die erstellte Anfrage vom Benutzer bestätigt wurde.\n" +"Der Status ist „Abgelehnt“, wenn die Urlaubsanfrage vom Vorgesetzten abgelehnt wird.\n" +"Der Status ist „Genehmigt“, wenn die Urlaubsanfrage vom Vorgesetzten geprüft und genehmigt wurde." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" +"Dieser Bereich wird automatisch vom Benutzer, der die Anfrage bestätigt, " +"ausgefüllt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Dieser Bereich wurde automatisch mit dem Benutzer ausgefüllt, der den " +"Urlaubsantrag gestellt hat." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" +"Diese Farbe wird genutzt in der Statistik der Abwesenheitstage unter " +"Berichtswesen > Urlaub nach Abteilung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" +"Der Wert wird bestimmt durch die Summe aller Urlaubsanträge, die einen " +"negativen Wert haben." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" +"Der Wert wird bestimmt durch die Summe aller Urlaubsanträge, die einen " +"positiven Wert haben." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Zur Genehmigung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Bis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Zu erledigen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "In Personalabrechnung anzuzeigen" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "Zu bestätigen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Mitarbeiterzahl" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Gesamter Urlaub je Typ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Gesamtzahl gesetzlicher Urlaubstage für diesen Mitarbeiter, ändern Sie " +"diesen Wert um eine Anfrage für einen Anspruch / Abwesenheit zu generieren. " +"Gesamtzahl basiert auf allen Abwesenheitstypen, die keine Überschreitung " +"zulassen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Unbezahlt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ungelesene Nachrichten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Bestätigen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "Prüfer" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Violett" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Fiktiver Resturlaub" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Erwarte Genehmigung" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Zweite Genehmigung" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "Erwarte zweite Genehmigung" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Weiss" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Durch eine Aktivierung, erfordert eine Anfrage für Urlaubsanspruch und " +"Abwesenheit eine zweite weitere Genehmigung." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" +"Sie können den offiziell verfügbaren Urlaubsanspruch für jeden \n" +"Mitarbeiter eingeben, die freien Tage werden in Odoo automatisch \n" +"erstellt und bestätigt." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" +"Sie können nicht zwei sich überschneidende Abwesenheitsanfragen am gleichen " +"Tag anfragen !" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "Sie können keine Anfrage im %s Status stornieren" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "Sie können bereits genehmigten Urlaub nicht reduzieren" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" +"Sie können keine Urlaubsanfrage auf '%s' setzen. Bitte setzen Sie sich mit" +" einem Personalmanager in Verbindung." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" +"Sie müssen mindestens eine Abteilung zuweisen. Versuchen Sie es erneut." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "Tage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "z.B. Bericht für den nächsten Monat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "von den" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "bis" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/el.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/el.po new file mode 100644 index 0000000..5418409 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/el.po @@ -0,0 +1,1460 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Costas Pittalis , 2017 +# Giota Dandidou , 2017 +# George Tarasidis , 2017 +# Martin Trigaux, 2017 +# Kostas Goutoudis , 2017 +# Vasilis Dimopoulos , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Vasilis Dimopoulos , 2018\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Ενεργή" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Ενεργοί Τύποι" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Επιμερισμός" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Έγκριση" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Εγκρίθηκε" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Μαύρο" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Μπλε" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Καφέ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Ακυρώθηκε" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Κατηγορία" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Χρώμα" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Εταιρία" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Διαμόρφωση" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Επιβεβαίωση" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Επιβεβαιώθηκε" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Δημιουργήθηκε στις" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Τρέχων Έτος" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Ταμπλό" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Τμήμα" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Τμήμα(τα)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Εμφάνιση Ονόματος" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Διάρκεια" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Υπάλληλος" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Ετικέτα Εργαζόμενου" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Υπάλληλος/οι" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Ημερ. Λήξης" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Το περιεχόμενο της φόρμας λείπει, αυτή η αναφορά δε θα εκτυπωθεί." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Από" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Από Ημερομηνία" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Ομαδοποίηση κατά" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Κρεμ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Βιολετί" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Άδεια" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Λεπτομέρεια Άδειας" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Άδειες" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Άδειες ήδη χρησιμοποιημένες" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Ανοικτό Μπλε" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Ανοικτό κοράλ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Ανοικτό Γαλάζιο" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Ανοικτό Πράσινο" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Ροζ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Ανοικτό Σομόν" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Κίτρινο" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Διευθυντής" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Συνάντηση" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Τύπος Συνάντησης" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Είδος" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Μήνας" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Νέα" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Αριθμός Ημερών" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Προιστάμενος" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Επιλογές" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Μητρικός" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Εκτύπωση" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Κόκκινο" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Άρνηση" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Απορριφθέντα" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Σχετιζόμενο όνομα χρήστη του πόρου για τη διαχείριση της πρόσβασης." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Άδειες που απομένουν" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Αναφορές" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Επαναφορά σε Προσχέδιο" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Αναζήτηση Άδειας" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Αναζήτηση Τύπου Άδειας" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Ημερομηνία Έναρξης" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Μήνας Έναρξης" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Άθροισμα" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Προς Έγκριση" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Σε Ημερομηνία" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Προς υλοποίηση" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Τύπος" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Μη Εξοφλημένη" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Μη αναγνωσμένα μηνύματα" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Χρήστης" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Επικύρωση" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Μωβ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Αναμονή Έγκρισης" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Αναμονή Δεύτερης Έγκρισης" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "Αναμονή Δεύτερης Επικύρωσης" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Σιταρένιο" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "ημέρες" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "σε" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/en_GB.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 0000000..324349a --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,1452 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/en_GB/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: en_GB\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelled" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Company" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Group By" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Last Modified on" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Reporting" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Unread Messages" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "days" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000..2b187dc --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es.po @@ -0,0 +1,1545 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Gonzalo Tagliabue , 2017 +# Inigo Zuluaga , 2017 +# Ana Juaristi , 2017 +# Mateo Tibaquirá Palacios , 2017 +# Daniel Blanco , 2017 +# Pedro M. Baeza , 2017 +# José Vicente , 2017 +# Ivan Nieto , 2017 +# José Antonio Cuello , 2017 +# RGB Consulting , 2017 +# Alejandro Santana , 2017 +# Antonio Trueba, 2017 +# Gustavo Valverde, 2017 +# Sergio Flores , 2017 +# Martin Trigaux, 2017 +# Luis M. Triana , 2017 +# Christopher Ormaza , 2017 +# Luis M. Ontalba , 2017 +# Nicolás Broggi , 2018 +# 966ff43e6966712895a590e7320ca288, 2018 +# Carlos Lopez , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Lopez , 2019\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g restant de %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f día(s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s on %s : %.2f day(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "desde" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "a" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Departamentos y empleados" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Puede ver ausencias disponibles" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Ausentes del día" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" +"Empleado(s) ausente(s), cuya solicitud de ausencias se confirma o se valida " +"hoy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Empleados ausentes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Ausente hoy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Ausencias y asignaciones activas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Tipos activos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Añadir una razón..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Todas las ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Asignar ausencias a empleados" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Días asignados" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Modo de asignación" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Petición de asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Peticiones de asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Peticiones de asignación a aprobar" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Asignación para %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "Asignación de %s: %.2f día(s) para %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Asignación por aprobar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Asignaciones" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Permitir sobrepasar límite" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analizar de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Aplicar doble validación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Análisis de evaluaciones" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Aprobar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Aprobado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Ausencias aprobadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Asignar ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Negro" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Azul" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Aprobados y confirmados" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Marrón" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Por empleado" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Por etiqueta de empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Por empleado: peticiones/asignaciones por cada empleado individualmente.\r\n" +"Por etiqueta de empleado: peticiones/asignaciones por grupo de categoría de empleados." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Puede resetear" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Categoría del empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Seleccione 'Petición de Ausencia' si alguien quiere tomarse un día libre. \n" +"Seleccione 'Petición de Asignación' si quiere incrementar el número de ausencias disponibles para alguien." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "Pulse aquí para crear una nueva solicitud de asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "Pulse aquí para crear una nueva asignación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "Pulse aquí para crear una nueva solicitud de ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "Haga clic para crear una nueva petición de ausencia." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Color en informe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Comentario del responsable" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Días compensatorios" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Estado actual de la ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Tipo de ausencia actual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Año actual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Tablero" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Ausencias del departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "Asignación de ausencias por departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Departmento(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Etiqueta del empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "Ausencia del empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Empleado(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Fecha Final" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" +"Filtra sólo las peticiones y asignaciones que pertenecen a un tipo de " +"ausencia que está 'activo' (campo activo es Verdadero)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Primera aprobación" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Falta el contenido del formulario, este informe no se puede imprimir." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "De" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Desde la fecha" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" +"Seleccione esta casilla cuando la ausencia haya sido tenida en cuenta en el " +"recibo de sueldo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar Por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Comentarios de RRHH" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "Departamento de RRHH" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "Informe de resumen de ausencias de RRHH por departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "Informe de resumen de ausencias de RRHH por empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Si el campo activo no está como falso, le permitirá esconder el tipo de " +"ausencia sin eliminarla." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"Si marca esta casilla, el sistema permitirá a los empleados tomar más " +"ausencias que las disponibles para este tipo y no tendrá en cuenta el campo " +"\"Ausencias legales restantes\" definidas en el formulario de empleado." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Marfil" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificación en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Actualización por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Actualización el" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Lavanda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Detalle de ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Detalles de ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Petición de ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "Petición de ausencia por aprobar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Peticiones de ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Tipo de ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Tipos de ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"La solicitud de ausencia debe estar confirmada (\"Por Aprobar\") para poder " +"aprobarla." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "La solicitud de ausencia debe ser confirmada para poder aprobarla." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"La solicitud de ausencia debe ser confirmada o validada para poder " +"rechazarla." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" +"La solicitud de ausencia debe estar en estado Borrador (\"Por Enviar\") para" +" poder confirmarla." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" +"El estado de la solicitud de ausencia debe ser \"Rechazada\" o \"Aprobada\" " +"para poder devolverla a Borrador." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Ausencia a aprobar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Asignación de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Ausencias ya tomadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Análisis de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Ausencias restantes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "Peticiones de ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Resumen de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "Ausencias tomadas:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Ausencias por departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Ausencias por tipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "Ausencias de los miembros de su equipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Ausencias por aprobar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "Ausencias a ser reportadas en el recibo de sueldo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Ausencias." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "Ausencias/asignaciones aprobadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "Ausencias/asignaciones rechazadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "Ausencias/Asignaciones confirmadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "Ausencias/asignaciones primera aprobación" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "Ausencias Legales" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Azul claro" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Coral claro" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Cian claro" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Verde claro" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Rosa claro" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Salmón claro" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Amarillo claro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Peticiones asociadas" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Responsable" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "Máximas ausencias:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Máximo permitido" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Máximas ausencias permitidas - Ausencias ya tomadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" +"Máximo de ausencias permitidas - Ausencias ya tomadas - Ausencias esperando " +"aprobación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Reunión" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Tipo de reunión" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Ausencias de mi departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Mis ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Mis peticiones" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Ausencias de mi equipo" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Número de días" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Número de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" +"Número de días de su petición de ausencia de acuerdo con su plan de trabajo." + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Empleado RRHH" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" +"Una vez una ausencia es validada, Odoo creará el evento correspondiente de " +"este tipo en el calendario." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" +"Una vez que haya guardado su petición de ausencia, será\n" +"enviada a su responsable para su validación. Asegúrese de\n" +"escoger el tipo de ausencia adecuado (compensación, vacaciones\n" +"enfermedad) y el número exacto de días laborables de la ausencia." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" +"Sólo un administrador de RRHH puede aplicar una segunda aprobación en la " +"petición de ausencia." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" +"Sólo un administrador de RRHH o el propio empleado puede volver al estado " +"borrador." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" +"Sólo un oficial o un administrador de RRHH puede aprobar la solicitud de " +"ausencia." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" +"Sólo un oficial o un administrador de RRHH puede rechazar la solicitud de " +"ausencia." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Padre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Razones" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Rojo" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Rechazar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Rechazada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Usuario relacionado con el recurso para gestionar su acceso." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Días restantes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Vacaciones disponibles" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Ausencias permitidas restantes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Ausencias restantes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Reportado en el último recibo de sueldo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Tipo de petición" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Petición aprobada" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "Petición creada y en espera de confirmación" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Petición rechazada" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "Petición validada, esperando segunda validación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Peticiones a aprobar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Cambiar a Borrador" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Buscar ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Buscar tipo de ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Segunda aprobación" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "Ver asignación" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "Ver ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Seleccione tipo de ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Ausencias por enfermedad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Fecha de Inicio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Mes de inicio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Suma" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Falta la categoría de empleado o empleado de esta solicitud. Asegúrese por " +"favor de que hay un usuario asociado con el empleado." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" +"La característica detrás del campo 'Ausencias legales restantes' sólo se puede utilizar cuando sólo hay un tipo de licencia con la opción 'Permitir reemplazar el límite' sin marcar. (%s Encontrado). De lo contrario, la actualización es ambigua, ya que no podemos decidir en qué tipo de licencia debe realizarse la actualización.\n" +"Es posible que prefiera usar los menús clásicos \"Solicitudes de licencia\" y \"Solicitudes de asignación\" que se encuentran en la solicitud de ausencias para gestionar los días de vacaciones de los empleados si la configuración no permite utilizar este campo." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "El número de días debe ser mayor a 0." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"El número de ausencias restantes no es suficiente para este tipo de ausencia.\n" +"Verifique por favor también las ausencias que están pendientes de validación." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "La fecha de inicio debe ser anterior a la fecha de fin." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" +"El estado es \"A Enviar\" cuando se crea una solicitud de ausencia.\n" +"El estado es \"A Aprobar\", cuando la solicitud de ausencia es confirmada por el usuario.\n" +"El estado es 'Rechazado', cuando la solicitud de ausencia es rechazada por el responsable.\n" +"El estado es 'Aprobado', cuando la solicitud de ausencia es aprobada por el responsable." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" +"Este campo se rellena automáticamente con el usuario que valida la ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Este espacio es rellenado automáticamente por el usuario que valida la " +"ausencia en segundo nivel (si el tipo de ausencia necesita segunda " +"validación)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" +"Este color será usado en el resumen de ausencias en Listados > Ausencias por" +" Departamento." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" +"Este valor se calcula sumando todas las peticiones de ausencias con un valor" +" negativo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" +"Este valor se calcula sumando todas las peticiones de ausencias con un valor" +" positivo." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "A Aprobar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Hasta la Fecha" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Por hacer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "A reportar en el recibo de sueldo" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "A enviar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Total de Empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Total de ausencias por tipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Número total de ausencias legales asignadas a este empleado, cambie este " +"valor para crear peticiones/asignaciones de ausencias. El total se basa en " +"todos los tipos de ausencias sin sobrepasar el límite" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "No pagado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "Validador" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Violeta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Ausencias restantes virtuales" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Esperando aprobación" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "A la espera de segunda aprobación" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "Esperando segunda validación" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Amarillo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Si se marca, la petición/asignación de vacaciones de este tipo necesitará de" +" una segunda validación para ser aprobada." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" +"Puede asignar las ausencias legales restantes para cada empleado. Odoo\n" +"creará y validará automáticamente las peticiones de asignación.\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "¡No puede tener dos ausencias que se solapan en el mismo día!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "No puede eliminar una ausencia que está en estado %s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "No puede reducir la asignación de peticiones validadas" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" +"No puede establecer una petición de ausencia como '%s'. Contacte a un " +"responsable de recursos humanos." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "Debe seleccionar al menos un departamento y probar otra vez." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "p.e. Informar el siguiente mes..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "a" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_BO.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_BO.po new file mode 100644 index 0000000..5e1509b --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_BO.po @@ -0,0 +1,1457 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/" +"es_BO/)\n" +"Language: es_BO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves " +"available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Informe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when " +"there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' " +"unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot " +"decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation " +"Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the " +"employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_CL.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 0000000..3348abe --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,1457 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/" +"es_CL/)\n" +"Language: es_CL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves " +"available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Nueva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when " +"there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' " +"unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot " +"decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation " +"Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the " +"employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_CO.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 0000000..e77ad85 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,1457 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/odoo/" +"teams/41243/es_CO/)\n" +"Language: es_CO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado(a)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves " +"available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre Público" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificación el" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualizado" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when " +"there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' " +"unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot " +"decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation " +"Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the " +"employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin Leer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_CR.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 0000000..c21655c --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,1457 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/odoo/" +"teams/41243/es_CR/)\n" +"Language: es_CR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves " +"available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when " +"there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' " +"unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot " +"decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation " +"Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the " +"employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_EC.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 0000000..4927b19 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,1457 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/" +"es_EC/)\n" +"Language: es_EC\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves " +"available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Fecha de modificación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima Actualización por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualizado en" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Informe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when " +"there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' " +"unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot " +"decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation " +"Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the " +"employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes no leídos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_PE.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_PE.po new file mode 100644 index 0000000..d17c197 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_PE.po @@ -0,0 +1,1457 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/" +"es_PE/)\n" +"Language: es_PE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves " +"available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañia" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima Modificación en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado última vez por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima Actualización" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when " +"there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' " +"unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot " +"decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation " +"Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the " +"employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_PY.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_PY.po new file mode 100644 index 0000000..02800d4 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_PY.po @@ -0,0 +1,1457 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/odoo/" +"teams/41243/es_PY/)\n" +"Language: es_PY\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves " +"available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Informe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when " +"there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' " +"unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot " +"decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation " +"Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the " +"employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_VE.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 0000000..f301df9 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,1457 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/odoo/" +"teams/41243/es_VE/)\n" +"Language: es_VE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves " +"available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar nombre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modificada por última vez" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización realizada por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizacion en" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when " +"there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' " +"unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot " +"decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation " +"Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the " +"employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/et.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/et.po new file mode 100644 index 0000000..c05a225 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/et.po @@ -0,0 +1,1519 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Wanradt Koell , 2017 +# Rivo Zängov , 2017 +# Arma Gedonsky , 2017 +# Martin Trigaux, 2017 +# Egon Raamat , 2017 +# Eneli Õigus , 2018 +# Triine Aavik , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Triine Aavik , 2020\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!oluline ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!oluline />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!oluline/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!oluline; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!oluline; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%gallesjäänud osa %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f päev(a)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s %s: %.2f päev(a)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "alates" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "kuni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Osakonnad ja töötajad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Võimaldab näha allesjäänud puudumisi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Puudumine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Puudumine tänase seisuga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" +"puudunud töötaja(d), kelle puudumistaotlused on kinnitatud või kinnitatud " +"täna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Puuduvad töötajad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Täna puuduvad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Aktiivne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Aktiivsed puudumised ja jaotused" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktiivsuse tüübid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Lisa põhjus ..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Kõik puudumised" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Töötajatele jagatud puhkused" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Jagatud päevi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "taotlus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Jaotusrežiim" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Puhkuse eraldamise taotlused" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Jaotamise taotlus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Kinnitamist ootav jaotuse taotlus" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Jaotus töötajale %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "%s: %.2f päev(a) jaotamine %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Kinnitamist ootavad puudumiste/puhkuste taotlused" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Puhkuste jaotamine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Luba ületada limiiti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analüüsige alates" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Vajalik kahekordne kinnitamine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Hindamise analüüsid" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Nõustu" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Kinnitatud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Kinnitatud puudumised" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Määrake puudumised" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Must" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Sinine" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Nii kinnituse ootel kui ka kinnitatud" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Pruun" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Töötaja järgi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Töötaja sildi järgi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Töötaja järgi: Jaotatud/soovitud üksiku töötaja jaoks, Töötaja sildi järgi: " +"Jaotatud/soovitud töötajate grupi jaoks kategoorias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Võib lähtestada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Loobu" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Tühistatud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Kategooria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Töötajate kategooriad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Valige \"puudumised\", kui keegi soovib võtta vaba päeva.\n" +"Valige \"puhkuste/puudumiste jaotus\", kui soovite kellelgi suurendada puhkusepäevade arvu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "Kliki siin, et luua puudumise-/puhkusetaotlus." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "Kliki siin, et luua uus puudumise/puhkuse jaotus." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "Vajuta siin, et luua uus puudumise taotlus." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "Kliki, et luua uus puudumise taotlus." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Värv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Värv aruandes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Juhi kommentaar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Ettevõte" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Kompenseeritavad päevad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Seadistused" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Kinnita" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Kinnitatud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Loonud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loomise kuupäev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Praegune puudumise staatus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Praegune puudumise tüüp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Käesolev aasta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Töölaud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Osakond" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Osakonna puudumised" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "Osakonna puudumiste/puhkuste jaotus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Osakon(na)d" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Kirjeldus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näidatav nimi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Kestvus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Töötaja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Töötaja silt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "Töötaja puudumine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Töötaja(d)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Lõppkuupäev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" +"Filtreerib ainult jaotusi ja taotlusi, mille puudumise tüüp on aktiivne " +"(aktiivne väli on tõene)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Esimene heakskiitmine" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Vormi sisu on puudu, ei saa trükkida aruannet." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Saatja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Kuupäevast" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "Nupp on roheline, kui puudumine on palgalehel arvesse võetud." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Rühmitamine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Personali kommentaarid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "Personaliosakond" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "Personali puudumisi kokkuvõttev aruanne osakondade lõikes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "Personali puudumisi kokkuvõttev aruanne töötajate lõikes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Kui aktiivsuse väli on mitteaktiivne, siis on võimalik puudumise tüüp peita " +"ilma seda eemaldamata." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"Tehes märke sellesse ruutu, võimaldab süsteem võtta töötajal rohkem puhkust " +"kui selle tüübi puhul saada on ning ei võta neid arvesse töötaja ankeedil " +"kirjeldatud \"allesjäänud ametlikud puhkusepäevad\" all." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Elevandiluu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimati muudetud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimati uuendatud (kelle poolt)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimati uuendatud (millal)" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Lavendel (Kahvatulilla)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Puudumine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Puudumiste andmed" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Puudumiste andmed" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Puudumise/puhkuse taotlus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "Kinnitamist ootav puudumise taotlus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Puudumise taotlus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Puudumise tüüp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Puudumiste tüübid" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Puhkusetaotlus peab olema kinnitatud (\"Kinnitamisele suunatud\"), et seda " +"heaks kiita." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Puhkusetaotlus peab olema kinnitatud, et seda saaks heaks kiita." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Puudumise/puhkuse taotlus peab olema kinnitatud, et seda oleks võimalik " +"tagasi lükata." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "Puhkusetaotlus peab olema mustand (\"Esitama\"), et seda kinnitada." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" +"Puudumis-/puhkusetaotluse staatus peab olema \"tagasi lükatud\" või " +"\"kinnitamisel\", et taotluse saaks taas mustandiks muuta." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Kinnitamist ootav puhkus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Puudumised" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Puudumiste/puhkuste jaotus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Kasutatud puhkusepäevad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Puudumiste analüüs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Järelejäänud puhkusepäevi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "Puhkuste/puudumiste taotlused" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Puudumiste kokkuvõte" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "Puudutud:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Puudumised osakondade lõikes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Puudumised tüüpide lõikes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "Sinu tiimi liikme puudumised" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Kinnitamist ootavad puudumised" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "Puudumised, millest tuleb teatada palgalehel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Puudumised." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "Kinnitatud puudumised/jaotused" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "Tagasi lükatud puudumiste/puhkuste taotlused" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "Kinnitatud puudumised/puhkused" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "Esimene puudumis-/puhkusetaotluste heakskiitimine" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Helesinine" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Hele korall" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Heletsüaan" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Heleroheline" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Heleroosa" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Helekollane" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Helekollane" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Seotud taotlus" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Fuksiinpunane" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Juhataja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "Maksimaalne puudumiste arv:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maksimaalselt lubatud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Maksimaalselt lubatud puhkuste arv - kasutatud puhkused" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" +"Maksimaalne lubatud puudumiste arv - kasutatud puudumised - kinnitamist " +"ootavad puudumised" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Kohtumine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Kohtumise tüüp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Mudel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Kuu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Minu osakonna puudumised" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Minu puudumised" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Minu taotlused" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Minu tiimi puudumised" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Uus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Päevade arv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Puudumiste arv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "Puhkusepäevade arv vastavalt teie töögraafikule." + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Ametnik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" +"Kui puudumine on kinnitatud, siis Odoo teeb kalendrisse vastavat tüüpi " +"kohtumise märke." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" +"Kui olete oma puudumis-/puhkusetaotluse salvestanud, saadetakse see \n" +"juhile kinnitamiseks. Veenduge, et määrate õige puudumise tüübi (haigusleht, ametlik puhkus, taastumine) ja lahtiste päevade arv seoses puudumisega." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" +"Ainult personalijuht saab taotleda teistkordset puudumis/-puhkusetaotluse " +"ülevaatamist." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "Ainult personalijuht või seotud töötaja saab naasta mustandi juurde." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" +"Ainult personaliametnik või -juht saab kinnitada puudumis-/puhkusetaotlusi." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" +"Ainult personaliametnik või -juht saab tagasi lükata " +"puudumis-/puhkusetaotlusi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Seaded" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Ülem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Prindi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Põhjused" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Punane" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Keeldu" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Tagasi lükatud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Seotud kasutajanimi ressursi juurdepääsu haldamiseks." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Järelejäänud päevi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Järelejäänud puhkusepäevi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Järelejäänud ametlikke puhkusi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Allesjäänud puhkusepäevi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Eelmisel palgalehel arvestatud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Aruandlus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Taotluse tüüp" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Taotlus on kinnitatud" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "Taotlus on loodud ja ootab heakskiitu" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Taotlus on tagasi lükatud" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "Taotlus on heakskiidetud, ootab teist kinnitamist" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Kinnitamist ootavad taotlused" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Lähtesta mustandiks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Otsi puudumist" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Otsi puudumise tüüpi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Teine kinnitamine" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "Vaata jaotusi" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "Vaata puudumisi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Vali puudumise tüüp" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Haiguslehed" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Alguskuupäev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Alguskuu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Olek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Kokku" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Sellel taotlusel puudub töötaja või töötaja kategooria. Palun veenduge, et " +"see kasutaja, millega sisse olete loginud, on seotud töötajaga." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" +"\"Ametlikud puhkused\" välja taga olevad funktsionaalsust saab kasutada ainult siis, kui ainult ühel puudumise tüübil on määramata \"luba limiiti ületada\" valik. (Leitud %s). Vastasel juhul on värskendus ebamäärane, kuna me ei saa otsustada, millisele puudumise tüübile on värskendus tehtud.\n" +"Võimalik, et eelistate haldamiseks klassikalisi menüüs kinnitamist ootavad puudumised \"puudumised\" ja \"puudumiste/puhkuste jaotus\", et hallata töötajate puhkusepäevi, kui seadistus ei luba kasutada seda välja." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Päevade arv peab olema suurem kui 0." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"Järelejäänud puhkuste arv ei ole selle puhkusetüübi jaoks piisav.\n" +"Palun kontrollige ka kinnitamist ootavaid puhkusi." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Alguskuupäev peab olema enne lõpukuupäeva." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" +"Puudumistaotluse loomisel määratakse staatuseks \"valmis esitamiseks\".\n" +"Kui puhkusetaotlus on kasutaja poolt kinnitatud, siis saab staatuseks \"Ootab kinnitamist\".\n" +"Kui puhkusetaotlus on juhi poolt tagasi lükatud, siis saab staatuseks \"Tagasi lükatud\".\n" +"Kui puhkusetaotlus on juhi poolt kinnitatud, siis staatuseks saab \"Kinnitatud\"." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" +"Seda ala täidetakse automaatselt kasutaja poolt, kes kinnitab puudumisi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Seda ala täidetakse automaatselt kasutaja poolt, kes kinnitab teistkordselt " +"puudumise (kui puudumise tüüp vajab topelt kinnitamist)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" +"Seda värvi kasutatakse puudumiste aruandes, mis asub Aruandlus > Puudumised " +"osakondade lõikes all." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" +"See väärtus on antud kõigi negatiivse väärtusega puudumis-/puhkusetaotluste " +"summana." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" +"See väärtus on antud kõigi positiivse väärtusega puudumis-/puhkusetaotluste " +"summana." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Ootab kinnitamist" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Kuupäevani" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Tegemiseks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Tuleb teatada palgalehel" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "Esitamise ootel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Kõik töötajad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Kokku puudumisi tüübi järgi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Jagatud ametlike puhkuste koguarv sellele töötajale, muuda seda väätust, et " +"luua jaotuse/puhkuse taotlus. Kokku põhinedes kõigil puhkusetüüpidel ilma " +"piiranguteta." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Tüüp" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Maksmata" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Lugemata sõnumid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Kasutaja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Kinnita" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "Validaator" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Violetne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Järelejäänud virtuaalseid puhkusi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Ootab heakskiitu" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Ootab teist heakskiitu" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "Ootan teist kinnitust" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Nisukarva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Kui valitud, siis seda tüüpi puudumise-/puhkusetaotlus vajab teistkordset " +"kinnitamist." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" +"Teil on võimalik määrata igale töötajale järelejäänud ametlike " +"puhkusepäevade arv. Odoo teeb automaatselt ja kinnitab jaotuse taotluse." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "Teil ei saa kattuda 2 puudumist samal päeval!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "Te ei saa kustutada puudumsit, mille olek on %s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "Te ei saa vähendada kinnitatud jaotuse taotlusi." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" +"Te ei saa märkida puudumis-/puhkusetaotlust kui \"%s\". Palun kontakteeru " +"personalijuhiga." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "Sa pead valima vähemalt ühe osakonna. Proovi uuesti." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "päev(a)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "nt teatage järgmisel kuul ..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "selle" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "kuni" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/eu.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/eu.po new file mode 100644 index 0000000..bc08ecc --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,1462 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Eneko , 2018 +# Naomi Hidalgo , 2018 +# Gorka Toledo , 2018 +# Martin Trigaux, 2018 +# oihane , 2018 +# Esther Martín Menéndez , 2018 +# ibinka lete , 2018 +# Mikel Lizarralde , 2018 +# Maialen Rodriguez , 2020 +# Unai Muñoz , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Unai Muñoz , 2020\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f egun(ak)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Gaituta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Gehitu arrazoia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Onartu" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Beltza" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Urdina" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Ezeztatu" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Ezeztatua" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Kategoria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Kolorea" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Enpresa" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurazioa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Baieztatu" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Baieztatua" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Nork sortua" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Urtea:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Arbela" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Departamentua" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Saila(k)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Deskribapena" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Izena erakutsi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Iraupena" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Langilea" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Langile etiketa " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Amaiera Data" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Formularioko edukia falta da, txosten hau ezin da inprimatu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "-tik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Group By" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "HR-ren iruzkinak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "Giza baliabideen departamentua" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Azken aldaketa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Baimenak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Urdin argia" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Berde argia" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Arrosa argia" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Hori argia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Gerentea" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Gehienez onartuta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Bilera" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Bilera-mota" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Era" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Hilabetea" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Berria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Egun kopurua" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Aukerak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Gurasoa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Inprimatu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Arrazoiak" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Gorria" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Txostenak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Berrezarri zirriborrora" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Hasiera Data" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Egoera" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Batura" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Egun kopurua 0 baino handiagoa izan behar du" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Hasierako data amaiera data baino lehenagokoa izan behar da." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Aprobatzeko" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Egitekoa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Mota" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Ordaindu gabea" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Irakurri gabeko mezuak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Erabiltzailea" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Balidatu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "egun" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fa.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fa.po new file mode 100644 index 0000000..0dee4a3 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,1458 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Zahed Alfak , 2017 +# Faraz Sadri Alamdari , 2017 +# Hamid Darabi, 2017 +# Martin Trigaux, 2017 +# سید محمد آذربرا , 2017 +# Hamed Mohammadi , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Hamed Mohammadi , 2018\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "فعال" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "تخصیص" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "تحلیل ارزیابی" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "موافقت" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "موافقت شد" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "سیاه" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "آبی" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "لغو شد" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "دسته‌بندی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "رنگ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "شرکت" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "پیکربندی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "تایید" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "تایید شد" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد شده توسط" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجاد شده در" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "داشبورد" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "اداره" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "توصیف" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نشان داده شده" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "مدت" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "کارمند" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "برچسب کارمند" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "تاریخ پایان" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "از" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "گروه‌بندی برمبنای" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "دپارتمان منابع انسانی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخرین به‌روزرسانی در تاریخ " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین به روز رسانی توسط" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین به روز رسانی در" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "ترک" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "مرخصی ها" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "مدیر" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "ملاقات" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "نوع ملاقات" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "حالت" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "ماه" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "جدید" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "تعداد روزها" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "مسئول" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "گزینه ها" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "مادر" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "چاپ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "قرمز" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "گزارش" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "بازتبدیل به پیشنویس" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "تاریخ آغاز" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "ماه شروع" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "وضعیت" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "برای موافقت" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "در دست اقدام" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "نوع" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "پرداخت نشده" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "پیام های ناخوانده" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "کاربر" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "معتبر سازی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "منتظر موافقت" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "روز" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "به" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fi.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fi.po new file mode 100644 index 0000000..c84da24 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,1474 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Kari Lindgren , 2017 +# Jussi Lehto , 2017 +# Svante Suominen , 2017 +# Jarmo Kortetjärvi , 2017 +# Martin Trigaux, 2017 +# Mikko Salmela , 2017 +# Veikko Väätäjä , 2018 +# Tuomo Aura , 2018 +# Simo Suurla , 2019 +# Kari Lindgren , 2019 +# Tuomas Lyyra , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Lyyra , 2019\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g jäljellä / %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f päivä(ä)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s - %s : %.2f päivä(ä)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Osastot ja työntekijät" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Näkee jäljellä olevat poissaolopäivät" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Poissaolo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Poissaolot päivittäin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" +"Poissaolevat työntekijät, joiden poissaolopyynnöt on vahvistettu tai " +"hyväksytty tänään." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Poissaolevat työntekijät" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Poissa tänään" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Aktiivinen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Aktiiviset poissaolot ja varaukset" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktiiviset tyypit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Lisää syy..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Kaikki poissaolot" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Allokoi vapaat työntekijöille" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Varatut päivät" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Varaus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Varaustapa" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Varauspyyntö" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Varauspyynnöt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Varauspyynnöt hyväksyttäviksi" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Varaus henkilölle %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "Varaus: %s - %.2f päivä(ä) %s:lle" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Hyväksyttyvät varaukset" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Varaukset" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Sallii asetetun raja-arvon ylityksen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analysoi alkaen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Käytä kahta vahvistusta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Arvioinnin analyysi" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Hyväksy" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Hyväksytty" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Hyväksytyt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Kohdista poissaolot" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Musta" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Sininen" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Sekä hyväksytty että vahvistettu." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Ruskea" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Työntekijöittäin" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Työntekijätunnisteittain" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Työntekijöittäin: Yksittäisen henkilön varaus/pyyntö. Työntekijä " +"tunnisteittain: varaus/pyyntö työntekijäryhmään." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Voi alustaa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Peruttu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Ryhmä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Työntekijän ryhmä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Väri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Väri raportilla" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Esimiehen kommentit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Yritys" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Palkalliset päivät" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Asetukset" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Vahvista" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Vahvistettu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Poissaolotilanne nyt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Tämänhetkisen poissaolon tyyppi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Kuluva vuosi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Työpöytä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Osasto" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Osaston poissaolot" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Osasto(t)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Kesto" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Työntekijä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Työntekijän tunniste" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Työntekijä(t)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Päättymispäivä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Ensimmäinen hyväksyntä" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Lomakkeen sisältö puuttuu, tätä raporttia ei voi tulostaa." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Lähettäjä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Alkupäivä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "Kun tämä on vihreä, loma on otettu huomioon palkkalaskelmalla." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Ryhmittely" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "HR:n kommentit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "HR-osasto" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "Henkilöstöhallinnon yhteenvetoraportti poissaoloista osastoittain" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "Henkilöstöhallinnon yhteenveto poissaoloista työntekijöittäin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "Tunniste (ID)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Norsunluu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimeksi muokattu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivittänyt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Laventeli" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Poissaolo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Jätä yksityiskohdat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Yksityiskohdat" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Pooissaolopyynnöt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "Hyväksyttävät poissaolopyynnöt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Poissaolopyynnöt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Poissaolon tyyppi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Poissaolon tyypit" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Hyväksyttävä poissaolo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Poissaolot" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Poissaolojen varaus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Lomapäivät on jo käytetty" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Poissaoloanalyysi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Poissaol. jäljellä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "Poissaolopyynnöt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Poissaolot yhteensä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Poissaolot osastoittain" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Poissaolot tyypeittäin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Hyväksyttävät" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "Otettu huomioon palkanlaskennassa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Poissaoloja." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "Lakisääteiset lomat 2019" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Vaaleansininen" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Vaalea koralli" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Vaalea syaani" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Vaaleanvihreä" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Vaaleanpunainen" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Vaaleanpunainen" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Vaalean keltainen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Yhdistetyt pyynnöt" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Purppura" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Päällikkö" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "Lomat maksimi:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maksimissaan sallittu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Maksimimäärä sallittuja poissaoloja - on jo käytetty" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Tapaaminen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Tapaamistyyppi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Toimintatila" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Kuukausi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Osastoni poissaolot" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Omat poissaolot" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Omat pyyntöni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Tiimini poissaolot" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Uusi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Päivien lukumäärä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Lomien määrä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Toimihenkilö" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Vaihtoehdot" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Ylätaso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Tulosta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Syyt" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Punainen" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Hylkää" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Hylätty" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Liittyvä käyttäjätunnus resurssille sen oikeuksien määrittämiseksi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Jäljelläolevat päivät" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Jäljellä olevat poissaolot" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Jäljelläolevat lainmukaiset poissaolot" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Jäljelläolevat poissaolot" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Raportoitu edellisellä palkkalaskelmalla" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Raportointi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Pyyntötyyppi" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Pyyntö hyväksytty" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "Pyyntö luotu ja odttaa vahvistusta" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Pyyntö hylätty" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Pyynnöt hyväksyttäväksi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Palauta luonnokseksi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Hae poissaoloa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Hae poissaolotyyppiä" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Jälkimmäinen hyväksyntä" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Valitse poissaolotyyppi" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Sairauspoissaolot" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Alkupäivä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Aloituskuukausi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Tila" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Summa" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Päivien määrä pitää olla suurempi kuin 0." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Alkupäivän pitää olla ennen loppupäivää." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" +"Alue on täytetty automaattisesti poissaolon vahvistaneen käyttäjän toimesta." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Tämä kenttä täytyy automaattisesti kun toinen hyväksyjä hyväksyy poissaolon " +"(mikäli kaksitasoinen poissaolojen hyväksyntä on käytössä)." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "Tämä on kaikkien poissaolopyyntöjen yhteissumma negatiivisena arvona." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "Tämä on kaikkien poissaolopyyntöjen yhteisumma (positiivinen arvo)." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Hyväksyttävänä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Tähän pävään mennessä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Tehtävät" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Huomio palkkalaskelmalla" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "Luonnos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Yhteensä vapaapäiviä tyypeittäin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Palkaton" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Lukemattomat viestit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Käyttäjä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Vahvista" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "Hyväksyjä" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Violetti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Virtuaaliset jäljellä olevat poissaolot" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Odottaa hyväksyntää" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Odottaa toista hyväksyntää" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "Odottaa toista hyväksyntää" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Vehnä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Kun tämä valittu, niin tämän tyyppiset varaus- ja poissaolopyynnöt vaativat " +"vahvistuksen lisäksi toisen vahvistuksen tullakseen hyväksytyksi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "Sinulla ei voi olla kahta päällekkäistä poissaoloa samalle päivälle!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "Et voi poistaa poissaoloa, joka on tilassa %s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "Valitse vähintään yksi osasto!" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "päivää" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "esimerkiksi raportoidaan ensi kuussa..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr " " diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fo.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fo.po new file mode 100644 index 0000000..bf2e2ae --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fo.po @@ -0,0 +1,1453 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2017 +# Jarnhold Nattestad , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-19 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-19 13:42+0000\n" +"Last-Translator: Jarnhold Nattestad , 2018\n" +"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!Umráðandi ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Strika" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Fyritøka" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Byrjað av" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Byrjað tann" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Frágreiðing" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vís navn" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Bólka eftir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Seinast rættað tann" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Seinast dagført av" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Seinast dagført tann" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2018" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Byrjanardato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Brúkari" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fr.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fr.po new file mode 100644 index 0000000..a22481b --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,1550 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Micky Jault , 2017 +# Olivier Dony , 2017 +# Melanie Bernard , 2017 +# Alexandre Fayolle , 2017 +# lucasdeliege , 2017 +# Lucas Deliege , 2017 +# Mensanh Dodji Anani LAWSON , 2017 +# Clo , 2017 +# Xavier Belmere , 2017 +# Denis Leemann , 2017 +# Maxime Chambreuil , 2017 +# Nancy Bolognesi , 2017 +# Adriana Ierfino , 2017 +# Xavier Symons , 2017 +# Richard Mathot , 2017 +# Henri Cornuau , 2017 +# Eloïse Stilmant , 2017 +# Olivier Lenoir , 2017 +# Martin Trigaux, 2017 +# Fabien Pinckaers , 2017 +# Florian Hatat, 2017 +# fr rev , 2018 +# Benoît Fontaine , 2018 +# e2f , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: e2f , 2018\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g restant sur %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f jour(s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s sur %s : %.2f jour(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "du" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "au" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Départements et employés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Accès aux congés restants" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Manque" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Absences au jour d'aujourd'hui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" +"Employé(s) absent(s) dont la demande de congé a été confirmée ou validée " +"aujourd'hui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Employés absents" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Absent aujourd'hui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Actif/ve" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Congés et allocations en cours" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Types Actifs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Ajouter un commentaire..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Tous les congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Allouer des congés pour les employés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Jours attribués" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Attribution" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Mode d'attribution" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Demande d'attribution" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Demandes d'attribution" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Demandes d'attribution de congés à approuver" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Attribution pour %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "Allocation de %s : %.2f jour(s) à %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Attributions à approuver" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Attributions" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Dépassement de limite autorisé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analyser depuis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Appliquer la double validation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Analyse des évaluations" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Approuver" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Confirmé par responsable" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Congés approuvés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Assigner des congés" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Noir" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Bleu" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Approuvés et confirmés" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Marron" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Par employé" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Par catégorie d'employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Par employé: Attribution/Demande par employée, par catégorie d'employée: " +"Attribution/Demande pour le groupe d'employé de la catégorie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Peut réinitialiser" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Catégorie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Catégorie d'employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Choisissez 'Demande de Congés' pour poser un jour de congé. \n" +"Choisissez 'Attribution de Congés' pour créditer le nombre de jours de congés d'un employé." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "Cliquez ici pour créer une nouvelle demande d'allocation de congé." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "Cliquez ici pour créer une nouvelle allocation de congé." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "Cliquez ici pour créer une nouvelle demande de congé. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "Cliquez pour créer une nouvelle demande de congé." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Couleur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Couleur sur le rapport" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Commentaire du gestionnaire" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Jours de compensation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "État du congé en cours" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Type d'absence" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Année en cours" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Tableau de bord" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Département" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Congés du département" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "Attribution des congés du département" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Département(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom à afficher" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Étiquette d'employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "Congés de l'employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Employé(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Date de fin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" +"Filtrer uniquement les demandes et les allocations correspondant à un type " +"de congé « actif » (champ actif défini sur vrai)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Première approbation" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" +"Le contenu du formulaire est manquant, le rapport ne peut pas être imprimé. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "De" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Date de début" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" +"Faites passer ce bouton au vert lorsqu'un congé a été pris en compte dans la" +" paye." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Regroupé par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Commentaires RH" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "Département RH" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "RH Rapport récapitualatif des congés par département" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "RH Rapport récapitulatif des congés par employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Si la case 'Actif' est décochée, ce type de congé sera caché sans être " +"supprimé." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"Si vous cochez cette case, le système autorisera les employés à demander " +"plus de congés de ce type que le nombre disponible et ne les prendra pas en " +"compte dans le calcul du \"Nombre de congés légaux restants\" du formulaire " +"employé." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Ivoire" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Lavande" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Détail du congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Détails du congé" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Demande de congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "Demande de congé à valider" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Demandes de congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Type de congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Type de congé" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"La demande de congé doit être confirmée (« À approuver ») avant d'être " +"approuvée." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "La demande de congé doit être confirmée avant d'être approuvée." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"La demande de congé doit être confirmée ou validée avant d'être refusée." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" +"La demande de congé doit être à l'état de brouillon (« À soumettre ») pour " +"pouvoir être confirmée." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" +"La demande de congé doit être « Refusée » ou « À approuver » pour pouvoir " +"être remise à l'état de brouillon." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Congé à valider" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Attribution des congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Congés déjà pris" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Analyse des congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Congés restants" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "Demande de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Résumé des congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "Congés pris :" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Congés par département" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Congés par type" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "Congés des membres de votre équipe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Congés à valider" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "Congés à reporter dans la paye" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Congés." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "Congés/Attribution approuvés" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "Congés/Attribution refusés" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "Congés/Attribution approuvées" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "Congés/Attributions première approbation" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Bleu clair" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Corail clair" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Cyan clair" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Vert clair" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Rose clair" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Saumon clair" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Jaune clair" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Demandes associées" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Gestionnaire" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "Jours de congés maximum :" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maximum permis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Congés maximum autorisés - Congés déjà pris" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" +"Congés maximum autorisés - Congés déjà pris - Congés en attente " +"d'approbation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Rendez-vous" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Type de réunion" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mois" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Les congés de mon département" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Mes congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Mes demandes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Congés de mon équipe" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Nombre de jours" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Nombre de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" +"Nombre de jours de la demande de congé en fonction de vos horaires de " +"travail." + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Fonctionnaire" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" +"Une fois la demande validée, Odoo créera un rendez-vous de ce type dans le " +"calendrier." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" +"Une fois votre demande de congé enregistrée, elle sera envoyée à un " +"responsable pour validation. Assurez-vous d'avoir saisi le bon type de congé" +" (congés légaux, maladie…) et le nombre exact de jours ouvrés correspondant " +"à votre demande." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" +"Seul un responsable RH peut accorder la deuxième approbation d'une demande " +"de congé." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" +"Seul un responsable RH ou l'employé concerné peut remettre la demande à " +"l'état de brouillon." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" +"Seul un agent ou un responsable RH peut approuver une demande de congé." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "Seul un agent ou un responsable RH peut refuser une demande de congé." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Parent" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Raisons" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Rouge" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Refuser" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Refusée" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Utilisateur associé à la ressource pour gérer les droits d'accès." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Jours restants" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Congés restants" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Jours de congés restants" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Congés restants" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Rapporté dans les dernières payes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Rapport" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Type de demande" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Demande approuvée" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "Demande créee en attente de confirmation" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Demande refusée" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "Demande validée, en attente d'une seconde validation." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Demandes à approuver" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Remettre en brouillon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Recherche de congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Rechercher un type d'absence" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Deuxième approbation" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "Voir l'allocation" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "Voir le congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Choisir le type de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Arrêts maladie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Date de début" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Mois de début" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "État" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Somme" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"L'employé ou la catégorie d'employé de cette demande est manquant. Assurez " +"vous que votre utilisateur est lié à un employé." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" +"Le champ \"Jours de congés restants\" ne peut être utilisé que s'il n'existe qu'un seul type de congés et que l'option \"Autoriser à outrepasser la limite\" est décochée. (%s trouvé). Autrement, la mise à jour serait ambigüe car le système ne pourrait pas déterminer le type de congés devant être mis à jour.\n" +" Si la configuration ne permet pas d'utiliser le champ précité, il est préférable de se servir des menus \"Demandes de congés\" et \"Demandes d'attribution\" dans l'application Congés pour gérer les congés des employés." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Le nombre de jours doit être supérieur à 0." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"Le nombre de congés restant est insuffisant pour ce type de congés.\n" +"Vérifez aussi les congés en attente de validation." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "La date de début doit être antérieure à la date de fin." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" +"Lorsqu'une demande de congé est créée, son état est défini sur \"À soumettre\".\n" +"Lorsque la demande est confirmée par l'utilisateur, son état passe à \"À approuver\".\n" +"Lorsque la demande est refusée par un responsable, son état passe à \"Refusée\".\n" +"Lorsque la demande est approuvée par un responsable, son état passe à \"Approuvée\"." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" +"Cette partie est automatiquement remplie par l'utilisateur qui valide la " +"demande" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Cet espace est rempli automatiquement par l'utilisateur qui valide les " +"congés au deuxième niveau (si les congés ont besoin d'une deuxième " +"validation)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" +"Cette couleur sera utilisée dans le rapport récapitulatif des congés, " +"accessible à partir de Rapports > Congés par département." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" +"Cette valeur est calculée en faisant la somme de toutes les demandes de " +"congé dont la valeur est négative." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" +"Cette valeur est calculée en faisant la somme de toutes les demandes de " +"congé dont la valeur est positive." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "À approuver" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Date de fin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "À faire" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "A rapporter dans la paye" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "À soumettre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Total employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Total des congés par type" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Le nombre total de congés attribués à cet employé, pour modifier cette " +"valeur créer une demande d'attribution de congés. Le total se base sur " +"l'ensemble des types de congé sans limite." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Impayé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messages non lus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Valider" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "Validateur" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Violet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Congés restants estimés" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "En attente d'approbation" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "En attente d'une deuxième approbation" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "En attente d'une seconde confirmation" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Blé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Si coché, la demande de congés/attribution de ce type nécéssitera une " +"seconde validation pour être approuvée." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" +"Vous pouvez attribuer les congés légaux restants pour chaque employé, Odoo\n" +" créera et validera automatiquement les demandes d'attribution." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas avoir 2 demandes de congés qui se chevauchent dans la " +"même journée." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer des congés qui sont dans l'état %s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "Vous ne pouvez pas réduire une demande d'attribution validée." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas entrer une demande de congés en tant que '%s'. Contactez " +"un responsable des ressources humaines." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" +"Vous devez sélectionner au moins un département et essayer de nouveau." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "jours" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "ex : Rapporter au mois suivant..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "du" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "au" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fr_BE.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fr_BE.po new file mode 100644 index 0000000..243b12d --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fr_BE.po @@ -0,0 +1,1311 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-20 10:30+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/fr_BE/)\n" +"Language: fr_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:234 +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:361 +#, python-format +msgid "%s on %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:575 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves " +"available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Date de fin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an holiday type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grouper par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Derniere fois mis à jour par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mis à jour le" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_leave_request_to_meeting +msgid "Leave Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2016" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Rendez-vous" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Type de rendez-vous" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal holidays, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reports" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id2 +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Date de début" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:570 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when " +"there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' " +"unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot " +"decide on which leave type the update has to be done. \n" +"You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation " +"Requests' located in 'Human Resources \\ Leaves' to manage the leave days of " +"the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:304 +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:328 sql_constraint:hr.holidays:0 +#, python-format +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a holiday request is " +"created. \n" +"The status is 'To Approve', when holiday request is confirmed by " +"user. \n" +"The status is 'Refused', when holiday request is refused by " +"manager. \n" +"The status is 'Approved', when holiday request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id2 +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all holidays requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all holidays requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messages non lus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: constraint:hr.holidays:0 +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:293 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:577 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:357 +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:369 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:26 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Date du dernier message posté sur l'enregistrement." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Abonnés" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Si coché, les nouveaux messages requierent votre attention. " + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Date du dernier message" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Messages" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Messages et historique des communications" + +#~ msgid "Warning!" +#~ msgstr "Attention !" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fr_CA.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 0000000..f5beb25 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,1452 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr_CA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grouper par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messages non-lus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/gl.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/gl.po new file mode 100644 index 0000000..8c6fda1 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,1454 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Alejandro Santana , 2018 +# Martin Trigaux, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Aprobar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado o" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Amosar nome" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Empregado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Data de remate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "De" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Data de comezo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Detalle ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Xestor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Número de Días" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Pai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Usuario relacionado co recurso para xestionar o seu acceso." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Reportaxe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Cambiar a modo Borrador" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Data de comezo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Para aprobar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Data fin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Facer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "ata" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/gu.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/gu.po new file mode 100644 index 0000000..98eed38 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,1458 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Dharmraj Jhala , 2018 +# Divya Pandya , 2018 +# Turkesh Patel , 2018 +# Martin Trigaux, 2018 +# Ajay Chauhan, 2018 +# Spellbound Soft Solutions , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Spellbound Soft Solutions , 2018\n" +"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "સક્રિય" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "ફાળવણી" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "મંજૂર થઇ ચૂકી છે" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "કાળો" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "વાદળી" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "તપખીરિયા રંગનું" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "કર્મચારી દ્વારા" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "રદ કરો" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "રદ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "વર્ગ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "રંગ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "કંપની" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "રુપરેખાંકન" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "ખાતરી" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "સમર્થિત" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "બનાવનાર" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "વિભાગ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "વર્ણન" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "પ્રદર્શન નામ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "સમયગાળો" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "કર્મચારી" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "અંતિમ તારીખ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "તરફથી" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ઓળખ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "છોડો" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "આછો વાદળી" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "આછો લીલો" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "જાંબલી" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "વ્યવસ્થાપક" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "સભા" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "નમુનો" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "મહિનો" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "નવું" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "અધિકારી" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "વિકલ્પો" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "પિતૃ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "છાપો" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "લાલ" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "નકારવા" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "બાકીના દિવસો" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "અહેવાલીકરણ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "શરુઆતની તારીખ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "સ્થિતિ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "કરવાનું" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "પ્રકાર" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "વપરાશકર્તા" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "દિવસો" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "થી" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/he.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/he.po new file mode 100644 index 0000000..6bf6230 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/he.po @@ -0,0 +1,1461 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Yihya Hugirat , 2017 +# שהאב חוסיין , 2018 +# ilan kl , 2018 +# Moshe Flam , 2018 +# Leandro Noijovich , 2018 +# Martin Trigaux, 2018 +# ExcaliberX , 2018 +# דודי מלכה , 2019 +# ZVI BLONDER , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: ZVI BLONDER , 2020\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g נשארו מתוך %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "מ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "ל" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "מחלקות ועובדים" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "היעדרות" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "עובדים נעדרים" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "נעדר היום" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "פעיל" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "הוסף סיבה ..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "ניתוח נתוני הערכת עובדים" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "אשר" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "אושר" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "שחור" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "כחול" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "חום" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "לפי עובד" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "יכול לאפס" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "בטל" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "בוטלה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "קטגוריה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "צבע" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "צבע בדוח" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "חברה" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "הגדרות תצורה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "אשר" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "מאושר" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על ידי" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "שנה נוכחית" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "לוח בקרה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "מחלקה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "השם המוצג" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "משך" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "עובד" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "תג עובד" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "עובד(ים)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "תאריך סיום" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "מאת" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "מתאריך" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "קבץ לפי" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "הערות משאבי אנוש" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "מחלקת משאבי אנוש" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "שנהב" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "תאריך שינוי אחרון" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על ידי" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "תאריך עדכון אחרון" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "לבנדר" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "עזוב" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "פרטי החופשה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "בקשת חופשה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "כחול בהיר" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "טורקיז בהיר" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "ירוק בהיר" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "ורוד בהיר" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "צהוב בהיר" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "ארגמן" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "מנהל" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "פגישה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "סוג הפגישה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "מצב" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "חודש" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "הבקשות שלי" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "חדש" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "מספר ימים" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "פקיד בכיר" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "אפשרויות" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "אב" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "הדפס" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "סיבות" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "אדום" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "סרב" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "מסורב" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "שם משתמש קשור למשאב לניהול הגישה שלו." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "ימים שנשארו" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "דיווח" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "הפוך לטיוטה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "תאריך התחלה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "סטטוס" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "סכום" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "תאריך ההתחלה חייב להיות לפני לתאריך הסיום." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "על מנת לאשר" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "מטלה לביצוע" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "להגיש" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "סוג" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "לא שולם" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "הודעות שלא נקראו" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "משתמש" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "אשר" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "מאשר" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "ממתין לאישור" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "ממתין לאישור שני" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "חיטה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "ימים" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "אל" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/hi.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/hi.po new file mode 100644 index 0000000..a0fc46b --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/hi.po @@ -0,0 +1,1304 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-03 04:50+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/hi/)\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays_community.py:234 +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays_community.py:361 +#, python-format +msgid "%s on %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "सक्रिय" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays_community.py:575 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "स्वीकृत" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "काला" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "भूरा" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "निरस्त" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "वर्ग" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves " +"available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "संस्था" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशन" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "पुष्टि करें" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "पुष्टि" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "विभाग" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "विवरण" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "अवधि" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "कर्मचारी" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "कर्मचारी" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "समाप्ति तिथि" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an holiday type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "के द्वारा" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "लैवेंडर" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_leave_request_to_meeting +msgid "Leave Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "पहले से ही ली हुई छुट्टियों" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays_community.report_holidays_summary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_account_central_journal +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2016" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "हल्का हरा" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "मजेंटा" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "नया" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "दिनों की संख्या" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal holidays, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "प्रिंट" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Refuse" +msgstr "अस्वीकार" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "मना कर दिया" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "शेष छुट्टी" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reports" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id2 +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "प्रारंभ दिनांक" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "स्थिति" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays_community.py:570 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when " +"there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' " +"unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot " +"decide on which leave type the update has to be done. \n" +"You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation " +"Requests' located in 'Human Resources \\ Leaves' to manage the leave days of " +"the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays_community.py:304 +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays_community.py:328 sql_constraint:hr.holidays:0 +#, python-format +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a holiday request is " +"created. \n" +"The status is 'To Approve', when holiday request is confirmed by " +"user. \n" +"The status is 'Refused', when holiday request is refused by " +"manager. \n" +"The status is 'Approved', when holiday request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id2 +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all holidays requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all holidays requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "अपठित संदेश" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "उपयोगकर्ता" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: constraint:hr.holidays:0 +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays_community.py:293 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays_community.py:577 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays_community.py:357 +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays_community.py:369 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:26 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "फ़ॉलोअर्स" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "sale" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "संदेश" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "संदेश और संचार इतिहास" + +#~ msgid "Warning!" +#~ msgstr "चेतावनी!" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/hr.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/hr.po new file mode 100644 index 0000000..fdc1d46 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,1497 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Mario Jureša , 2017 +# Karolina Tonković , 2017 +# Ivica Dimjašević , 2017 +# Đurđica Žarković , 2017 +# Vladimir Olujić , 2017 +# Tina Milas, 2017 +# Martin Trigaux, 2017 +# KRISTINA PALAŠ , 2017 +# Milan Tribuson , 2019 +# Bole , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2020\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!važno ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!važno />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!važno/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!važno; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!važno; veličina fonta: 8px; min.širina: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g preostaje od %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f dan(a)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s u %s : %.2f dan(a)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td standard=\"centriranje teksta oe_podesi lijevo oe_podesi desno\" " +"oblikovanje=\"boja pozadine:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td oblikovanje=\"boja pozadine:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th standard=\"centriranje teksta\" stupci=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Odjeli i zaposlenici" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Omogućiti uvid u preostala odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Odsustvo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Odsutnost danas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" +"Odsutni zaposlenik(ici) čiji su zahtjevi potvrđeni ili odobreni na današnji " +"dan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Odsutni zaposlenici" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Odsutni danas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Vrste aktivnih" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Dodaj razlog ..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Svi izostanci" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Raspodjeli odsustva za djelatnike" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Dani dodijeljeni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Dodjela" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Dodjeljivanje" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Zahtjev za dodjelom" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Zahtjev za dodjelom" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Zahtjevi za dodjelom za odobriti" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Dodjela za %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Raspodjela za odobriti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Dodjele" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Dozvoli da pređe limit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analiziraj iz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Primjeni dvostruku ovjeru" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Procjena analize" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Odobri" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Odobreno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Odobreni izostanci" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Dodijeli odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Crna" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Plavo" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Odobren i potvrđen" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Smeđe" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Po djelatniku" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Po tagu djelatnika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Po djelatniku: dodjelom/zahtjev za pojedinog djelatnika, po tagu djelatnika:" +" dodjela/zahtjev za grupu djelatnika u kategoriji" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Možete promjeniti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Kategorije djelatnika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Odaberite 'Zahtjev za odsustvom' ako netko želi uzeti slobodan dan. \n" +"Odaberite 'Zahtjev za dodjelom' ukoliko želite dodijeliti broj slobodnih dana raspoloživih nekome." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "Kliknite ovdje za kreiranje novog zahtjeva za raspodjelu odsustva." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "Kliknite ovdje za kreiranje nove raspodjele odsustva." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "Kliknite ovdje za kreiranje novog zahtjeva za odsustvo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "Kliknite za kreiranje novog zahtjeva za odsustvo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Boja u izvještaju" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Komentar menadžera" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Tvrtka" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Kompenzacijska naknada dana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Postava" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Potvrđeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Trenutni status odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Trenutni tip odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Tekuća godina" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Nadzorna ploča" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Odjel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Odsustva odjela" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "Raspodjela odsustva odjela" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Odjel(i)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Zaposlenik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Tagovi djelatnika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "Odsustva djelatnika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Djelatnik/ci" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Završni datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Prvo odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Nedostaju podaci sa forme, ispis se ne može isprintati" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Od datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" +"Ovaj gumb će biti zelen kada su sva odsustva uključena u obračun " +"plaće/dohotka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupiraj po" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "HR Komentari" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "Odjel ljudskih resursa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "Sažetak izvještaja odsustva po odjelima" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "Sažetak izvještaja odsustva po djelatniku" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Ako je aktivno polje isključeno, to će vam dozvoliti da sakrijete tip " +"odsustva bez brisanja." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"Ako je označeno, sistem dozvoljava djelatnicima da koriste više odsustva od " +"raspoloživih dana za taj tip i neće ih uzeti u obzir za \"Preostalo redovno " +"odsustvo\" definirano na formi djelatnika." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Boja bjelokosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja promjena" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promijenio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vrijeme promjene" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Lavanda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Odsustvo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Detalji o odsustvu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Detalji odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Zahtjev za odsustvom" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "Zahtjev za odsustvo koji treba odobriti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Zahtjevi za odsustvom" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Tip odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Tipovi odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Odsustvo koja treba odobriti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Raspodjela odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Već zauzeta odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Analiza odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "Zahtjev za odsustvima" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Sažetak odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Odsustva po odjelima" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Odsustva po tipu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "Odsustva članova Vašeg tima" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Odsustva koja treba odobriti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "Odsustva koja su uključena u obračun plaće" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Odsustva." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "Odsustva/ Odobrena raspodjela" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "Odsustva/ Odbijena raspodjela" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Svjetlo plavo" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Svijetlo koral" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Svijetlo modro" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Svijetlo zeleno" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Svijelto roza" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Svjetlo zelena" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Svijetlo žut" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Povezani zahtjevi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Voditelj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Najviše dopušteno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Najviše dopuštenih odsustava -odsustva već zauzeta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" +"Najviše dopuštenih odsustava - odsustva već zauzeta - odsustva koja čekaju " +"odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Sastanak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Vrsta sastanka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Način" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mjesec" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Odsustva mojeg odjeljenja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Moja odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Moji zahtjevi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Odsustva moga tima" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Broj dana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Broj odsustava" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Službenik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" +"Jednom kad je odsustvo odobreno, OpenERP će stvoriti odgovarajući sastanak " +"tog tipa u kalendaru." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Nadređeni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Ispis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Razlozi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Crveno" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Odbiti" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Odbijen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Korisničko ime povezano je s pristupom i upravljanjem modulima" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Ostalo dana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Neiskorištena odsustva ili GO" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Preostalo redovnog odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Preostala odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Uključeno u zadnji obračun plaće/dohotka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Izvještavanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Vrsta zahtjeva" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Zahtjev odobren" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "Zahtjev kreiran i čeka na odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Zahtjev odbijen" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "Zahtjev ovjeren, čeka drugu ovjeru." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Zahtjevi za odobriti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Vrati u nacrt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Pretraži odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Pretraži tipove odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Drugo odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Odaberite tip odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Bolovanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Početni datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Početni mjesec" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Zbroj" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Djelatnik ili kategorija djelatnika iz ovog zahtjeva nedostaje. Molimo " +"provjerite da je vaše korisničko ime povezano sa zaposlenikom." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Broja dana mora biti veći od 0" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"Broj preostalih odsustava nije dovoljan za ovaj tip dopusta.\n" +"Provjerite da li postoje odsustva koja čekaju odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Početni datum mora biti prije završnog." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" +"Ovo područje je automatski popunjeno od korisnika koji odobrava odsustvo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Korisnik ovo područje automatski popunjava kod druge ovjere odsustva (ako " +"tip odsustva traži dvostruku ovjeru)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Za odobriti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Do datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Za napraviti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Uključeno u obračun plaće/dohotka" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "Za slanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Ukupan broj djelatnika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Ukupno praznika po tipu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Ukupan broj redovnih odsustava dodijeljenih tom zaposleniku, promijenite ovu" +" vrijednost da bi stvoriti zahtjev za dodjelom / odsustvom. Ukupno se " +"temelji na svim vrstama dopusta koji nemaju preskakanje limita." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Neplaćeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Ovjeri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "Odobravatelj" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Ljubičasta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Virtualna preostala odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Čeka odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Čeka drugo odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "Čeka drugu ovjeru" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Žito" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Kada je odabrano, Zahtjevi za dodjelom/odsustvom ovog tipa zahtjevaju " +"dvosturku ovjeru." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" +"Možete dodijeliti preostala redovna odsustva za svakog djelatnika, OpenERP će automatski kreirati i potvrditi zahtjev za dodjelom.\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "Nije moguće imati dva odsustva koja se preklapaju sa datumima" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "Ne možete ukloniti odsustvo koje je u %s stanju." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "Ne možete smanjiti odobrenih zahtjeva za dodjelu" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" +"Ne možete ostaviti zahtjev za odsustvom kao '%s'. Kontaktirajte voditelja " +"ljudskih resursa." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "Morate odabrati najmanje jedan odjel, pa pokušajte ponovo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "dana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "npr. Prijavi to sljedeći mjesec " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "do" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/hu.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/hu.po new file mode 100644 index 0000000..e47e03a --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,1512 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Zoltán Csapó , 2017 +# gezza , 2017 +# krnkris, 2017 +# Martin Trigaux, 2017 +# Tamás Németh , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Tamás Németh , 2019\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g visszamaradt ennyiből %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s on %s : %.2f nap(ok)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Osztályok és Munkavállalók" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Még megmaradt távolléteket láthatja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Távolléten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Mától távolléten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" +"Távol lévő alkalmazott(ak), távollétüket megerősítették vagy jóváhagyták a " +"mai nap" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Távolléten lévő alkalmazottak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Ma távollétre küldött" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Aktív" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Aktív Távollétek és Kiosztásai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktív szabadságok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Egy ok ozzáadása..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Összes távollétek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Alkalmazottak kiosztott szabadságai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Kiosztott napok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Kiosztás" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Jóváhagyás módja" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Kiosztási igénylés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Kihelyezés igénylés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Kiosztási igény jóváhagyásra" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Kihelyezés ehhez %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Kiosztás jóváhagyásra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Kiosztások" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Engedélyezze a limit túllépését" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analízis/Elemzés ettől" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Dupla jóváhagyás alkalmazása" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Értékelés elemzés" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Jóváhagyás" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Jóváhagyott" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Jóváhagyott távollétek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Kiosztott távolétek" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Fekete" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Kék" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Jóváhagyott és visszaigazolt" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Barna" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Alkalmazottak szerint" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Alkalmazott címkétől" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Alkalmazottól: Kiosztás/Igény alkalmazott egyénnek, Alkalmazott címkétől: " +"Kiosztás/Igény a kategóriához tartozó alkalmazott csoportnak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Visszaállítható" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Törölt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Kategória" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Alkalmazotti kategória" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Válassza a 'Szabadság igény' ha valaki ki akar venni szabadnapot. \n" +"Válassza 'Kiosztási igény' ha a valaki számára még elérhető szabadság napok számát növelni szeretné" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "Kattintson egy új távollét kiosztás igényléshez." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "Kattintson egy új távollét kiosztás létrehozásához." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "Kattintson ide egy új távollét igényléshez." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "Kattintson egy új távollét igényléshez." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Szín" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Jelentés színe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Vezetői megjegyzés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Vállalat" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Kompenzációs napok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Beállítások" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Megerősítés" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Megerősített" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Létrehozta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Jelenlegi helyzete a távollétnek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Aktuális távollét tipusa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Idei év" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Kezelőpult" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Osztály, részleg" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Távollétek az osztályon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "Távollétek kiosztása az osztályon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Osztály, részleg" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Megjelenített név" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Időtartam" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Alkalmazott" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Alkalmazott címkéje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "Alkalmazotti távollét" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Alkalmazott(ak)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Befejezés dátuma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Első jóváhagyás" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Kezdő dátum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Kezdő dátum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" +"Zölddel jelölje a gombot, ha ezt a távollétet figyelembe kell venni a " +"fizetési papíron." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Csoportosítás ezzel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Emberi erőforrás megjegyzések" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "Emberi erőforrás Osztály, részleg" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "Emberi erőforrás HR szabadság osztályonkénti összegző jeletés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "Alkalmazottonkénti Emberi erőforrás HR összegző jelentés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Ha az aktív mező hamisra állított, lehetővé teszi a szabadság típusok " +"eltüntetését azok eltávolítása nélkül." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"Ha bejelöli ezt a jelölő négyzetet, a rendszer lehetővé teszi a " +"munkavállalók részére, hogy több távollétet vegyenek igénybe, mint amennyi " +"elérhető ebből a típusból részükre és nem fogja figyelembe venni a \"Még " +"elérhető törvényes távollétek\" meghatározásában a munkavállaló űrlapján." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Elefántcsontszín" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Utoljára módosítva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Utoljára frissítette" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Utoljára frissítve " + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Levendula" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Távollét" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Erőforrás-távollét részletei" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Távollét részletei" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Távolléti kérelem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "Jóváhagyásra váró távolléti kérelem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Távolléti kérelmek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Távollét típusa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Távollétek típusai" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "Távollét kérelmet meg kell erősíteni (\"Jóváhagyása\") jóváhagyáshoz." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Távollét igénylést meg kell erősíteni a jóváhagyáshoz." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Távollét igénylést meg kell erősíteni vagy jóváhagyni az elutasításhoz." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" +"Távollét kérelemnek tervezetnek kell lennie (\"Jóváhagyása\") jóváhagyáshoz." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" +"Távollét kérelemnek \"Elutasított\" vagy \"Jóváhagyása\" állapotúnak kell " +"lennie a Tervezet visszaállításához." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Jóváhagyásra váró távollét" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Távollétek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Távollétek kiosztása az osztályon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Már kivett szabadságok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Szabadságok elemzése" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Kiadott távollétek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "Távolléti kérelmek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Távollétek összegzése" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Távollétek osztályonként" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Távollétek típusonként" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "Csoport tagjainak távollétei" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Jóváhagyásra váró távollétek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "Fizetési papíron feltüntetendő távollétek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Távollétek." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "Távollétek/Kiosztás jóváhagyva" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "Távollétek/Kiosztás visszautasítva" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "Távollétek/Kiosztások jóváhagyva" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "Távollétek/Kiosztások első jóváhagyás" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Világos kék" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Világoskorallszín" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Világoscián" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Világoszöld" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Világosrózsaszín" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Világoslazacszín" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Világossárga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Kapcsolodó kérések" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Menedzser" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maximum engedélyezett" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Maximum szabadság engedélyezve - Szabadság már kivett" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" +"Maximum megengedett távollétek - Már kivett távollétek - Elfogadásra váró " +"távollétek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Találkozó" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Találkozó típusa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Mód" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Hónap" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Szabadságok az osztályomon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Szabadságaim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Igényléseim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Csoportom távollétei" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Új" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Napok száma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Távollétek száma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Hivatalnok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" +"Ha egy távollét el lett fogadva, Odoo rendszer létrehoz egy ide vonatkozó " +"találkozó típust a naptárban." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" +"Csak egy HR emberi erőforrás vezető tud második jóváhagyást adni a távollét" +" igényre." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" +"Csak egy HR emberi erőforrás vezető vagy a vonatkozó alkalmazott állíthatja " +"vissza tervezetnek." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" +"Csak egy HR emberi erőforrás hivatalnok vagy vezető tud jóváhagyást adni a " +"távollét igényre." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" +"Csak egy HR emberi erőforrás hivatalnok vagy vezető utasíthatja vissza a " +"távollét igénylést." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Opciók" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Szülő" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Nyomtatás" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Okok" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Piros" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Elutasít" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Elutasított" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" +"Az erőforráshoz kapcsolódó felhasználó neve, aki kezeli a hozzáférést az " +"erőforráshoz." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Hátralévő napok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Hátralévő szabadságok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Törvényes szabadságból még megmaradt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Hátralévő szabadságok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Utolsó fizetési papíron feltüntetett" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Riport készítés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Kérés típusa" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Igény jóváhagyva" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "Igény létrehozva és elfogadásra vár" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Igény elutasítva" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "Igénylés elfogadva, második jóváhagyásra vár." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Jóváhagyásra váró igények" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Visszaállítás tervezet állapotba" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Szabadság keresése" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Szabadságtípusok keresése" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Második jóváhagyás" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Szabadság típus választás" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Betegszabadságok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Kezdő dátum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Kezdő hónap" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Állapot" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Összeg" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Nem található az igényelt alkalmazott vagy alkalmazotti kategória. Győződjön" +" meg arról, hogy a belépése egy alkalmazotthoz van csatolva." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" +"A 'Törvényes szabadságból megmaradt' mező alatti tulajdonság csak akkor használható ha csak egy távollét típus van, és azon az 'Engedélyezze az érték hatástalanítását' lehetőség nincs bejelölve. (%s Talált). Egyébként, a frissítés félreérthető mivel nem tudjuk eldönteni melyik szabadság típuson kell a frissítést végrehajtani.\n" +" Lehet hogy a klasszikus menüt használná 'Szabadság igénylések' és 'Kiosztási igénylések' ami a Távollétek alkalmazásban található és kezelhetők az alkalmazottak szabadság napjai, ha a beállítás nem engedi ennek a mezőnek a használatát." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "A napok számának nagyobbnak kell lennie mint 0." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"A még megmaradt távolléti napok száma nem elegendő ehhez a távollét típushoz\n" +"Kérem ellenőrizze a még elfogadásra váró távolléteket is." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "A kezdő dátumumnak a vég dátum előbbinek kell lennie." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" +"Ez a terület automatikusan ki lesz töltve a szabadságot jóváhagyó " +"felhasználó által" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Ez a terület automatikusan kitöltött a második szinten jóváhagyó felhasználó" +" által (Ha a szabadság típus második jóváhagyást is igényel)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" +"Ezt a színt használja a szabadság összegzésénél amit a Jelentés > " +"Osztályonkénti távollétek alatt talál." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Jóváhagyandó" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Záró dátum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Tennivaló" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Fizetési papíron feltüntetendő" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "Benyújt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Összes alkalmazott" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Összes szabadság típusok szerint" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Az ehhez az alkalmazotthoz tartozó törvényes szabadságok összértéke, " +"változtassa meg ezt az értéket kihelyezés/szabadság igény létrehozásához. Az" +" összérték az összes szabadság típus alapján a határérték túllépése nélkül." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Rendezetlen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Olvasatlan üzenetek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Felhasználó" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Jóváhagyás" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "Jóváhagyó" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Lila" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Virtuális még megmaradt távollétek" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Jóváhagyásra vár" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Várakozás a második jóváhagyásra" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "Második jóváhagyásra vár" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Búzaszín" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Ha ki van választva, akkor ez a típusú Kihelyezés/Távollét igényt két " +"jóváhagyással kell elfogadni." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" +"Lehetősége van a még meglévő törvényes távollétek munkavállalókhoz egyenként történő hozzárendelésére, Odoo \n" +"rendszer automatikusan létrehozza és érvényesíti az igények kiosztását. " + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "Nem lehet 2 átfedésbe került napokon kivett szabadsága!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "Nem törölhet olyan szabadságot ami %s állapotú." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "Nem tudja az érvényesített kiosztási kérelmeket csökkenteni" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" +"Nem állíthat be távollét igényt mint '%s'. Lépjen kapcsolatba az emberi " +"erőforrás igazgatóval." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "Legaláb egy osztályt választania kell. Ezután próbálja újra." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "nap" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "pl. A következő hónapon jelentse..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "neki" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "ig" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/id.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/id.po new file mode 100644 index 0000000..323f34b --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/id.po @@ -0,0 +1,1520 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Bonny Useful , 2017 +# Dedi Santoso , 2017 +# William Surya Permana , 2017 +# Muhammad Syarif , 2017 +# Wahyu Setiawan , 2017 +# Ngalim Siregar , 2017 +# Muhammad Herdiansyah , 2017 +# Martin Trigaux, 2017 +# Ryanto The , 2017 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Ryanto The , 2017\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "tersisa %g dari %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f hari" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s pada %s : %.2f hari" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "dari" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "sampai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Departemen dan Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Dapat Melihat Sisa Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Absen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Absen Hari Ini" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" +"Karyawan yang Absen. Di mana cutinya dikonfirmasi atau divalidasi hari ini" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Karyawan yang Absen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Absen Hari Ini" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Aktif" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Cuti dan Alokasi Aktif" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Jenis Aktif" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Menambahkan alasan..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Semua Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Mengalokasikan Cuti Untuk Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Mengalokasikan Hari" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Alokasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Mode Alokasi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Permohonan Alokasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Permohonan Alokasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Permohonan Alokasi akan Disetujui" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Alokasi untuk %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "Alokasi dari %s : %.2f hari sampai %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Alokasi Akan Disetujui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Alokasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Mengijinkan untuk melewati batas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Menganalisis dari" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Terapkan Validasi Ganda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Analisis Penilaian" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Setuju" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Disetujui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Cuti Telah Disetujui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Alokasikan Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Hitam" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Biru" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Disetujui dan Dikonfirmasi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Coklat" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Menurut Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Menurut Tag Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Menurut Karyawan: Alokasi/Permohonan untuk satu orang karyawan, Menurut Tag " +"Karyawan: Alokasi/Permohonan untuk kelompok karyawan dalam kategori" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Dapat mereset" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Dibatalkan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Kategori Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Pilih 'Permohonan Cuti' jika seseorang ingin mengambil cuti.\n" +"Pilih 'Permohonan Alokasi' jika Anda ingin meningkatkan jumlah cuti yang tersedia untuk seseorang" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "Klik di sini untuk membuat permohonan alokasi cuti baru." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "Klik di sini untuk membuat alokasi cuti baru." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "Klik di sini untuk membuat permohonan cuti baru." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "Klik untuk membuat permohonan cuti baru." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Warna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Warna dalam Laporan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Catatan Menurut Manajer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Perusahaan" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Hari Kompensasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Konfirmasi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Dikonfirmasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Status Cuti Saat Ini" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Tipe Cuti Saat Ini" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Tahun Berjalan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Dasbor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Departemen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Cuti Departemen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "Alokasi Cuti Departemen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Departemen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Deskripsi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Durasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Tag Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "Cuti Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Tanggal Berakhir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" +"Filter hanya pada alokasi dan permohonan yang termasuk jenis cuti yang " +"'aktif' (kolom aktif True)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Persetujuan Pertama" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Isi formulir tidak dapat ditemukan, laporan tidak dapat dicetak." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Dari" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Dari Tanggal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "Hijaukan tombol ini ketika cuti telah dihitung pada slip gaji." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Dikelompokkan menurut" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Catatan HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "Departemen HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "HR Laporan Ringkasan Cuti Menurut Departemen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "HR Laporan Ringkasan Cuti Menurut Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Jika kolom aktif diatur ke False, itu akan memungkinkan Anda untuk " +"menyembunyikan jenis cuti tanpa menghapusnya." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"Jika Anda mencentang kotak ini, sistem akan mengijinkan karyawan untuk " +"mengambil cuti lebih daripada yang tersedia untuk tipe ini dan akan " +"memperhitungkannya untuk \"Sisa Cuti Resmi\" yang didefinisikan pada " +"formulir karyawan." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Putih Gading" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Terakhir diubah pada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Terakhir diperbarui oleh" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Terakhir diperbarui pada" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Lavender" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Detil Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Detil Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Permohonan Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "Permohonan Cuti Akan Disetujui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Permohonan Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Jenis Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Jenis Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Permohonan cuti harus dikonfirmasi (\"Akan Disetujui\") agar dapat " +"disetujui." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Permohonan cuti haris dikonfirmasi agar dapat disetujui." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Permohonan cuti harus dikonfirmasi atau divalidasi agar dapat ditolak." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" +"Permohonan cuti harus dalam status Rancangan (\"Akan Dikumpulkan\") agar " +"dapat dikonfirmasi." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" +"Permohonan cuti harus dalam status \"Ditolak\" atau \"Akan Disetujui\" agar " +"dapat direset ke Rancangan." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Cuti Akan Disetujui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Alokasi Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Cuti Sudah Diambil" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Analisa Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Sisa Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "Permohonan Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Ringkasan Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "Cuti Sudah Diambil:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Cuti Menurut Departemen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Cuti Menurut Jenis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "Cuti dari Anggota Tim Anda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Cuti Akan Disetujui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "Cuti yang akan dilaporkan ke Slip Gaji" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Cuti." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "Cuti/Alokasi Disetujui" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "Cuti/Alokasi Ditolak" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "Cuti/Alokasi Dikonfirmasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "Cuti/Alokasi Penyetujuan Pertama" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Biru Cerah" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Coral Cerah" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Biru Muda" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Hijau Cerah" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Merah Muda" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Salmon Cerah" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Kuning Cerah" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Permohonan Terkait" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Manajer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "Cuti Maks:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maksimum yang Diperbolehkan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Cuti Maksimum yang Diperbolehkan - Cuti Sudah Diambil" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" +"Cuti Maksismum yang Diperbolehkan - Cuti Sudah Diambil - Cuti Menunggu " +"Persetujuan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Rapat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Jenis Rapat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Bulan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Cuti Departemen Saya" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Cuti Saya" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Permohonan Saya" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Cuti Tim Saya" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Baru" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Jumlah Hari" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Jumlah Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "Jumlah hari dari permohonan cuti berdasarkan jadwal kerja Anda." + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Petugas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" +"Setelah cuti divalidasi, Odoo akan membuat pertemuan sesuai jenis ini dalam " +"kalender." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" +"Setelah Anda telah merekam permohonan cuti Anda, permohonan tersebut akan " +"dikirim ke manajer untuk divalidasi. Pastikan telah menetapkan jenis cuti " +"yang tepat (pemulihan, cuti resmi, sakit) dan jumlah hari tepat yang terkait" +" dengan cuti Anda." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" +"Hanya Manajer HR yang dapat menyetujui penyetujuan kedua pada permohonan " +"cuti." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" +"Hanya Manajer HR atau karyawan bersangkutan yang dapat mereset ke rancangan." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "Hanya Manajer atau Petugas HR yang dapat menyetujui permohonan cuti." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "Hanya Manajer atau Petugas HR yang dapat menolak permohonan cuti." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Opsi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Induk" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Cetak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Alasan" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Merah" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Tolak" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Ditolak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Nama pengguna terkait untuk dikelola oleh HR aksesnya." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Hari yang Tersisa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Sisa Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Sisa Cuti Resmi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Sisa Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Dilaporkan di slip gaji terakhir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Laporan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Jenis Permohonan" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Permohonan Disetujui" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "Permohonan dibuat dan menunggu konfirmasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Permohonan ditolak" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "Permohonan divalidasi, menunggu validasi kedua" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Permohonan Akan Disetujui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Reset ke Rancangan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Cari Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Cari Jenis Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Persetujuan Kedua" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "Lihat Alokasi" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "Lihat Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Pilih Jenis Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Cuti Sakit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Tanggal Mulai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Bulan Mulai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Jumlah" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Karyawan atau kategori karyawan untuk permohonan ini tidak dapat ditemukan. " +"Pastikan bahwa Anda login pengguna dihubungkan dengan karyawan." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" +"Fitur kolom 'Sisa Cuti Resmi' hanya dapat digunakan apabila hanya ada satu jenis cuti dengan pilihan 'Ijinkan Melewati Batas' dicentang. (%s Ditemukan). Jika tidak, perbaruan menjadi ambigu karena kita tidak bisa memutuskan jenis cuti yang mana yang telah dilakukan. \n" +"Anda dapat memilih untuk menggunakan menu klasik 'Permohonan Cuti' dan 'Permohonan Alokasi' yang terdapat di Aplikasi Cuti untuk mengelola hari-hari cuti karyawan jika konfigurasi tidak memungkinkan untuk menggunakan kolom ini." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Jumlah hari harus lebih besar dari 0." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"Jumlah sisa cuti tidak cukup untuk jenis cuti ini.\n" +"Pastikan juga buti yang menunggu validasi." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Tanggal mulai harus lebih awal dari tanggal berakhir." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" +"Status diatur ke 'Akan Dikumpulkan', ketika permohonan cuti dibuat.\n" +"Status 'Akan Disetujui', ketika permohonan cuti dikonfirmasi oleh pengguna.\n" +"Status 'Ditolak', ketika permohonan cuti ditolak oleh manajer.\n" +"Status 'Disetujui', ketika permohonan cuti disetujui oleh manajer." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "Kolom ini secara otomatis terisi oleh pengguna yang memvalidasi cuti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Kolom ini secara otomatis terisi oleh pengguna yang memvalidasi cuti pada " +"level kedua (Jika Jenis Cuti membutuhkan validasi kedua)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" +"Warna ini akan digunakan pada ringkasan cuti yang terletak pada Laporan > " +"Cuti Menurut Departemen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" +"Nilai ini diperoleh dari jumlah semua permohonan cuti dengan nilai negatif." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" +"Nilai ini diperoleh dari jumlah semua permohonan cuti dengan nilai positif." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Akan Disetujui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Sampai Saat Ini" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Todo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Akan Dilaporkan Pada Slip Gaji" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "Akan Dikumpulkan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Total Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Total liburan menurut jenis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Jumlah total cuti resmi yang dialokasikan untuk karyawan ini, ubah nilai ini" +" untuk membuat permohonan alokasi/cuti. Total berdasarkan semua tipe cuti " +"tanpa melewati batas." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Jenis" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Belum Dibayar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Pesan yang belum dibaca" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Pengguna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Validasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "Yang Memvalidasi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Ungu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Perkiraan Sisa Cuti" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Menunggu Persetujuan" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Menunggu Persetujuan Kedua" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "Menunggu Validasi Kedua" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Warna Gandum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Bila dicentang, Permohonan Alokasi/Cuti untuk tipe ini memerlukan validasi " +"kedua yang harus disetujui." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" +"Anda dapat menetapkan sisa Cuti Resmi untuk tiap karyawan, Odoo\n" +"akan otomatis membuat dan memvalidasi permohonan alokasi." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" +"Anda tidak dapat memiliki 2 cuti yang tumpang tindih pada hari yang sama!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "Anda tidak dapat menghapus cuti yang dalam keadaan %s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "Anda tidak dapat mengurangi permohonan alokasi yang sudah divalidasi" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" +"Anda tidak dapat menetapkan permohonan cuti sebagai '%s'. Hubungi manajer " +"HR." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "Anda harus memilih paling tidak satu departemen. Dan coba lagi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "hari" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "mis. Laporkan pada bulan berikutnya..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "dari" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "kepada" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/is.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/is.po new file mode 100644 index 0000000..09f48cf --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/is.po @@ -0,0 +1,1454 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Björn Ingvarsson , 2018 +# Birgir Steinarsson , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Birgir Steinarsson , 2018\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Virkur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Hætta við" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Hætt við" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Flokkur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Fyrirtæki" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Stillingar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Confirm" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Samþykkt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Stofnað af" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Stofndagur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Stjórnborð" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Department" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Skýring" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nafn" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Duration" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Starfsmaður" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Employee Tag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "End Date" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Ekki hægt að prenta skýrsl þar sem upplýsingar vantar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "From" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Raða eftir:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Síðast breytt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Síðast uppfært af" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dags. síðustu uppfærlsu" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Manager" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mánuður" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Nýtt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Fjöldi daga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Officer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Valmöguleikar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Yfirlykill" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Prenta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Related user name for the resource to manage its access." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Skýrslugerð" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Reset to Draft" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Upphafsdagur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Staða" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "To Do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Gerð" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ólesin skilaboð" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Notandi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Bóka reikning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "dagar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "to" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/it.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/it.po new file mode 100644 index 0000000..20ecceb --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/it.po @@ -0,0 +1,1534 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Manuela Feliciani , 2018 +# Luigi Di Naro , 2018 +# maiolif , 2018 +# Cécile Collart , 2018 +# Simone Bernini , 2018 +# Matteo Boscolo , 2018 +# Giacomo Grasso , 2018 +# Valeria Torrisi , 2018 +# Martin Trigaux, 2018 +# Maurizio Delmonte , 2018 +# Paolo Valier, 2018 +# Léonie Bouchat , 2018 +# Lorenzo Battistini , 2019 +# Sergio Zanchetta , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta , 2020\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g rimaneneti di %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f giorno(i)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s su %s : %.2f giorno(i)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "da" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "a" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Dipartimenti e Impiegati" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Può vedere i permessi rimasti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Assenza" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Assenze ad oggi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" +"Dipententi assenti, le cui richieste di permesso sono confermate o validate " +"a oggi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Impiegati Assenti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Assenti Oggi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Permessi e Allocazioni Attivi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Tipi attivi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Aggiungi una motivazione..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Tutti i Permessi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Assegna ferie per gli impiegati" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Giorni assegnati" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Allocazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Modalità allocazione" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Richiesta Allocazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Richieste Allocazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Richieste Allocazione da approvare" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Allocazione per %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Allocazioni da Approvare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Allocazioni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Permette di non tenere conto del limite" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analizza da" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Applica doppia convalida" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Analisi valutazione" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Approva" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Approvato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Permessi Approvati" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Assegna permessi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Nero" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Blu" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Entrambe approvate e confermate" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Marrone" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Per Dipendente" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Per Tag Dipendente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Per Dipendente: Allocazione/Richiesta individuali per singolo Dipendente, " +"per Tag Dipendente: Assegnazione/Richiesta per gruppi di Dipendenti nella " +"categoria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Può annullare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Annullato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Categoria Dipendente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Scegliere \"Richiesta permesso\" se qualcuno vuole prendere un giorno di riposo. \n" +"Scegliere \"Richiesta allocazione\" se volete incrementare il numero di permessi disponibili per qualcuno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "Clic qui per creare una nuova richiesta di allocazione permessi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "Clic qui per creare una nuova allocazione permessi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "Clic qui per creare una nuova richiesta di permesso." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "Clic per crere una nuova richiesta di permesso." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Colore" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Colore nel report" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Commento riservato al Manager" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Giorni di compensazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Confermato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creato il" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Stato corrente permessi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Tipo permesso corrente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Anno Corrente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Dipartimento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Permessi Dipartimenti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "Allocazione Permessi Dipartimento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Dipartimento/i" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visualizza Nome" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Durata" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Impiegato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Tag Dipendente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "Permesso del Dipendente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Dipendente(i)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Data finale" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Prima approvazione" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Manca il contenuto del modulo, il report non può essere stampato." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Da" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Da Data" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" +"Questo pulsante è verde quando il permesso è stato inglobato in busta paga." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Raggruppa per" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Commenti HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "Dipartimento di Risorse Umane" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "HR Report riepilogo permessi per dipartimento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "Report HR di riepilogo permessi per Dipendente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Se il campo attivo è impostato a falso, vi permetterà di nascondere il campo" +" \"tipo di permesso\" senza rimuoverlo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"Se selezionate questa casella il sistema permetterà ai dipendenti di " +"prendere più permessi di quelli disponibili per il questo tipo e non li " +"scalerà dal conto per i \"Permessi spettanti rimanenti\" definito nella " +"scheda del dipendente." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Avorio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Data di ultima modifica" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima modifica di" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Lavanda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Permesso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Dettaglio del permesso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Dettagli Permesso" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Richiesta permesso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "Richieste Permesso da Approvare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Richieste di Permesso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Tipo di permesso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Tipi permesso" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"La richiesta di permesso deve essere confermata (\"Da Approvare\") al fine " +"di approvarla." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" +"La richiesta di permesso deve essere confermata al fine di approvarla." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"La richiesta di permesso deve essere confermata o validata al fine di " +"rifiutarla." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" +"La richiesta di permesso deve essere in stato Draft (\"Da Inviare\") al fine" +" di confermarla." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" +"Lo stato della richiesta di permesso deve essere \"Rifiutato\" o \"Da " +"Approvare\" al fine di ripristinare lo stato Draft" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Permessi da Approvare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Permessi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Allocazione Permessi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Permessi già fruiti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Analisi permessi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Assenze Rimanenti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "Richiesta di Permesso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Riepilogo permessi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "Permessi utilizzati:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Permessi per Dipartimento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Permessi per tipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "Permessi del tuo Team" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Permessi da Approvare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "Permessi da riportare in Busta Paga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Permessi." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "Permessi/Allocazioni Approvati" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "Permessi/Allocazioni Rifiutati" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "Permessi/Allocazioni Confermati" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "Permessi/Allocazioni Prima Approvazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "Permessi legali 2019" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Blu chiaro" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Corallo chiaro" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Ciano chiaro" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Verde chiaro" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Rosa chiaro" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Salmone chiaro" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Giallo chiaro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Richieste collegate" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Manager" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "Permessi massimi:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Massimo concesso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Massimi permessi maturati - Permessi già fruiti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" +"Massimi permessi concessi - Permessi già presi - Permessi in attesa di " +"approvazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Riunione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Tipo Riunione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Modalità" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mese" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Permessi del mio dipartimento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "I miei Permessi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Le Mie Richieste" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Permessi Mio Team" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Numero di Giorni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Numero di Permessi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" +"Numero di giorni della richeista di permesso, secondo il tuo orario " +"lavorativo." + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Responsabile" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" +"Una volta che un periodo di assenza è stato validato, Odoo creerà il " +"corrispondente evento sul calendario." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" +"Una volta registrata la richiesta di permesso, verrà inviata\n" +" ad un manager per la validazione. Assicurati di impostare il corretto tipo\n" +" di permesso (recupero, permessi legali, malattia) e l'esatto\n" +" numero di giorni collegati al permesso." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" +"Solo un Responsabile HR può confermare la seconda approvazione sulle " +"richieste di permesso." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" +"Solo un Responsabile HR o il dipendente interessato possono riportare in " +"bozza" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "Solo un Responsabile HR può approvare le richieste di permesso." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "Solo un Responsabile HR può rifiutare le richieste di permesso." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Padre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Stampa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Motivazioni" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Rosso" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Rifiuta" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Rifiutato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Nome utente per controllare accessi per la risorsa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Giorni rimanenti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Permessi rimanenti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Permessi Legali Rimasti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Permessi rimanenti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Riportato nelle ultime buste paga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Report" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Tipo di richiesta" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Richiesta approvata" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "Richiesta approvata e in attesa di conferma" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Richiesta rifiutata" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "Richiesta validata, in attesa di seconda validazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Richieste da approvare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Reimposta a Bozza" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Cerca permesso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Cerca tipo di permesso" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Seconda approvazione" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Seleziona Tipo Permesso" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Permessi Malattia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Data d'Inizio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Mese Iniziale" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Totale" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Il dipendente o categoria dipendente di questa richiesta sono mancanti. " +"Assicurati che il tuo utente sia collegato a un dipendente." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" +"La funzione corrispondente al campo \"Permessi Legali Rimasti\" può essere usata solo quando esiste un solo tipo di permesso con l'opzione \"Permetti di Superare il Limite\" non selezionata. (%s Found). Altrimenti, l'aggiornamento è ambiguo dato che non possiamo decidere su quale tipo di permesso sia da fare il calcolo. \n" +"Potrebbe essere conveniente usare i menu \"Richieste Permesso\" e \"Richieste Allocazione\" che si trovano nel modulo Permessi per gestire i giorni di permesso dei dipendenti se la configurazione non permette di usare questo campo." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Il numero di giorni deve essere maggiore di 0." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"Il numero di permessi rimanenti non è sufficiente per questo tipo di permesso.\n" +"Controlla anche i permessi in attesa di validazione." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "La data di inizio deve essere antecedente la data di fine." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" +"Quando viene creata una richiesta di permesso, lo stato viene impostato a \"Da inviare\".\n" +"Quando una richiesta di permesso viene confermata da un utente, lo stato diviene \"Da approvare\".\n" +"Quando una richiesta di permesso viene rifiutata da un supervisore, lo stato passa a \"Rifiutato\".\n" +"Quando una richiesta di permesso viene approvata da un supervisore, lo stato diventa \"Approvato\"." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" +"Questa area è automaticamente popolata dall'utente che valida il permesso" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Questa area è automaticamente compilata dall'utente che convalida il " +"permesso al secondo livello (se il permesso richiede la seconda convalida)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" +"Questo colore sarà usato nel sommario permessi situato in Reporting > " +"Permessi per Dipartimento." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" +"Questo valore è ottenuto dalla somma di tutte le richieste di permessi che " +"possiedono un valore negativo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" +"Questo valore è ottenuto dalla somma di tutte le richieste di permessi che " +"possiedono un valore positivo." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Da Approvare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Alla data" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Da fare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Da Riportare in Busta Paga" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "Da inviare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Totale Dipendente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Totale ferie per tipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Numero totale di permessi legali allocati per questo dipendente, modifica " +"questo valore per creare una richiesta di allocazione/permesso. Totale " +"basato su tutti i tipi di permesso senza limite di superamento." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Non pagato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messaggi Non Letti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Valida" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "Validatore" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Violetto" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Permessi Rimasti Virtuali" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "In attesa di approvazione" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "In attesa della seconda approvazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "Attesa Seconda Validazione" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Beige" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Quando selezionato, le richieste di Allocazione/Permesso per questo tipo " +"richiedono una seconda validazione per essere approvate." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" +"Puoi assegnare i Permessi Legali rimasti ad ogni dipendente: Odoo si " +"occuperà di generare e confermare le richieste di allocazione " +"automaticamente." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "Non puoi avere 2 permessi che si sovrappongono nello stesso giorno!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "Non puoi eliminare un permesso in stato '%s'." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "Non è possibile ridurre le richieste già validate." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" +"Non puoi impostare una richiesta di permesso a '%s'. Contatta un " +"Responsabile HR." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "Devi selezionare almeno un dipartimento. E riprovare." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "giorni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "ad esempio Riporta al prossimo mese..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "di" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "a" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ja.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ja.po new file mode 100644 index 0000000..a361e78 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,1471 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Manami Hashi , 2017 +# 高木正勝 , 2017 +# Norimichi Sugimoto , 2017 +# Martin Trigaux, 2017 +# Yoshi Tashiro , 2019 +# Tim Siu Lai , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Tim Siu Lai , 2019\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s に %s : %.2f 日(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "部署と従業員" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "残りの休暇日数を見ることができます" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "不在" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "本日で不在" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "不在の従業員(達)、その休暇申請が今日、確認または承認されています" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "不在の従業員" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "本日不在" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "有効" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "アクティブな休暇割当" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "有効なタイプ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "理由を記述してください..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "全ての休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "従業員に休暇を割当てる。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "割当日数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "消込額" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "割当モード" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "割当申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "割当申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "割当申請承認" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "%s の割当て" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "割当申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "割当" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "割当日数以上の休暇取得を許可" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "分析元" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "2段階承認を適用" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "査定分析" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "承認" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "承認済" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "承認済休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "休暇を割当てます。" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "黒" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "青" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "承認・確認済" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "茶" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "従業員別" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "従業員タグ別" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"従業員別:個々の従業員の割り当て/要求。\n" +"従業員別タグ:カテゴリ内の従業員グループの割り当て/要求" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "リセット可能" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "取消済" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "カテゴリ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "従業員のカテゴリ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"休暇を希望する人がる場合は、「休暇申請」を選択してください。 \n" +"誰かの休暇を増やす場合は、「割当申請」を選択してください。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "クリックして休暇割当申請を新規作成してください。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "クリックして休暇割当を新規作成してください。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "クリックして休暇申請を新規作成してください。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "クリックして休暇申請を新規作成してください。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "報告書の色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "上司のコメント" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "会社" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "振替休日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "設定" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "確認済" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "現在の休暇の状態" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "現在の休暇タイプ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "今年" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "ダッシュボード" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "部門" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "部門別の休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "部門別の休暇割当" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "部門" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "説明" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "日数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "従業員" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "従業員タグ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "従業員の休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "従業員" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "終了日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "最初の承認" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "移動元" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "開始日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "給与明細で休暇が考慮されている場合は、このボタンを緑色にします。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "グループ化" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "HRからのコメント" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "HR 部門別休暇サマリレポート" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "HR 従業員別休暇サマリレポート" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "アクティブ項目をFalseにセットした場合、休暇タイプは削除することなく非表示にできます。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"このチェックボックスをオンにすると、従業員はこのタイプの利用可能な休暇よりも多くの休暇を取ることができ、従業員のフォームで定義された「残りの法定休暇」については考慮されません。" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "象牙色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "薄紫色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "休暇の詳細" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "休暇の詳細" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "休暇申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "休暇申請承認" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "休暇申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "休暇タイプ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "休暇タイプ" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "休暇申請を承認するために、確認する必要があります(承認する)。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "休暇申請を承認するために、確認する必要があります。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "休暇申請は、それを拒否するために確認または確認されなければなりません。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "休暇申請は確認のためにドラフト状態(送信する)でなければなりません。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "ドラフトにリセットするには、休暇申請を「拒否」または「承認」にする必要があります。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "承認待ち休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "休暇割当" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "休暇を取得済み" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "休暇分析" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "休暇消化" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "休暇申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "休暇状況サマリ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "部門別の休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "タイプ別の休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "あなたのチームメンバーの休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "未承認休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "給与明細に表示される休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "休暇。" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "承認済休暇/割当" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "却下済休暇/割当" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "確認済休暇/割当" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "最初の承認済休暇/割当" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "薄青色" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "サンゴ色" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "薄青緑色" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "薄緑" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "薄桃色" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "薄桃色" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "薄黄色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "連係を持った申請" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "赤紫色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "マネジャー" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "最大許容数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "休暇の最大値 - 既取得休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "休暇の最大値 - 既取得休暇 - 承認待ち休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "打ち合わせ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "打ち合わせタイプ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "モード" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "自部門の休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "自分の休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "自分の申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "自チームの休暇" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "新規" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "日数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "休暇数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "オフィサー" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "休暇が有効になると、Odooはカレンダーにこのタイプの会議を作成します。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "HR担当者のみが休暇の二次承認を承認できます。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "HRマネジャーまたは関係する従業員だけがドラフトにリセットできます。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "HR担当者またはマネジャーのみが休暇を承認できます。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "HR担当者またはマネジャーのみが休暇を却下できます。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "オプション" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "親" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "印刷" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "理由" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "赤色" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "却下" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "却下済" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "そのアクセスを管理するためのリソースに関連するユーザ名" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "残り日数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "残りの休暇日数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "法定休暇の残日数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "休暇の残り" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "前回の給与明細で報告済" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "レポーティング" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "申請タイプ" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "申請承認済" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "申請済、承認待ち" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "申請却下" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "申請は検証され、2番目の検証を待機しています" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "承認の申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "ドラフトに再設定" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "休暇を検索" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "休暇タイプを検索" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "第2の承認" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "休暇を見る" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "休暇タイプを選択" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "病欠" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "開始日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "開始月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "ステータス" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "合計" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "この申請の従業員または従業員のカテゴリがありません。 ユーザーログインが従業員にリンクされていることを確認してください。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" +"'残存法定休暇’フィールドの後ろにある機能は、1つの休暇タイプのみが選択されている場合にのみ使用できます。'オプションを上書き'チェックボックスをオフにします。 (%s 発見).。 \n" +"それ以外の場合は、更新を行う必要のある休暇タイプを決定できないため、更新があいまいです。\n" +"構成でこのフィールドを使用できない場合、従業員の休暇日を管理するために、休暇アプリにあるクラシックメニューの 休暇申請 および 割当申請 を使用することをお勧めします。" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "日数は0より大きくなければなりません。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"残りの休暇の数は、この休暇タイプには不十分です。\n" +"承認を待っている休暇も確認してください。" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "開始日は終了日の前でなければなりません。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "この項目は、休暇を承認されたユーザによって自動的に入力されます。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "この部分は、休暇を承認をする第2レベルのユーザによって自動的に入力されます(休暇タイプが第2レベルんの承認が必要な場合)。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "この色は、レポート> 部署別休暇 にある休暇の概要で使用されます。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "未承認" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "終了日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "未処理" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "給与明細表示対象" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "未申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "総従業員" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "タイプ別の休暇日数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"この従業員に割り当てられた法定休暇の総数。割当/休暇申請を作成するためにこの値を変更します。 上書き制限なしのすべての休暇タイプに基づく合計です。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "タイプ" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "未払い" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "未読メッセージ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "ユーザ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "検証" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "承認者" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "スミレ色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "仮想残休暇" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "承認待ち" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "2番目の承認待ち" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "2番目の検証待ち" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "小麦色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "これを選択すると、このタイプの割当/退出要求では、2回目の承認が承認される必要があります。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "各従業員に残りの法定休暇を割り当てることができます.Oudooは割り当て要求を自動的に作成し、検証します。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "同じ日に重複する2休暇を設定することはできません!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "%s 状態の休暇は削除できません。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "検証された割当申請を減らすことはできません" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "'%s' として休暇申請を設定することはできません。 人事マネジャーに連絡してください。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "少なくとも1つの部門を選択する必要があります。そしてもう一度やり直してください。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "例 次の月に報告する..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "の" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "至" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ka.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ka.po new file mode 100644 index 0000000..dbb6737 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ka.po @@ -0,0 +1,1457 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Saba Khmaladze , 2018 +# Giorgi Melitauri , 2018 +# Temur, 2018 +# Martin Trigaux, 2018 +# Gvantsa Gvinianidze , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Gvantsa Gvinianidze , 2019\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "აქტიური" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "შავი" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "შეწყვეტა" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "გაუქმებულია" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "კატეგორია" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "ფერი" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "კომპანია" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "კონფიგურაცია" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "დამოწმება" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "დამოწმებული" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "შემქმნელი" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "შექმნის თარიღი" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "დაფა" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "განყოფილება" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "აღწერილობა" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "სახელი" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "ხანგრძლივობა" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "თანამშრომელი" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "გამგზავნი" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "დაჯგუფება" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "იდენტიფიკატორი" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "ბოლოს განახლებულია" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ბოლოს განაახლა" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ბოლოს განახლებულია" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "მმართველი" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "შეხვედრა" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "მოდელი" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "თვე" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "ახალი" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "ოფციები" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "რეპორტინგი" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "დაწყების თარიღი" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "სტატუსი" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "გასაკეთებელია" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "ტიპი" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "წაუკითხავი შეტყობინებები" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "მომხმარებელი" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "დაადასტურე" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "დღეები" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/kab.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/kab.po new file mode 100644 index 0000000..2bedb3d --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/kab.po @@ -0,0 +1,1454 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# MozillaKab , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: MozillaKab , 2018\n" +"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: kab\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Urmid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Tasleṭ n Uskazal" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Seɣbel" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Iɣbel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Abarkan" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Amidadi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "S umaris" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "S Tebzimt n umaris" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Sefsex" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Ifsax" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Taggayt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Taggayt n umaris" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Ini" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Ini deg ussaɣ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Takebbwanit" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Tawila" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Sentem" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Intem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Yerna-t" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Yerna di" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Agezdu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Agezdu (igezda)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Aglam" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Timirt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Amaris" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Tabzimt n Umaris" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Amaris(i-sen)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Azemz n tagara" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Si" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Sdukel s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "Asulay" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Aleqqem aneggaru di" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Aleqqem aneggaru di" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Amasay" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Timlilit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Tawsit n temlilit " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Askar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Aggur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Isutar-iw" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Amaynut" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Amḍan n wussan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Iɣewwaṛen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Ababat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Siggez" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Aggwi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Yeţwagi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Assaɣen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Tawsit n Usuter" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Rrit d arewway" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Azemz n tazwara" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Aggur n tazwara" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Addad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Ad iţuseɣbel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Ad imag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Tawsit" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Impayée" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Iznan ur neţwaɣer-ara" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Aseqdac" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Seɣbel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Iţraǧu aseɣbel" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "Ussan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "ɣer" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ko.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ko.po new file mode 100644 index 0000000..a43ae3b --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,1472 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Link Up링크업 , 2018 +# Martin Trigaux, 2018 +# Linkup , 2019 +# JH CHOI , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: JH CHOI , 2019\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!중요 ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!중요 />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!중요/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!중요; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!중요; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g 잔여 %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f 일" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s on %s : %.2f 일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "시작일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "종료일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "부서 및 직원" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "잔여휴가수 확인가능" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "결근" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "오늘까지 결근" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "부재 직원. 오늘의 휴가 요청이 승인되었거나 확인되었습니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "부재 직원" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "현재 부재중" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "활성화" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "활성 유형" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "이유 추가 ..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "전체 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "임직원용 휴가 할당" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "할당된 날짜" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "할당" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "할당 방법" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "할당 요청" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "할당 요청" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "할당 요청 승인" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "%s에 할당" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "승인할 할당" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "할당" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "제한 재설정 허용" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "분석" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "복수 승인 적용" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "직무평가 분석" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "승인" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "승인됨" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "승인된 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "휴가 할당" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "검정색" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "파란색" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "모두 승인 및 확정완료" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "갈색" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "직원별" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "직원 태그별" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "직원별 : 개별 직원에 할당/요청. 직원 태그별 : 임직원 분류 그룹에 할당/요청" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "초기화 가능" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "취소됨" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "분류" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "임직원 분류" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"누구든 쉬고 싶다면 '휴가 요청'을 선택하십시오.\n" +"누구든 가능한 휴가일수를 늘릴려면 '할당 요청'을 선택하십시오." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "색상" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "보고서 색상" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "관리자 답변" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "회사" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "포상 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "환경 설정" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "확인" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "확인됨" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "현재 휴가 상태" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "현재 휴가 유형" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "금년" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "알림판" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "부서" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "부서별 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "부서" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "설명" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "표시 이름" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "기간" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "임직원" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "임직원 태그" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "임직원 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "임직원" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "종료일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "첫 번째 승인" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "양식 내용이 누락되어서 이 보고서를 인쇄할 수 없습니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "시작일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "시작일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "페이슬립에서 휴가가 고려되면 이 버튼을 녹색으로 바꿉니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "그룹별" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "인사부서 답변" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "인사부서" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "부서별 직원 휴가 요약 보고서" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "임직원별 휴가 요약 보고서" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "사용중인 필드를 아니오로 설정하면 제거하지 않고 휴가 유형을 숨길 수 있습니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"이 상자를 선택하면 시스템은 이 유형에 사용할 수 있는 것보다 더 많은 휴가일수를 임직원에게 허용합니다. 그리고 임직원 양식에 정의된 " +"'잔여 법정휴가' 계정에 이를 적용하지 않습니다." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "상아색" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "최근 수정" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 날짜" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "라벤더색" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "휴가 세부사항" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "휴가 세부사항" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "휴가 요청" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "휴가 요청 승인" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "휴가 요청" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "휴가 유형" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "휴가 유형" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "휴가 요청을 승인하기 위해서는 확인해야 합니다(\"승인하기\")." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "휴가 요청을 승인하기 위해서는 확인해야 합니다." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "휴가 요청을 반려하려면 승인하거나 확인해야 합니다." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "휴가 요청을 본인이 확인하려면 초안 상태여야 합니다(\"제출하기\")." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "휴가 요청 상태가 \"반려됨\" 또는 \"승인하기\"여야만 초안으로 재설정할 수 있습니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "휴가 승인하기" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "휴가 할당" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "이미 사용한 휴무" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "휴가 분석" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "휴가 종료" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "휴가 요약" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "사용한 휴가 :" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "부서별 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "유형별 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "귀하의 팀원 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "휴가." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "2019년 법정 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "연한 청색" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "연한 주홍색" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "연한 청록색" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "연한 녹색" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "연한 핑크색" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "연한 살색" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "연한 노랑" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "연결된 요청" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "선홍색" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "관리자" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "최대 휴가일수 :" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "최대 허용일수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "최대 허용 휴가일수 - 이미 사용한 휴가일수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "최대 허용 휴가일수 - 이미 사용한 휴가일수 - 승인 대기중인 휴가일수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "회의" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "회의 유형" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "방법" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "월" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "부서별 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "개인 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "나의 요청" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "소속 팀 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "신규" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "일 수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "휴가일수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "근무 일정에 따른 휴가 요청 일수." + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "직원" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "휴가가 승인되면 Odoo는 달력에 이 유형에 상응하는 모임을 만듭니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" +"휴가 요청을 기록하고 나면 관리자에게 전송되어 검토를 받게 됩니다. 휴가 종류(회복, 법정 휴가, 병가)와 휴가 관련 시작일을 정확히 " +"정해야 합니다." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "선택 사항" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "상위 요소" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "인쇄" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "이유" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "빨간색" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "반려" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "반려됨" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "이것에 접근을 관리하는 자원에 대한 관련된 사용자 이름." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "잔여일수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "잔여 휴가일수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "잔여 법정 휴가일수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "잔여 휴가일수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "최종 급여명세서에 보고됨" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "보고" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "요청 유형" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "요청 승인됨" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "요청 거부" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "승인 요청" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "기안으로 재설정" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "휴가 검색" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "휴가 유형 검색" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "두 번째 승인" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "휴가 유형 선택" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "병가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "시작일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "시작 월" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "상태" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "합계" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "이 요청의 직원 또는 직원 유형이 없습니다. 사용자가 임직원에 연결되어 있는지 확인하십시오." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "일수는 0보다 커야 합니다." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"잔여 휴가일수가 이 휴가 유형에 충분하지 않습니다.\n" +"또한 휴가를 확인하고 승인을 기다리십시오." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "시작일은 종료일보다 앞서야 합니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" +"휴가 요청을 최초로 작성하면 상태는 '제출 대기'로 설정됩니다.\n" +"휴가 요청이 작성자에 의해 확인되면 자동으로 제출되어 '승인 대기' 상태로 됩니다.\n" +"관리자가 휴가 요청을 거부하면 '반려됨' 상태가 됩니다.\n" +"휴가 요청이 관리자에 의해 승인되면 '승인됨' 상태가 됩니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "이 영역은 휴가를 승인하는 사용자에게 의해 자동으로 채워집니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "이 영역은 두 번째 로 휴가 검증을 시행하는 사용자에 의해 자동적으로 채워집니다.(휴가 유형이 복수 승인인 경우)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "이 색상은 보고 > 부서별 휴가에 있는 휴가 요약에 사용됩니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "이 값은 음수 값을 가진 모든 휴가 요청의 합에 의해 주어집니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "이 값은 양수 값을 가진 모든 휴가 요청의 합에 의해 주어집니다." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "승인 요청" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "마감일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "할 일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "급여명세서에 보고하기" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "제출하기" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "직원 전체" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "유형별 전체 공휴일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"이 임직원에게 할당된 총 법정 휴가일수. 할당/휴가 요청을 만들면 이 값이 변경됩니다. 합계는 한계 설정없이 모든 휴가 유형을 기반으로 " +"합니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "유형" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "무급 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "읽지 않은 메시지" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "사용자" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "검증" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "검토자" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "보라색" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "임시 잔여 휴가일수" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "승인 대기중" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "두 번째 승인 대기 중" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "밀색" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "선택하면 이 유형의 할당/휴가 요청은 두 번에 걸친 승인이 필요합니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "동일 날짜에 2개의 휴가를 가질 수 없습니다!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "%s 상태에 있는 휴가는 삭제할 수 없습니다." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "승인된 할당 요청은 줄일 수 없습니다." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "'%s' 상태로 휴가 요청을 설정할 수 없습니다. 인사 담당자에게 문의해 주십시오." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "하나 이상의 부서를 선택해야 합니다. 다시 시도해 주십시오." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "일" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "예 : 다음 달에 보고하십시오..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "of the" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "까지" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/lo.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/lo.po new file mode 100644 index 0000000..347e331 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/lo.po @@ -0,0 +1,1455 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Phoxaysy Sengchanthanouvong , 2018 +# ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ , 2018 +# Martin Trigaux, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" +"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lo\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "ໃຊ້ຢູ່" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "ຮັບຮູ້" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "ຍົກເລີອກ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "ຍົກເລີກ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "ໝວດ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "ບໍລິສັດ" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "ການກຳນົດຄ່າ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "ຢືນຢັນ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "ຮັບຮູ້ເເລັວ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ສ້າງ ໂດຍ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "ສ້າງ ເມື່ອ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "ຫ້ອງການ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ຊື່ທີ່ສະແດງອອກ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "ກຳນົດເວລາ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "ວັນທີສິ້ນສຸດ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "ຈັດກຸ່ມ ໂດຍ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ເລກລຳດັບ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "ແກ້ໄຂລ້າສຸດ ເມື່ອ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ປັບປຸງລ້າສຸດ ໂດຍ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ປັບປຸງລ້າສຸດ ເມື່ອ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "ເດືອນ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "ສ້າງໃໝ່" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "ທາງເລືອກ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "ບໍລິສັດແມ່" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "ພິມ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "ບົດລາຍງານ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "ປັບກັບຮ່າງ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "ວັນທີເລີ່ມ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "ສະພາບ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "ເພື່ອຮັບຮູ້" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "ທີ່ຈະເຮັດ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "ປະເພດ" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "ຂໍ້ຄວາມບໍ່ໄດ້ອ່ານ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "ມື້" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "ຫາ" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/lt.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/lt.po new file mode 100644 index 0000000..8acc916 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,1533 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Rolandas , 2017 +# Monika Raciunaite , 2017 +# UAB "Draugiški sprendimai" , 2017 +# Martin Trigaux, 2017 +# Audrius Palenskis , 2017 +# digitouch UAB , 2017 +# Paulius Sladkevičius , 2018 +# Silvija Butko , 2018 +# Linas Versada , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Linas Versada , 2018\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "Liko %g iš %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f diena(-os)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s%s: %.2f diena (-ų)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "iki" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Skyriai ir darbuotojai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Gaii matyti likusias atostogas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Nebuvimas darbo vietoje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Nebuvimas darbe iki šiandien" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" +"Darbe nesantis darbuotojas (-ai), kurių laisvadienių užklausos yra arba " +"patikrintos, arba patikrintos šiandienai." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Nesantys darbe darbuotojai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Šiandien nėra darbo vietoje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Aktyvus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Aktyvūs laisvadieniai ir priskyrimai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktyvūs tipai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Įrašykite priežastį..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Visi laisvadieniai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Priskirti laisvadienius darbuotojams" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Priskirtos dienos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Priskyrimas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Priskyrimo režimas" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Priskyrimo užklausa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Priskyrimo užklausos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Priskyrimų užklausos patvirtinimui" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Priskyrimas %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "%spriskyrimas: iš %.2f dienų į %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Priskyrimas patvirtinimui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Priskyrimai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Leisti viršyti limitą" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analizė nuo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Taikyti dvigubą patvirtinimą" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Įvertinimo analizė" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Patvirtinti" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Patvirtinta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Patvirtinti laisvadieniai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Priskirti laisvadienius" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Juoda" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Mėlyna" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Patikrinta ir patvirtinta" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Ruda" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Pagal darbuotoją" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Pagal darbuotojo kategoriją" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Pagal darbuotoją: priskyrimas/prašymas individualiam darbuotojui pagal " +"darbuotojų kategoriją: paskyrimas/prašymas pildomas grupei darbuotojų, kurie" +" priklauso pasirinktai kategorijai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Gali atstatyti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Atšauktas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Darbuotojų kategorija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Jei kas nors nori pasiimti laisvą dieną, pasirinkite \"Laisvadienio prašymas\".\n" +"Jei norite kam nors padidinti galimų laisvadienių kiekį, pasirinkite \"Priskyrimo užklausa\"." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "Paspauskite čia, norėdami sukurti naują atostogų paskirstymo prašymą." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "Paspauskite čia, norėdami sukurti naują atostogų paskirstymą." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "Paspauskite čia, norėdami sukurti naują atostogų prašymą." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "Paspauskite, norėdami sukurti naują laisvadienių prašymą." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Spalva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Spalva ataskaitoje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Vadovo komentaras" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Įmonė" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Apmokamos dienos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Nustatymai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Patikrinti" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Patikrinta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Dabartinių laisvadienių būsena" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Esamo laisvadienio tipas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Einamieji metai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Valdymo skydelis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Skyrius" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Skyriaus laisvadieniai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "Skyrių laisvadienių pasiskirstymas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Skyrius (-iai)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Aprašymas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vaizduojamas pavadinimas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Laikotarpis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Darbuotojas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Darbuotojo kategorija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "Darbuotojo laisvadieniai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Darbuotojas(-ai)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Pabaigos data" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" +"Filtruoja tik priskyrimus ir užklausas, kurie priklauso tokiam laisvadienio " +"tipui, kuris yra \"aktyvus\" (aktyvumo laukas yra teigiamas)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Pirmas patvirtinimas" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Nepavyko rasti formos turinio, ataskaita negali būti atspausdinta. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Nuo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Data nuo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" +"Kai laisvadienis yra apskaičiuotas algalapyje, nuspalvinkite šį mygtuką " +"žaliai." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupuoti pagal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Personalo skyriaus komentaras" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "Žmogiškųjų išteklių skyrus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" +"Žmogiškųjų išteklių laisvadienių apibendrinimo ataskaita pagal padalinius" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" +"Žmogiškųjų išteklių laisvadienių apibendrinimo ataskaita pagal darbuotojus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Jeigu aktyvus laukelis nustatytas kaip \"ne\", tai leis paslėpti " +"laisvadienio tipą, jo nepašalinant." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"Jei pažymėsite šį laukelį, sistema leis darbuotojams pasiimti daugiau " +"laisvadienių nei yra likusių šiam tipui ir neskaičiuos jų į \"Likusius " +"numatytuosius laisvadienius\", nurodytus darbuotojo formoje." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Dramblio kaulo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Paskutinį kartą keista" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Levandų" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Laisvadieniai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Laisvadienių informacija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Laisvadienių informacija" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Laisvadienio prašymas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "Laisvadienio prašymas patvirtinimui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Laisvadienių prašymai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Laisvadienio tipas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Laisvadienių tipai" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Laisvadienio prašymas turi būti patikrintas (\"Patikrinimui\"), kad būtų " +"patvirtintas." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Laisvadienių prašymas turi būti patikrintas prieš patvirtinant jį." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Norint jį atmesti, laisvadienių prašymas turi būti patikrintas ar " +"patvirtintas." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" +"Laisvadienio prašymas turi būti juodraščio būsenoje (\"Pateikimui\"), kad " +"galėtų būti patikrintas." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" +"Laisvadienio prašymo būsena turi būti \"Atmesta\" arba \"Patvirtinimui\", " +"kad galėtų būti atstatyta į juodraštį." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Laisvadieniai patvirtinimui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Laisvadieniai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Laisvadienių priskyrimas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Išnaudoti laisvadieniai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Laisvadienių analizė" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Liko laisvadienių" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "Laisvadienių prašymas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Laisvadienių suvestinė" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "Panaudoti laisvadieniai:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Laisvadieniai pagal skyrių" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Laisvadieniai pagal tipą" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "Jūsų komandos nario laisvadieniai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Laisvadieniai patvirtinimui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "Laisvadieniai, atvaizduojami algalapyje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Laisvadieniai." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "Laisvadieniai/priskyrimas patvirtintas" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "Laisvadienis / Paskyrimas atmestas" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "Laisvadieniai/priskyrimai patikrinti" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "Laisvadienių/paskyrimų pirmasis patvirtinimas" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Šviesiai mėlyna" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Šviesi koralų" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Šviesi žaliai mėlyna" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Šviesiai žalia" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Šviesiai rožinė" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Šviesi lašišos" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Šviesiai geltona" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Susieti prašymai" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Rožinė" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Vadovas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "Diaugiausia laisvadienių:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Daugiausiai leidžiama" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Daugiausia leidžiamų laisvadienių - jau paimta laisvadienių" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" +"Daugiausia leidžiamų laisvadienių - Jau išnaudotų laisvadienių - " +"Patvirtinimo laukiantys laisvadieniai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Susitikimas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Susitikimo tipas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Režimas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mėnuo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Mano padalinio laisvadieniai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Mano laisvadieniai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Mano užklausos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Mano komandos laisvadieniai" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Naujas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Dienų skaičius" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Laisvadienių skaičius" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "Laisvadienio prašymo dienos pagal jūsų darbo grafiką" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Vadovas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" +"Kai laisvadienis patvirtinamas, \"Odoo\" sukurs atitinkamą šio tipo " +"susitikimą kalendoriuje." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" +"Kai įrašysite savo laisvadienio prašymą, jis bus nusiųstas\n" +"vadovo patvirtinimui. Įsitikinkite, kad nustatytas tinkamas\n" +"laisvadienio tipas (pasveikimas, numatytosios atostogos, liga)\n" +"ir tikslus dienų skaičius." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" +"Tik personalo vadybininkas gali laisvadienių prašymams pritaikyti antrąjį " +"patvirtinimą." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" +"Tik personalo vadybininkas arba susijęs darbuotojas gali atstatyti į " +"juodraštį." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" +"Tik personalo vadybininkas ar vadovas gali tvirtinti laisvadienių prašymus." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" +"Tik personalo vadybininkas ar vadovas gali atmesti laisvadienių prašymus." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Nustatymai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Tėvinis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Spausdinti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Priežastys" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Raudona" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Atmesti" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Atmesta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Susijusio vartotojo vardas resurso prieigai valdyti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Liko dienų" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Neišnaudoti laisvadieniai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Likę skirtų laisvadienių" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Nepanaudoti laisvadieniai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Atvaizduoti paskutiniame algalapyje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Ataskaitos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Užklausos tipas" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Prašymas patvirtintas" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "Prašymas sukurtas ir laukia patikrinimo" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Prašymas atmestas" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "Prašymas patvirtintas, laukiama antrojo patvirtinimo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Prašymai patvirtinimui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Atkurti kaip juodraštį" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Laisvadienių paieška" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Laisvadienių tipo paieška" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Antrasis patvirtinimas" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "Peržiūrėti priskyrimą" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "Peržiūrėti laisvadienius" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Pasirinkite laisvadienio tipą" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Neatvykimas dėl ligos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Pradžios data" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Pradžios mėnuo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Būsena" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Suma" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Nerastas darbuotojas arba darbuotojų kategorija. Įsitikinkite, kad jūsų " +"vartotojo prisijungimas yra susietas su darbuotoju." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" +"\"Likusios numatytosios atostogos\" funkcija gali būti naudojama tik tada, kai yra vienas atostogų tipas, kuriam nepažymėta \"Leisti viršyti limitą\". (rasta %s). Kitu atveju, negalime nuspręsti, kuriam laisvadienio tipui atnaujinimas turėtų būti atliktas.\n" +"Pabandykite naudoti klasikinius \"Laisvadienių prašymai\" ir \"Priskyrimo užklausos\", esančius laisvadienių programoje. Jei nustatymai neleidžia naudoti šio lauko, jie leis valdyti darbuotojų laisvadienius." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Dienų skaičius turi būti didesnis už 0." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"Likusių laisvadienių kiekis nepakankamas šiam laisvadienių tipui.\n" +"Taip pat patikrinkite laisvadienius, laukiančius patvirtinimo." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Pradžios data turi būti ankstesnė už pabaigos datą." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" +"Kai laisvadienio prašymas sukuriamas, jo būsena nustatoma kaip \"Pateikimui\".\n" +"Kai laisvadienio prašymas patikrinamas vartotojo, jo būsena nustatoma kaip \"Patvirtinimui\".\n" +"Kai laisvadienio prašymas atmetamas vadovo, jo būsena nustatoma kaip \"Atmestas\".\n" +"Kai laisvadienio prašymas patvirtinamas vadovo, jo būsena nustatoma kaip \"Patvirtintas\"." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" +"Ši vieta yra automatiškai užpildoma vartotojo, kuris patvirtino laisvadienį" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Šis laukas yra automatiškas užpildomas vartotojo, kuris patvirtinta " +"laisvadienį antruoju lygmeniu (jei laisvadienio tipas reikalauja antrojo " +"patvirtinimo)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" +"Ši spalva bus naudojama laisvadienių santraukoje, esančioje \"Ataskaitos > " +"Laisvadieniai pagal skyrių\"" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" +"Ši reikšmė yra suteikiama sumos visų laisvadienių užklausų, kurios turi " +"neigiamą reikšmę." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" +"Reikšmė gaunama sudėjus visus laisvadienių prašymus, turinčius teigiamą " +"reikšmę." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Patvirtinimui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Data iki" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Reikia atlikti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Atvaizduoti algalapyje" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "Pateikimui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Viso darbuotojų" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Visos atostogos pagal tipą" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Bendras numatytųjų laisvadienių skaičius, priskirtas šiam darbuotojui. " +"Pakeiskite šią reikšmę jei norite sukurti priskyrimo/laisvadienio prašymą. " +"Bendras dienų skaičius galioja visiems laisvadienių tipams ir neperžengia " +"limito." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipas" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Neapmokėta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neskaityti pranešimai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Vartotojas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Patikrinti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "Patvirtintojas" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Violetinė" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Virtualūs likę laisvadieniai" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Laukiama patvirtinimo" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Laukiama antro patvirtinimo" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "Laukiama antro patvirtinimo" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Šiaudų" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Kai pasirinkta, šio tipo paskyrimas/prašymas turės būti patvirtintas du " +"kartus." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" +"Galite priskirti likusius numatytuosius laisvadienius kiekvienam\n" +"darbuotojui, \"Odoo\" automatiškai sukurs ir patvirtins priskyrimo užklausas." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "Negalima turėti dviejų persidengiančių laisvadienių!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "Negalima ištrinti laisvadienių, kurių būsena yra %s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "Negalite sumažinti patvirtintų priskyrimo užklausų" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" +"Negalite nustatyti laisvadienio prašymo kaip '%s'. Susisiekite su personalo " +"vadovu." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "Turite pasirinkti bent vieną skyrių. Pabandykite dar kartą." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "dienos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "pvz.: ataskaita iki kito mėnesio..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "iš" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "iki" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/lv.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/lv.po new file mode 100644 index 0000000..884b666 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,1457 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Arnis Putniņš , 2018 +# Martin Trigaux, 2018 +# JanisJanis , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: JanisJanis , 2018\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Aktīvs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Piešķirt atvaļinājumus darbiniekiem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Piešķirtās dienas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Piešķiršana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Piešķiršanas režīms" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Piešķiršanas pieprasījumi apstiprināšanai" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Piešķiršana %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Atļaut pārrakstīt limitu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analizēt no" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Piemērot dubulto pārbaudi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Novērtēšanas analīze" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Apstiprināt" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Apstiprināts" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Piešķirt atvaļiānumus" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Melns" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Zils" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Brūns" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "By Employee" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Pēc darbinieka birkas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Atcelts" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Darbinieka Kategorija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Krāsa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Krāsa Atskaitē" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Uzņēmums" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Kompensējamās dienas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Uzstādījumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Apstiprināt" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Apstiprināts" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Izveidoja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Izveidots" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Pašreizējais atvaļinājuma statuss" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Pašreizējais atvaļinājuma tips" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Kopskats" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Nodaļa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Nodaļa(-s)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Apraksts" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Ilgums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Darbinieks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Darbinieka birka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Darbinieks(-i)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Beigu datums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Pirmā Apstiprināšana" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "No" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "No Datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupēt pēc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "HR Nodaļa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "Personāla atvaļinājumu kopsavilkuma atskaite pēc nodaļas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "Personāla atvaļinājumu kopsavilkuma atskaite pēc darbinieka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Ja aktīvais lauks ir atzīmēts kā false, būs iespējams slēpt prombūtnes tipu," +" to nenoņemot." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Ziloņkaula krāsa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Last Modified on" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Pēdējās izmaiņas" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Gaiši violets" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Leave" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Atvaļinājuma detaļas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Atvaļinājuma pieprasījums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Atvaļinājumu pieprasījumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Atvaļinājuma tips" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Atvaļinājumu tipi" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Atvaļinājumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Izmantotie atvaļinājumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Atvaļinājumu analīze" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Atvaļinājumu kopsavilkums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Atvaļinājumi pa nodaļām" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Atvaļinājumi pēc tipa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Gaiši Zils" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Rozā" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Gaiši Zils" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Gaiši Zaļš" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Gaiši Rozā" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Laškrāsa" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Gaiši Dzeltens" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Saistītie Pieprasījumi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Purpurs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Menedžeris" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Atļautais maksimums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Tikšanās" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Tikšanās tips" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mēnesis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Manas nodaļas atvaļinājumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Jauns/-a" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Dienu Skaits" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Inspektors" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Iestatījumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Virs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Drukāt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Pamatojumi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Sarkans" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Atteikt" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Refused" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Ar resursu saistītā lietotāja vārds tā piekļuves pārvaldīšanai." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Atlikušās dienas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Atlikušās Prombūtnes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Atlikušie algas atvaļinājumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Atlikušie atvaļinājumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Atskaites" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Pieprasījuma Tips" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Apstiprināti pieprasījumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Pieprasījums noraidīts" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Pieprasījumi apstiprināšanai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Atstatīt uz melnrakstu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Meklēt atvaļinājumu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Meklēt atvaļinājuma tipu" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Otrā Apstiprināšana" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Izvēlēties atvaļinājuma tipu" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Kavējumi veselības dēļ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Sākuma datums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Sākuma mēnesis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Statuss" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Summa" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Dienu skaitam jābūt lielākam par 0." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Jāapstiprina" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Līdz Datumam" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Darāmais" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "Nosūtīšanai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Brīvdienas pēc tipa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Tips" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Neapmaksāts" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neizlasīti ziņojumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Lietotājs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Pārbaudīt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Violets" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Gaida Apstiprinājumu" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Gaida Otro Apstiprinājumu" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Smilšu brūna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "Nevar būt vairāki atvaļinājumi, kas pārklājās vienā diena!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "Jūs nevarat izdzēst atvaļinājumu, kas ir stāvoklī %s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "dienas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "līdz" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/mk.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/mk.po new file mode 100644 index 0000000..df6580d --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,1484 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Aleksandar Vangelovski , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski , 2018\n" +"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Оддели и вработени" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Во можност да ги види “Останати Отсуства“" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Отсуство" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Отсуство од денес" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Отсутни вработени" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Отсутен денес" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Активни типови" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Додади причина..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Сите отсуства" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Рспредели отсуства за Вработени" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Распределени денови" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Распределба" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Режим на Распределба" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Барање за Распределба" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Барање за Распределба" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Барања за распределба кои треба да се одобрат" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Распределба за %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Распределба да се одобри" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Дозвола за пречекорување на лимитот" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Анализирај од" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Примени Дупла Валидација" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Анализи на оценување" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Одобри" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Одобрен" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Одобрени отсуства" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Додели Отсуства" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Црно" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Сина" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Одобрено и Потврдено" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Кафена" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "По Вработен" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "По ознака на вработен" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"По вработен: Распределба/Барање за поединечен вработен, по ознака на " +"вработен: Распределба/Барање за група вработени во категорија" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Може да ресетира" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Откажано" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Категорија" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Категорија на Вработен" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Одбери 'Барање за Отсуство' ако некој сака да земе слободен ден.\n" +"Одбери 'Барање за Преместување' ако сакате да го зголемите бројот на дозволени отсуства." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "Кликни да креираш ново барање за отсуство." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Боја" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Боја во Извештај" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Коментар од менаџер" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Компанија" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Денови за Компензација" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурација" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Потврди" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Потврдено" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Креирано од" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Креирано на" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Тековен Статус на Отсуства" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Тековен Тип на Отсуство" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Командна табла" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Одделение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Отсуства на оддел" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "Распределба на одделни отсуства" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Одделение(ија)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Прикажи име" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Времетраење" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Вработен" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Ознака на вработен" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "Отсуство на вработен" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Вработен(и)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Краен датум" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Прво Одобрување" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Од" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Од датум" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" +"Обој го зелено ова копче кога отсуството Ви било земено во пресметката на " +"платата." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Групирај по" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Коментари на човечките ресурси" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "Оддел на ЧР" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "Краток извештај за отсуства на човечки ресурси по Одделение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "Краток извештај за отсуства на човечки ресурси по вработен" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Доколку активното поле е поставено на грешка, ќе ви дозволи да го сокриете " +"типот на отсуство без да го отстраните." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"Ако го изберете ова поле, системот ќе им дозволи на вработените да земат " +"повеќе одсуства од достапните за овој тип и нема да ги земе во предвид за " +"дефинирање на \"Останати регуларни одсуства\" на формуларот на вработениот." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последна промена на" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно ажурирање од" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно ажурирање на" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Лаванда" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Отсуство" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Детали за отсуство" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Детали за отсуство" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Барање за Отсуство" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "Барање за отсуство да се одобри" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Барања за Отсуство" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Тип на Отсуство" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Типови на отсуства" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Отсуство да се одобри" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Отсуства" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Распределба на отсуства" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Отсуствата кои се веќе зафатени" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Анализа на Отсуства" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Останати отсуства" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "Барање на отсуство" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Збир на Отсуства" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Отсуства по Сектор" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Отсуства по Тип" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "Отсуства од вашиот член на тимот" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Отсуства да се одобрат" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "Отсуства да се поднесат во плата" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Отсуства." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "Отсуства/Распределба Одобрени" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "Отсуства/Распределба Одбиени" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Светло сина" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Светла Цијан" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Светло зелено" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Светло розево" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Светло жолта" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Поврзани Барања" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Магента" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Менаџер" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Максимално дозволени" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Максимален број на дозволени отсуства - Веќе земени отсуства" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" +"Максимално дозволени одсуства - Одсуства што се искористени - Одсуства кои " +"чекаат одобрување" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Состанок" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Тип на состанок" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Мод" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Месец" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Отсуства во моето одделение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Мои отсуства" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Мои барања" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Отсуства на мојот тим" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Нов" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Број на денови" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Број на отсуства" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Офицер" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" +"Кога отсуството ќе биде валидирано, Odoo ќе креира соодветен состанок за " +"овој тип во календарот." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Опции" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Надреден" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Печати" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Причини" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Црвена" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Одбиј" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Одбиено" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" +"Поврзано корисничко име за ресурсот за менаџирање на неговиот пристап." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Преостанати Денови" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Преостанати отсуства" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Останати законски отсуства" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Преостанати отсуства" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Запишани во последните плати" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Известување" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Тип на Барање" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Барањето е одобрено" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "Барањето е креирано и чека потврдување" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Одбиено барање" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "Барањето е валидирано, се чека на секундарно валидирање" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Барања за одобрување" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Ресетирај на нацрт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Пребарај Отсуство" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Пребарај Тип на Отсуство" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Второ Одобрување" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Изберете тип на отсуство" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Боледување" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Почетен датум" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Почетен месец" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Вкупно" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Вработениот или категорија на вработен недостасува. Ве молиме осигурете се " +"дека вашето корисничко име е поврзано со вработен." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Бројот на денови мора да биде поголем од 0." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"Бројот на останати одсуства не е доволен за овој тип на одсуство.\n" +"Ве молиме исто така проверете ги и одсуствата што чекаат валидација." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Почетниот датум мора да биде пред крајниот датум." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "Ова е автоматски пополнето од корисник кој го потврдил отсуството" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Оваа област автоматски се пополнува од корисникот кој го потврдува " +"отсуството на секундарно ниво (доколку типот на отсуство бара секундарно " +"потврдување)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "За Одобрување" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "До датум" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Да се направи" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "Да се поднесе" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Вкупен број на годишни одмори по тип" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Вкупен број на законски отсуства распределени на овој вработен, променете ја" +" оваа вредност за да креирате барање за распределба/отсуство. Вкупно " +"засновано на сите типови на отсуства без overriding limit." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Неплатени" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочитани Пораки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Корисник" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Потврди" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Виолетово" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Виртуелни останати отсуства" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Чекам одобрение" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Се чека на второ одобрување" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Жито" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Кога е селектирано, барањата за Распределба/Отсуство за овој тип бараат " +"секундарно потврдување за да бидат одобрени." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "Не може да имате 2 отсуства што се преклопуваат на ист ден!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "Не може да избришете отсуство кое е во %s состојба." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "Валидираните барања за распределба неможат да бидат намалени" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" +"Не можете да поставите барање за одсуство како '%s'. Контактирајте менаџер " +"од човечки ресурси." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "Треба да изберете барем едно Одделение. И обидете се повторно." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "денови" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "на" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "до" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/mn.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/mn.po new file mode 100644 index 0000000..fd0961a --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,1513 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Khishigbat Ganbold , 2018 +# Onii Onii , 2018 +# Baskhuu Lodoikhuu , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu , 2019\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!чухал ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!чухал />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!чухал/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!чухал; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g үлдэж буй, нийт %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f өдөр(үүд)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s on %s : %.2f өдөр(үүд)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "аас" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "нд" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Хэлтэсүүд болон Ажилчид" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Үлдсэн амралт, чөлөө харах" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Эзгүй" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Өнөөдрөөр Эзгүй" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "Байхгүй байгаа Ажилтан, Чөлөөний хүсэлт нь өнөөдөр батлагдсан" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Байхгүй байгаа Ажилчид" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Өнөөдөр байхгүй" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Идэвхитэй" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Идэвхтэй Амралт болон Хуваарилалт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Идэвхтэй Төрлүүд" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Шалтгаан нэмнэ үү..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Бүх Амралт, Чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Ажилчдад Амралт, Чөлөө Хуваарилах" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Хуваарилагдсан Өдрүүд" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Хуваарилалт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Хуваарилах Горим" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Хуваарилах Хүсэлт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Хуваарилах Хүсэлтүүд" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Батлах Хуваарилах Хүсэлт" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "%s хуваарилалт" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "Хуваарилалт %s : %.2f өдөр(үүд) хүртэл %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Батлах Хуваарилалт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Хуваарилалт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Амралт, чөлөө авах дээд хязгаарыг хэрэгсэхгүй байх" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Дараахаас шинжлэх" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "2 удаа Батламжлах эсэх" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Үнэлгээний Шинжилгээ" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Зөвшөөрөх" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Зөвшөөрсөн" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Батлагдсан Амралт, Чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Амралт, Чөлөөг Оноох" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Хар" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Цэнхэр" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Батлагдсан болон Зөвшөөрсөн хоёулаа" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Бор" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Ажилтнаар" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Ажилчны Пайзаар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Ажичлнаар: Хуваарилалт/Хүсэлт ажилчин бүрт, Ажилчдын Пайзаар: " +"Хуваарилалт/Хүсэлт ажилчдын ангилал дэх бүлгүүдэд" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Сэргээх" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Цуцлах" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Цуцлагдсан" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Ангилал" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Ажилчдын Ангилал" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Амрах эсвэл ажлаас чөлөө авах бол 'Амралт, чөлөө хүсэлт'-ийг, амралт, чөлөө " +"авах боломжтой хоног хуваарилуулахын тулд 'Амралт, чөлөөг хуваарилах' -ыг " +"сонгоно уу." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "Амралт, чөлөө хуваарилах хүсэлт үүсгэх бол энд дарна уу." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "Амралт, чөлөө хуваарилалт үүсгэх бол энд дарна уу." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "Амралт, чөлөөний хүсэлт үүсгэх бол энд дарна уу." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "Амралт, чөлөөний хүсэлт үүсгэх бол дарна уу." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Өнгө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Тайлан дээрх Өнгө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Менежерийн Сэтгэгдэл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Компани" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Нөхөн Амралт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Тохиргоо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Батлах" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Баталсан" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Үүсгэгч" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Үүсгэсэн" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Идэвхтэй Амралт, Чөлөөний Төлөв" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Идэвхтэй Амралт, Чөлөөний Төрөл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Энэ Жил" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Хяналтын самбар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Хэлтэс" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Хэлтсийн Амралт, Чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "Хэлтсийн Амралт, Чөлөө Хуваарилах" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Хэлтэсүүд" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Тодорхойлолт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Дэлгэцийн Нэр" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Үргэлжлэх хугацаа" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Ажилтан" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Ажилчны Пайз" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "Ажилтны Амралт, Чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Ажилчид" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Дуусах Огноо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" +"Зөвхөн 'идэвхтэй' (идэвхтэй талбар нь тэмгдэглэгдсэн) төрөлтэй амралтын " +"төрөлд хамаарах амралтын хуваарилалт, хүсэлтийг шүүнэ." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Эхний Зөвшөөрөл" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Маягтын агуулга алга байхгүй тул тайланг хэвлэж чадахгүй." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Хаанаас" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Эхлэх Огноо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "Цалингийн хуудсанд чөлөөг тооцсон бол энэ товчийг ногоон болгоно уу." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Бүлэглэх" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Хүний нөөцийн Сэтгэгдэл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "Хэлтэс" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "Амралт, Чөлөөний Товчоо Тайлан Хэлтсээр" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "Амралт, Чөлөөний Товчоо Тайлан Ажилтнаар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Тухайн амралт, чөлөөний төрлийн 'Идэвхтэй' талбарыг сонголгүй худал утга " +"олгосон бол устгалгүй нуух боломжийг олгоно." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"Хэрэв үүнийг чагталвал систем нь ажилчдыг энэ төрлийн чөлөөг боломжтойгоос " +"олныг авахыг зөвшөөрөх бөгөөд ажилтны форм дээр тодорхойлсон \"Үлдсэн " +"Цалинтай Чөлөө\" дээр тооцохгүй." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Зааны ясны өнгөтэй" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Сүүлийн зассан хийсэн огноо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Цайвар ягаан" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Амралт, Чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Амралт, Чөлөөний Дэлгэрэнгүй" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Амралт, Чөлөөний Дэлгэрэнгүй" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Амралт, Чөлөөний Хүсэлт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "Амралт, Чөлөөний Хүсэлт Батлах" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Амралт, Чөлөөний Хүсэлт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Амралт, Чөлөөний Төрөл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Амралт, Чөлөөний Төрөл" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "Чөлөөний хүсэлтийг зөвшөөрөхийн тулд батлагдсан (\"Батлах\") байх ёстой." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Чөлөөний хүсэлтийг зөвшөөрөхийн тулд батлагдсан байх ёстой." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Чөлөөний хүсэлтийг татгалзахын тулд батлагдсан эсвэл баталгаажуулагдсан байх" +" ёстой." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" +"Чөлөөний хүсэлтийг батлахын тулд Ноорог төлөвтэй (\"Менежерт илгээх\") байх " +"ёстой." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" +"Чөлөөний хүсэлтийг Ноорог болгохын тулд \"Татгалзсан\" эсвэл \"Зөвшөөрөх\" " +"төлөвтэй байх ёстой." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Амралт, Чөлөө Батлах" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Амралт, Чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Амралт, Чөлөө Хуваарилах" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Хэдийн авсан Амралт, Чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Амралт, Чөлөөний Шинжилгээ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Үлдсэн Чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "Амралт, Чөлөөний Хүсэлтүүд" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Амралт, Чөлөөний Товчоо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "Авсан Амралт, Чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Хэлтсийн Амралт, Чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Амралт, Чөлөө Төрлөөр" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "Таны Багийн Гишүүдийн Амралт, Чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Амралт, Чөлөө Батлах" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "Амралт, чөлөөг цалингийн хуудсанд тайлагнах" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Амралт, Чөлөө." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "Зөвшөөрсөн Амралт, Чөлөө/Хуваарилалт" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "Буцаагдсан Амралт, Чөлөө/Хуваарилалт" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "Батлагдсан Амралт, Чөлөө/Хуваарилалт" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "Амралт, Чөлөө/Хуваарилалтын Эхний Зөвшөөрөлт" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "Ээлжийн амралт 2019" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Цайвар Цэнхэр" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Цайвар Шүрэн" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Цайвар Саарал" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Цайвар Ногоон" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Цайвар Ягаан" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Цайвар Улбар шар" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Цайвар Шар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Холбоотой Амралт, Чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Ягаан" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Менежер" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "Хамгийн их Амралт, Чөлөөнүүд" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Амралт, Чөлөөний Дээд хэмжээ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Зөвшөөрсөн Амралт, Чөлөөний Дээд хэмжээ - Хэдийн авсан Амралт, Чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" +"Зөвшөөрсөн чөлөөний дээд хэмжээ - Аль хэдийн авсан Чөлөө - Зөвшөөрөхийг " +"хүлээж буй Чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Уулзалт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Уулзалтын Төрөл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Горим" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Сар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Миний Хэлтсийн Амралт, Чөлөөнүүд" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Өөрийн Амралт, Чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Миний Хүсэлтүүд" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Миний Багийн Амралт, Чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Шинэ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Хоногийн Тоо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Амралт, Чөлөөнийн Дугаар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "Ажлын хуваарийн дагуу чөлөө авах хүсэлтийн тоо." + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Мэргэжилтэн" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" +"Чөлөөг баталмагц календарь дээр Odoo энэ төрлийн холбогдох уулзалтыг " +"үүсгэнэ." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" +"Нэгэнтээ амралт чөлөөний хүсэлтийг бүртгэсэн бол \n" +"энэ нь менежер рүү илгээгдэж шалгагдахыг хүлээнэ. Зөв төрлийн \n" +"(өвчний чөлөө, ээлжийн амралт, сувилал) амралт чөлөө хүсч байгаа \n" +"эсэхээ сайн хянаад зөв тооны өдрөөр хүсч байгаа эсэхээ анзаарах хэрэгтэй." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" +"Зөвхөн ХН Менежер чөлөөний хүсэлт дээр хоёр дахь зөвшөөрлийг гаргах эрхтэй." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "Зөвхөн ХН Менежер эсвэл холбогдох ажилтан ноорог болгох эрхтэй." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "Зөвхөн ХН Дарга эсвэл Менежер чөлөөний хүсэлтийг зөвшөөрөх эрхтэй." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "Зөвхөн ХН Дарга эсвэл Менежер чөлөөний хүсэлтийг татгалзах эрхтэй." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Сонголтууд" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Эцэг" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Хэвлэх" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Амралт, чөлөөний шалтгаан" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Улаан" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Татгалзах" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Татгалзсан" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Хандалтыг удирдахад хэрэглэгдэх нөөцийн холбогдох хэрэглэгчийн нэр" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Үлдсэн Хоног" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Үлдсэн Амралт, Чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Цалинтай Амралт, Чөлөөний Злдэгдэл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Үлдсэн Амралт, Чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Сүүлчийн цалингийн хуудсанд тайлагнасан" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Тайлангууд" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Хүсэлтийн Төрөл" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Хүсэлт батлагдсан" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "Хүсэлт үүссэн бөгөөд батлахыг хүлээж байна" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Хүсэлт татгалзагдсан" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "Хүсэлтийг зөвшөөрсөн, хоёр дахь зөвшөөрлийг хүлээж байна" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Батлах Хүсэлтүүд" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Ноороглох" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Амралт, чөлөөг Хайх" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Амралт, Чөлөөний Төрөл Хайх" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "2 дахь Зөвшөөрөл" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "Амралт, Чөлөөний Хуваарилалт" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "Амралт, Чөлөөг Харах" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Амралт, Чөлөөний Төрлийг Сонгох" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Өвчний Чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Эхлэх Огноо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Эхлэх Сар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Төлөв" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Нийлбэр" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Энэ хүсэлтийн ажилтан эсвэл ажилтны ангилал байхгүй байна. Таны нэвтэрч " +"байгаа хэрэглэгчийн нэр чинь ажилтантай холбогдсон эсэхийг шалгана уу." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" +"'Цалинтай чөлөөний үлдэгдэл' талбарын боломж нь зөвхөн 'Хязгаарыг Давахыг Зөвшөөрөх' сонголтыг чагтлаагүй нэг л чөлөөний төрөл байх үед хэрэглэгдэх боломжтой (%s байна). Бусад тохиолдолд шинэчлэл нь тодорхой биш байх тул аль амралт чөлөөний төрөл дээр хэрэглэхийг програм шийдэж чадахгүй. \n" +"Тохиргоо нь энэ талбарыг ашиглахыг зөвшөөрөхгүй байгаа тохиолдолд Амралт чөлөөний аппликэшн дотор байрлах 'Амралт, чөлөөний Хүсэлт' болон 'Амралт чөлөө хуваарилах хүсэлт' цэсүүдийг ашиглаж болно." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Хоногийн тоо нь 0-с их байх ёстой." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"Энэ чөлөөний төрлийн үлдсэн чөлөөний тоо хангалтгүй байна.\n" +"Мөн батлахыг хүлээж буй чөлөөнүүдийг батлана уу." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Төгсгөлийн огнооноос эхлэлийн огноо нь өмнө нь байх ёстой" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" +"Амралт, чөлөөний хүсэлт үүсгэгдэхэд төлөв нь 'Илгээх' болно.\n" +"Амралт, чөлөөний хүсэлтийг хэрэглэгч батлахад төлөв нь 'Зөвшөөрөх' болно.\n" +"Амралт, чөлөөний хүсэлтийг менежер татгалзахад төлөв нь 'Татгалзсан' болно.\n" +"Амралт, чөлөөний хүсэлтийг менежер зөвшөөрөхөд төлөв нь 'Зөвшөөрсөн' болно." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" +"Энэ хэсэг амралт, чөлөөг шалгасан хэрэглэгчийн нэрээр автоматаар бөглөгдөнө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Энэ талбарт 2-р түвшинд (Амралт, чөлөөний төлөвт 2 дох менежер шалгана гэж " +"тохируулсан бол ) батламжилсан менежерийн хэрэглэгчийн нэр автоматаар " +"бөглөггдөнө." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" +"Энэ өнгө нь Тайлан > Амралт чөлөө хэлтсээр хэсэгт байрлах товчоонд " +"хэрэглэгдэнэ." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" +"Энэ утга нь амралт, чөлөөний хүсэлт дээрх сөрөг утгатай хоногийн нийлбэр " +"байна." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" +"Энэ утга нь бүх амралт, чөлөөний хүсэлтийн эерэг утгатай хоногийн тооны " +"нийлбэр байна" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Батлах" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Хүртэл Огноо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Хийх" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Цалингийн хуудсанд Тайлагнах" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "Илгээх" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Нийт Ажилчид" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Төрлөөр ангилсан амралт, чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Энэ ажилчны цалинтай чөлөөний нийт дүн, энэ утгыг өөрчилж " +"хуваарилалт/чөлөөний хүсэлтийг үүсгэнэ. Дүн нь хязгаарыг даралгүйгээр бүх " +"төрөл дээр суурилна." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Төрөл" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Төлөгдөөгүй" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Уншаагүй Зурвасууд" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Хэрэглэгч" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Батлах" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "Баталгаажуулагч" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Нил Ягаан" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Хийсвэр Үлдсэн Чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Зөвшөөрөл Хүлээж байгаа" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "2 дахь Зөвшөөрлийг Хүлээж байгаа" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "Хоёр дахь Баталгаажуулалтыг Хүлээж байгаа" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Үр Тарианы Өнгө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Сонгосон бол энэ төрөлийн Хуваарилалт/Амралт, Чөлөөний хүсэлт нь хоёр дахь " +"баталгаажуулалтыг шаардаж байж батлана." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" +"Үлдсэн Цалинтай Чөлөөг ажилтан бүрт оноож болно, Odoo \n" +"хуваарилах хүсэлтүүдийг автоматаар үүсгэж батлах болно." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "Ижил өдөр давхацсан хоёр амралт, чөлөө байж болохгүй!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "%s төлөвтэй амралт, чөлөөг устгах боломжгүй." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "Батлагдсан хуваарилах хүсэлтийг багасгах боломжгүй" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" +"Чөлөөний хүсэлтийг '%s' гэж тохируулах боломжгүй. Хүний нөөцийн менежертэй " +"холбогд." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "Дор хаяж нэг хэлтэс сонгох ёстой. Дахин оролдоно уу." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "өдөр" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "ж.нь. Дараагийн сард тайлагнах..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "дараагийнх" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "-" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/nb.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/nb.po new file mode 100644 index 0000000..abf6193 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,1491 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2017 +# Viktor Basso , 2017 +# Jan Pedro Tumusok , 2017 +# Jorunn D. Newth, 2017 +# Aleksander, 2018 +# Hugo Fossen , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Hugo Fossen , 2018\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g gjenstår av %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f dag(er)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s på %s : %.2f dag(er)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "fra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "til" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Avdelinger og ansatte" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Kan se gjenstående fravær" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Fravær" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Fravær til i dag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Ansatte som er fraværende" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Fraværende i dag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktive typer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Legg til en årsak..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Alt fravær" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Tildel fravær til ansatte" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Tildelte dager" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Tildeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Tildelingsmodus" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Tildelingsforespørsel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Tildelingsforespørsler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Tildelingsforespørsler til godkjenning" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Tildeling for %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Tillat overskridelse av grense" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analyser fra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Bruk dobbel validering" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Evalueringsanalyse" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Godkjenn" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Godkjent" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Godkjente fravær" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Tildel fravær" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Svart" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Blå" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Både godkjent og bekreftet" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Brun" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Etter ansatt" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Etter ansatt-tag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Etter ansatt: Tildeling/forespørsel per individuelle ansatte, Etter ansatt-" +"tagg: Tildeling/forespørsel per ansattgruppe i kategori" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Kan nullstille" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Kansellert" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Ansatt-kategori" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Velg 'Fraværsforespørsel' hvis noen ønsker en fridag.\n" +"Velg 'Tildelingsforespørsel' hvis du vil øke antallet fridager tilgjengelig for noen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "Klikk her for å lage en ny ferietildelingsforespørsel." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "Klikk her for å lage en ny ferietildeling." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "Klikk her for å opprette en ny forespørsel om fravær." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "Klikk for å opprette en ny forespørsel om fravær." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Farge" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Farge i rapport" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Leders kommentar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Avspasering" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasjon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Bekreft" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Bekreftet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Opprettet av" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Opprettet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Fraværsstatus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Fraværstype" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Inneværende år" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashbord" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Avdeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Fravær i avdelingen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Avdeling(er)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnavn" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Varighet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Ansatt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Ansatt-tag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "Ansattes fravær" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Ansatt(e)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Sluttdato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" +"Filtrerer bare på tildelinger og forespørsler som tilhører en ferietype som " +"er 'aktiv' (aktiv-felt satt til Sant)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Første godkjenning" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Skjemaet er tomt, denne rapporten kan ikke skrives ut." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Fra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Fra dato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupper etter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Kommentarer fra HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "HR-avdeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "Fraværsoversikt rapport pr. avdeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "Fraværsoversikt rapport pr. ansatt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Hvis aktiv-feltet er satt til falsk, kan du skjule fraværstypen uten å " +"fjerne den." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"Hvis du setter hake i denne boksen vil systemet tillate de ansatte å ta mer " +"fri enn enn det som er tilgjengelig for denne fraværstypen. Systemet vil " +"ikke ta disse dagene med i beregningene for \"Gjenværende gyldig fravær\" " +"som er definert på ansatt-skjemaet." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Elfenben" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist oppdatert " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Lavendel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Fravær" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Fraværsdetalj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Fraværsdetaljer" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Forespørsel om fravær" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "Forespørsler til godkjenning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Forespørsler om fravær" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Fraværstype" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Fraværstyper" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" +"Status for forespørsel må være \"Avvist\" eller \"Til godkjenning\" for å " +"tilbakestilles til utkast." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Forespørsel til godkjenning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Fravær" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Fravær benyttet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Fraværsanalyse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Oppsummering av fravær" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Fravær etter avdeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Fravær etter type" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Fravær til godkjenning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Fravær" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Lys blå" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Lys korall" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Lys turkis" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Lysegrønn" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Lys rosa" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Lys laksefarge" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Lys gul" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Tilknyttede forespørsler" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Leder" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maksimum tillatt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Maks tillatt fravær - Fravær benyttet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "Maks tillatt fravær - Fravær benyttet - Fravær som venter godkjenning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Møte" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Møtetype" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Måned" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Fravær i min avdeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Fraværene mine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Forespørslene mine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Fravær i mitt team" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Antall dager" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Antall fravær" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Offiser" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" +"Når et fravær er godkjent vil Odoo opprette et møte av tilsvarende type i " +"kalenderen " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "Bare en HR-leder kan gi endelig godkjenning av en permisjonssøknad." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" +"Bare en HR-leder eller den ansatte det gjelder, kan tilbakestille til " +"utkast." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "Bare en HR-ansatt eller HR-leder kan godkjenne permisjonssøknader." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "Bare en HR-ansatt eller HR-leder kan avslå permisjonssøknader." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Alternativer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Overordnet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Skriv ut" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Årsaker" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Rød" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Avvis" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Avvist" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Tilknyttet brukernavn for ressursen for å administrere tilgang." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Gjenstående dager" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Gjenstående fravær" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Gjenstående gyldig fravær" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Gjenstående fravær" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Rapportert i siste lønnsslipper" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportering" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Forespørselstype" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Forespørsel godkjent" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "Forespørsel er opprettet og avventer godkjenning" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Forespørsel avvist" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "Forespørsel er validert, avventer endelig godkjenning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Forspørsler til godkjenning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Tilbakestill til utkast" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Søk i fravær" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Søk i fraværstyper" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Andre godkjenning" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "Se fravær" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Velg fraværstype" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Sykefravær" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Startdato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Startmåned" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Totalt" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Ansatt eller ansattkategori for denne forespørselen mangler. Sørg for at " +"brukeren din er tilknyttet en ansatt." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Antall dager må være mer enn 0." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"Antallet gjenværende fraværsdager er ikke tilstrekkelig for denne fraværstypen.\n" +"Vennligst bekreft fravær som venter på validering også." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Startdato må være før sluttdato." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "Dette feltet fylles automatisk av brukeren som validerer fraværet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Dette feltet fylles automatisk av brukeren som validerer fraværet på andre " +"nivå (Hvis fraværstypen benytter andre nivås-godkjenning)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Til godkjenning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Til dato" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Å gjøre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Å rapportere i lønnsslipp" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "Til innsending" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Total ferie etter type" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Totale antall gyldige fravær tildelt den ansatte, endre denne verdien for å " +"opprette tildeling/fraværs-forespørsel. Totalen er basert på alle " +"fraværstyper som ikke tillater grenseoverskridning." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Ubetalt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Uleste meldinger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Bruker" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Valider" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "Godkjenner" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Fiolett" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Virtuelle gjenværende fravær" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Venter på godkjenning" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Venter på andre godkjenning" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "Venter på andre validering" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Hvete" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Når valgt, tildelings/fraværs-forespørsler for denne typen krever to nivåer " +"av godkjenninger for å bli gyldig." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "Du kan ikke ha 2 fravær som overlapper på samme dag!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "Du kan ikke slette et fravær med status %s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "Du kan ikke redusere gyldige tildelingsforespørsler" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" +"Du kan ikke sette en fraværsforespørsel som '%s'. Kontakt en " +"personalansvarlig." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "Du må velge minst én avdeling. Prøv så igjen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "dager" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "av" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "til" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ne.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ne.po new file mode 100644 index 0000000..324afcc --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ne.po @@ -0,0 +1,1455 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Bishisht Bhatta , 2017 +# Amit Kumar , 2018 +# Laxman Bhatt , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Laxman Bhatt , 2018\n" +"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ne\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "सक्रिय" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "कालो" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "रंग" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "कम्पनी" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "कन्फिगरेसन" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "निश्चित गर्नुहोस्" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "द्वारा सिर्जना गरियो" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "मा सिर्जना गरियो" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "विवरण" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "नाम प्रदर्शन " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "सुरू मिति" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "स्थिति" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "प्रयोगकर्ता" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/nl.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/nl.po new file mode 100644 index 0000000..e50efab --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,1524 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Eric Geens , 2017 +# Martin Trigaux, 2017 +# Erwin van der Ploeg , 2017 +# Cas Vissers , 2017 +# Yenthe Van Ginneken , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken , 2019\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!Belangrijk ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g overgebleven uit %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f dag(en)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s on %s : %.2f dag(en)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "van" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "naar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Afdelingen en personeel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Kan de resterende verlofdagen bekijken" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Afwezig" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Afwezigheden tot vandaag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" +"Afwezige werknemer(s), waarvan verlof aanvragen of goedgekeurd of " +"aangevraagd zijn vandaag." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Afwezige personeelsleden" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Vandaag afwezig" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Actieve verloven en toewijzingen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Actieve soorten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Voeg een reden toe..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Alle verloven" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Wijs verloven voor werknemers toe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Toegewezen dagen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Toewijzing" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Toewijs mode" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Verlof toewijzen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Verloftoewijzingen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Verloftoewijzingen goedkeuren" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Verloftoewijzing voor %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "Toewijzing van %s : %.2f dag(en) aan %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Verloftoewijzing goedkeuren" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Toewijzingen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Toestaan om de limiet te overschrijden" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analyseer vanaf" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Gebruik dubbele bevestiging" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Beoordelingsanalyse" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Goedkeuren" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Goedgekeurd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Goedgekeurd verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Verlof toewijzen" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Zwart" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Blauw" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Beide bevestigd en goedgekeurd" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Bruin" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Per werknemer" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Per werknemer label" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Per werknemer: Toewijzing/Aanvraag voor individuele medewerker, Per " +"werknemer label: Toewijzing/Aanvraag voor groep van werknemers in een " +"categorie." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Kan resetten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleer" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Geannuleerd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Categorie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Werknemer categorie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Kies 'Verlofaanvraag' als iemand een dag verlof neemt. \n" +"Kies 'Verlof toewijzen' om het aantal beschikbare verlofdagen voor iemand te verhogen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "Klik hier om een nieuwe verlof allocatie aanvraag aan te maken." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "Klik hier om een nieuwe verlof allocatie aan te maken." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "Contract bewerken" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "Klik om een nieuwe verlof aan te vragen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Kleur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Kleur in rapportage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Opmerking van de manager" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Compensatie dagen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Configuratie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestigen" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Bevestigd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Huidige verlofstatus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Huidige verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Huidig jaar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Afdeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Afdelingsverloven" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "Toekenning afdelingsverloven" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Afdeling(en)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Tijdsduur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Werknemer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Werknemer label" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "Verlof personeelslid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Werknemer(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Einddatum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" +"Filters alleen over de toewijzingen en aanvragen die behoren tot een type " +"verlofsoort dat 'actief' is (actief veld is Waar)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Eerste goedkeuring" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Formulier inhoud ontbreekt, dit rapport kan niet afgedrukt worden." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Van" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Vanaf datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" +"Maak deze knop groen wanneer het verlof in rekening werd gebracht in het " +"loonafschrift." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Groepeer op" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Commentaren van HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "HR afdeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "Personeel verlof samenvatting per afdeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "Personeel verlof samenvatting per werknemer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Als het actief veld is uitgezet kunt u de verlofsoort verbergen zonder het " +"te verwijderen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"Indien u dit aanvinkt, dan laat het systeem het toe dat werknemers meer " +"verlof opnemen dan dat er beschikbaar is voor dit type verlof. Het systeem " +"kijkt niet naar de overgebleven verlof zoals weergegeven op het werknemer " +"formulier." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Ivoor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst gewijzigd op" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Lavendel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Afwezigheiddetail" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Verlofdetails" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Verlof aanvraag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "Verlofaanvraag goed te keuren" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Verlofaanvragen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Verlofsoort" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Verlofsoorten" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Verlofaanvraag moet bevestigd worden (\"Goed te keuren\") om het goed te " +"kunnen keuren." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Verlofaanvraag moet bevestigd worden om het goed te keuren." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Verlofaanvraag moet bevestigd of goedgekeurd worden om het te weigeren." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" +"Verlofaanvraag moet in Concept status zijn (\"In te dienen\") om het te " +"bevestigen." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" +"Verlofaanvraag status moet in \"Geweigerd\" of \"Goed te keuren\" staan om " +"het terug te zetten naar Concept." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Verloven goed te keuren" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Toekenning verloven" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Eerder opgenomen verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Verlof analyse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Resterende verlofdagen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "Verlof aanvraag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Verlof samenvatting" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "Opgenomen verloven:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Verlof per afdeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Verlof per soort" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "Verloven van uw teamlid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Verlofaanvragen goedkeuren" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "Verloven vermeld in de loonstrook" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Verloven." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "Verlof/toewijzing goedgekeurd" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "Verlof/toewijzing geweigerd" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "Verloven / Toewijzingen bevestigd" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "Verloven / Toewijzingen : eerste goedkeuringen" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "Wettelijke verloven 2019" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Lichtblauw" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Lichtkoraal" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Lichtcyaan" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Lichtgroen" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Lichtpaars" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Lichtzalm" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Lichtgeel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Gekoppelde aanvragen" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Manager" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "Maximale verloven:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maximum toegestaan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Maximaal toegestaan verlof - opgenomen verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" +"Maximum toegestaan verlof - Al genoten verlof - Verlof aanvragen wachtend op" +" goedkeuring" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Afspraak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Soort afspraak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Maand" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Mijn afdelingsverloven" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Mijn verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Mijn aanvragen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Verloven van mijn team" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Aantal dagen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Aantal verloven" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "Aantal dagen van de verlofaanvraag volgens uw werkschema." + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Functionaris" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" +"Wanneer een verlof is goedgekeurd, zal Odoo een verlof afspraak in de agenda" +" zetten." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" +"Zodra u uw verlofaanvraag heeft ingevoerd, wordt deze verzonden\n" +"naar een manager voor goedkeuring. Zorg ervoor dat u de juiste\n" +"verlofsoort ingeeft (wettelijke dagen, ziekte) en het exacte aantal open dagen met betrekking tot uw verlof." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" +"Alleen een HR officier kan dubbele bevestiging op verlof aanvragen " +"toepassen." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" +"Alleen een HR manager of de gerelateerde medewerker kan terugzetten naar " +"concept." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "Alleen een HR officier of manager kan de verlof goedkeuren." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "Alleen een HR functionaris of manager kan verlof weigeren.." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Opties" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Bovenliggend" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Afdrukken" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Redenen" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Rood" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Weiger" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Geweigerd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" +"Gekoppelde gebruikersnaam voor de resource om zijn toegang te beheren." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Resterende dagen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Resterend verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Overgebleven wettelijke verlofdagen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Resterend verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Vermeld op de laatste loonstrook" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportages" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Soort aanvraag" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Goedgekeurde aanvragen" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "Aanvraag aangemaakt en in afwachting van bevestiging." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Aanvraag afgekeurd" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "Aanvraag goedgekeurd en in afwachting van tweede bevestiging." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Aanvragen goedkeuren" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Terugzetten naar concept" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Verlof zoeken" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Verlofsoort zoeken" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Tweede goedkeuring" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "Bekijk toekenning" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "Bekijk verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Selecteer verlofsoort" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Ziekteverlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Startdatum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Startmaand" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Som" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"De werknemer of de werknemer categorie van het verzoek ontbreekt. Zorg " +"ervoor dat de gebruikers inlognaam is gekoppeld aan een werknemer." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" +"De functie achter het veld 'Overgebleven wettelijke verloven' kan alleen worden gebruikt wanneer er maar één verlofsoort is met de optie 'Toestaan om de limiet te overschrijden' uitgevinkt. (%s gevonden). Anders is de update is dubbelzinnig, omdat we niet kunnen bepalen op welke verlofsoort de update gedaan moet worden. \n" +"U kunt ervoor kiezen om gebruik te van de klassieke menu's 'Verlofaanvragen' en 'Verlof toewijzen' in 'Personeelszaken\\Verloven' om de verlofdagen van het personeel te beheren, indien de configuratie het onmogelijk maakt om dit veld te gebruiken." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Het aantal dagen moet groter zijn dan nul." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"Het aantal beschikbare verlofdagen is niet genoeg voor deze verlofsoort.\n" +"Kijk ook naar de verlofaanvragen, wachtende op goedkeuring." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "De begindatum moet voor de einddatum liggen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" +"De status is ingesteld op 'Indienen', wanneer een verlofaanvraag wordt aangemaakt.\n" +"De status is 'Goed te keuren', wanneer een verlofaanvraag wordt bevestigd door de gebruiker. \n" +"De status wordt 'Afgewezen', wanneer een verlofaanvraag wordt afgewezen door de manager. \n" +"De status wordt 'Goedgekeurd', wanneer een verlofaanvraag wordt goedgekeurd door de manager." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" +"Dit gedeelte wodrt automatisch ingevuld door de gebruiker die het verlof " +"goedkeurd." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Dit gebied wordt automatisch gevuld door de gebruiker die het verlof " +"goedkeurt op het tweede niveau (als verlofsoort tweede goedkeuring nodig " +"heeft)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" +"Deze kleur wordt gebruikt in de verlofsamenvatting, weergegeven bij " +"Rapportages/Verlof per afdeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" +"De waarde wordt bepaald door de som van alle verlofaanvragen met een " +"negatieve waarde." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" +"Deze waarde wordt bepaalt door de som van alle verlofaanvragen met een " +"positieve waarde." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Goed te keuren" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "T/m datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Te doen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Te vermelden op de loonstrook" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "In te dienen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Totaal voor deze werknemer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Totaal verlofdagen per soort" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Totaal aantal wettelijke verloven toegewezen aan deze werknemer. Wijzig deze" +" waarde om de dagen toe te wijzen of verlofaanvragen aan te maken. Totaal op" +" basis van alle verlof types zonder limiet." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Soort" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Onbetaald" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ongelezen berichten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Bevestig" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "Controleur" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Lila" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Virtueel aantal verlofdagen resterend" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Wachtend op goedkeuring" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Wacht op tweede goedkeuring" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "Wacht op tweede bevestinging" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Tarwe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Wanneer aangevinkt heeft deze toewijzing of aanvraag een tweede controle " +"nodig om te worden goedgekeurd." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" +"U kunt de resterende wettelijke verlofdagen toewijzen voor elke werknemer,\n" +"Odoo zal deze toewijzingen automatisch maken en goedkeuren. " + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "U kunt geen twee verlofdagen hebben die overlappen!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "U kunt geen verlof verwijderen welke zich in de %s status bevind." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "Het is niet mogelijk om goedgekeurde aanvragen te verlagen" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" +"U kunt geen verlofaanvraag doen als '%s'. Neem contact op het uw HR manager." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "U dient tenminste één afdeling te selecteren en opnieuw te proberen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "dagen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "bijv. Overdragen naar de volgende maand..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "van de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "t/m" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/nl_BE.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/nl_BE.po new file mode 100644 index 0000000..b336c43 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/nl_BE.po @@ -0,0 +1,1452 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl_BE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_BE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Geannuleerd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Groeperen op" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst gewijzigd op" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Afdrukken" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportages" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ongelezen berichten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "dagen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/pl.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/pl.po new file mode 100644 index 0000000..4b6d65b --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,1502 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Zdzisław Krajewski , 2017 +# Paweł Michoń , 2017 +# zbik2607 , 2017 +# Marcin Młynarczyk , 2017 +# Judyta Kaźmierczak , 2017 +# Mariusz, 2017 +# Grzegorz Grzelak , 2017 +# Martin Trigaux, 2017 +# Piotr Szlązak , 2017 +# Tomasz Leppich , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Tomasz Leppich , 2018\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g pozostaje z %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f dni" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s na %s : %.2f dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Działy i pracownicy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Może zobaczyć pozostałą liczbę nieobecności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Nieobecność" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Nieobecni dzisiaj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" +"Nieobecni pracownicy, których prośby o urlopy są potwierdzone lub " +"zatwierdzone dzisiaj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Nieobecni pracownicy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Nieobecni dzisiaj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Aktywne nieobecności i przydziały" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktywne typy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Podaj powód..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Wszystkie nieobecności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Przydziel urlopy dla pracowników" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Przydzielone dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Przydział" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Tryb przydzielania" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Wniosek przydziałowy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Wnioski przydziałowe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Wnioski przydziałowe do aprobaty" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Przydział dla %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "Przydział dla %s : %.2f dni do %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Przydział do zatwierdzenia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Przydziały" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Pozwala przekroczyć limit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analizuj od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Zastosuj podwójne zatwierdzanie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Analiza oceny" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Aprobuj" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Zaaprobowane" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Zatwierdzone nieobecności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Przypisz nieobecności" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Czarny" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Niebieski" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Zaaprobowane i potwierdzone" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Brązowy" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Wg pracowników" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Wg tagów pracowników" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"wg Pracownika: Alokacja / Wniosek dla indywidualnego pracownika, wg " +"pracownika znacznik: Alokacja / Wniosek dla grupy pracowników w kategorii" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Można zresetować" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Anulowano" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Kategoria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Kategoria pracownika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Wybierz 'Wniosek urlopowy' jeśli ktoś chce wziąć urlop. \n" +"Wybierz 'Wniosek o zwiększenie urlopu' jeśli chcesz zwiększyć liczbę dni wolnych dla kogoś." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "Kliknij tutaj, aby utworzyć nowe żądanie alokacji urlopu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "Kliknij tutaj, aby utworzyć nowy przydział urlopu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "Kliknij, aby utworzyć nowy wniosek urlopowy." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "Kliknij, aby utworzyć nowy wniosek urlopowy." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Kolor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Kolor w raporcie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Komentarz menedżera" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Urlop wyrównawczy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Potwierdź" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Potwierdzone" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzone przez" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Utworzono" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Stan nieobecności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Typ urlopu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Bieżący rok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Konsola" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Dział" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Nieobecności wg działów" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "Przydziały wg działów" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Dział(y)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Czas trwania" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Pracownik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Tag pracownika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "Nieobecności pracownika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Pracowników" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Data końcowa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Pierwsza aprobata" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Brakuje treści formularza, tego raportu nie można wydrukować" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Od daty" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupuj wg" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Komentarz działu kadr" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "Dział kadr" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "Raport nieobecności wg działów" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "Raport nieobecności wg pracowników" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Kość słoniowa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Data ostatniej modyfikacji" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio aktualizowane przez" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ostatnia aktualizacja" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Lawendowy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Urlop" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Opis nieobecności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Szczegóły nieobecności" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Wniosek urlopowy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "Wniosek urlopowy do zatwierdzenia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Wniosek urlopowy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Typ urlopu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Typy nieobecności" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Wnioski o urlop muszą być zatwierdzone wyślij (\"Do zatwierdzenia\") aby " +"zostały zatwierdzone." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Aby zatwierdzić, należy pozostawić prośbę o potwierdzenie." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Żądanie urlopu musi zostać potwierdzone lub zatwierdzone, aby odmówić." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" +"Żądania urlopu muszą być w stanie projektu, kliknij (\"Prześlij\") aby " +"potwierdzić i przesłać Twoje żądanie o urlop." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Urlop do zatwierdzenia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Nieobecności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Przydziały" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Wykorzystane nieobecności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Analiza nieobecności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Pozostałe nieobecności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "Wnioski urlopowe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Podsumowanie nieobecności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "Wykorzystane niobecności:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Nieobecności wg działów" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Nieobecności wg typów" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "Nieobecności członka Twojego zespołu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Nieobecności do zatwierdzenia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Nieobecności." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "Zatwierdzone nieobecności/przydziały" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "Odrzucone nieobecności/przydziały" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "Potwierdzone nieobecności/przydziały" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "nieobecności/przydziały Pierwsze potwierdzenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Jasnoniebieski" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Jasny koralowy" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Jasnoseledynowy" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Jasnozielony" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Jasnoróżowy" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Jasno-łososiowy" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Jasnożółty" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Powiązane zgłoszenia" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Purpurowy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Menedżer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "Maksymalnie nieobecności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maksymalnie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Liczba dni urlopu - Urlopy wykorzystane" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" +"Nieobecności dozwolone - Nieobecności wykorzystane - Nieobecności oczekujące" +" aprobaty" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Spotkanie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Typ spotkania" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Tryb" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Miesiąc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Nieobecności mojego działu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Moje nieobecności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Moje wnioski" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Nieobecności mojego zespołu" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Nowy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Liczba dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Liczba nieobecności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "Liczba dni wniosku o urlop zgodnie z twoim harmonogramem pracy." + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Urzędnik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" +"Kiedy urlop jest zatwierdzoy, to odoo utworzy spotkanie tego typu w " +"kalendarzu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" +"Po zarejestrowaniu Twojego wniosku o urlop, zostanie on wysłany\n" +"                 do menedżera do sprawdzania poprawności. Pamiętaj, aby ustawić poprawny typ urlopu\n" +"                 (rekuperacja, urlop prawny, choroba) i dokładną\n" +"                 liczbę dni związanych z Twoim urlopem." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Opcje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Nadrzędny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Drukuj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Powody" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Czerwony" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Odmów" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Odmówiono" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Użytkownik powiązany z zasobem do zarządzania jego dostępnością" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Pozostałe dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Pozostało dni urlopu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Pozostałe prawne nieobecności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Pozostałe nieobecności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Raportowanie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Typ wniosku" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Wniosek aprobowano" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "Żądanie jest utworzone i oczekuje na potwierdzenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Wniosek odrzucony" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "Żądanie jest potwierdzone i oczekuje na drugie potwierdzenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Wnioski do zaaprobowania" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Przywróć do projektu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Szukaj urlopów" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Wyszukuj typów nieobecności" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Druga aprobata" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "Zobacz Przydział" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "Zobacz nieobecności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Wybierz typ nieobecności" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Zwolnienie lekarskie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Data Początkowa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Miesiąc początkowy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Suma" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Liczba dni musi być większa niż 0." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"Liczba pozostałych urlopów nie jest wystarczająca dla tego rodzaju " +"niobecności. Proszę również sprawdzić urlopy oczekujące na walidację." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Data początkowa musi być przed datą końcową." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" +"To pole jest automatycznie wypełniane przez użytkownika zatwierdzającego " +"urlop" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Ta część jest automatycznie wypełniana przez użytkownika, który zatwierdza " +"urlop na drugim poziomie (jeśli typ urlopu wymaga drugiego zatwierdzania)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" +"Ta wartość jest podawana przez sumę wszystkich żądań urlopu z wartością " +"ujemną." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" +"Ta wartość jest podana przez sumę wszystkich żądań urlopu z wartością " +"dodatnią." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Do aprobaty" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Do daty" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Do wydania" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "Do wysłania" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Suma pracowników" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Syma urlopów wg typów" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Całkowita liczba legalnych urlopów przydzielonych temu pracownikowi, zmień " +"tę wartość, aby utworzyć wniosek o przydział / urlop. Łącznie w oparciu o " +"wszystkie typy urlopów bez nadpisania limitu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Urlop bezpłatny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nieprzeczytane wiadomości" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Zatwierdź" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "Zatwierdzający" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Fioletowy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Wirtualne pozostałe niebecności" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Oczekuje na aprobatę" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Oczekuje na drugą aprobatę" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "Oczekuje na drugą walidację" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Pszenny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Po wybraniu, prośby o przydział urlopu tego typu będzie wymagane " +"potwierdzenie 2-ch osób." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" +"Możesz przypisać pozostałe nieobecności prawne dla każdego pracownika, Odoo\n" +"                automatycznie utworzy i sprawdzi żądania alokacji." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "Nie możesz mieć dwóch urlopów zachodzących na siebie!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "Nie możesz usunąć nieobecności, która jest w stanie %s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "Nie możesz zmniejszyć zatwierdzonych wniosków przydziałowych" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" +"Nie możesz ustawić żądania ulopu jako '%s'. Skontaktuj się z menedżerem " +"zasobów ludzkich." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden dział i spróbować ponownie." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "np raport do następnego miesiąca..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "z" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "do" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/pt.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/pt.po new file mode 100644 index 0000000..3759a1a --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,1484 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Manuela Silva , 2018 +# Daniel C Santos , 2018 +# Martin Trigaux, 2018 +# Ricardo Martins , 2018 +# MS , 2018 +# Nuno Silva , 2018 +# Diogo Fonseca , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Diogo Fonseca , 2018\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!importante ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!importante />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!importante/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!importante; tamanho da letra: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s em %s : %.2f dia(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "para" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Possibilidade para ver as Ausências Restantes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Alocações e Ausências Ativas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Adicione uma razão..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Todas as Ausências" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Alocar Ausências para Funcionários" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Dias Alocados" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Alocação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Modo de Alocação" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Pedido de Atribuição" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Pedidos de Alocação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Pedidos de Alocação para Aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Alocação para %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Permitido ultrapassar o limite" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analisar a partir de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Aplicar validação dupla" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Analise das Avaliações" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Aprovado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Ausências Aprovadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Atribuir Ausências" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Preto" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Azul" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Ambos Aprovados e Confirmados" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Castanho" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Por Funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Por Etiqueta de Empregado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Por Funcionário: Alocação/Pedido de funcionário individual, Por Etiquta de " +"Empregado: Alocação/Pedido para grupo de funcionários na categoria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Categoria do funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Escolha 'Pedido de Ausência' se alguém quiser registar um dia de ausência.\n" +"Escolha 'Pedido de Alocação' se quiser aumentar o número dias de ausência disponíveis para alguém" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Cor no Relatório" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Dias Compensatórios" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criada por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Estado da ausência atual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Tipo de Licença Atual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Painel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Ausências do Departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "Alocação das Ausências do Departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Departamento(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome a Mostrar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Duração" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Etiqueta de Funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Funcionário(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Data de Fim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Primeira aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Conteúdo do formulário em falta, o relatório não pode ser impresso." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "De" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Desde" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "Departamento de RH" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "Relatório do Resumo de Ausências dos RH por Departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "Relatório do Resumo de Ausências dos RH por Funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Se o campo ativo é definido como falso, ela permitirá que oculte o tipo de " +"licença sem a remover." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"Se selecionar esta opção, o Odoo permite que os funcionários tenham mais " +"dias de ausência do que os estabelecidos neste tipo e estes não contam como " +"dias que 'estiveram ausentes' no formulário do funcionário." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Marfim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação em" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Atualização por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Atualização em" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Lavanda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Baixa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Detalhe Leave" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Detalhes da Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Pedido de Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "Pedido de Ausência para Aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Pedidos de Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Tipo de Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Tipos de Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Deixar para Aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Ausências" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Alocação de Ausências" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Ausências Já Tomadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Análise das Ausências" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Ausências Restantes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "Pedido de Ausências" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Resumo de Ausências" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Ausências por Departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Ausências por Tipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "Ausências do Membro da Sua Equipa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Ausências para Aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "Ausências para serem reportadas no Recibo de Vencimento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Ausências." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "Ausências/Alocação Aprovadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "Ausências/Alocação Recusadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "Ausências/Alocação Confirmadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "Ausências/Alocação Primeira Aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Azul claro" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Coral claro" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Ciano claro" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Verde claro" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Rosa claro" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Salmão claro" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Amarelo claro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Pedidos Relacionados" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Gestor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Máximo permitido" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "N.º. máximo de dias de ausência permitidos - Dias já utilizados" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" +"N.º. máximo de ausências permitidos - Ausências já utilizadas - Ausências a " +"aguardar aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Reunião" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Tipo de Reunião" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mês" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Ausências do Meu Departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "As Minhas Ausências" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Os Meus Pedidos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "As Ausências da Minha Equipa" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Número de Dias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Número de Ausências" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Escritório" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" +"Uma vez que uma ausência é validada, Odoo criará uma Ausência/Evento " +"correspondente a este tipo no calendário." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Fonte" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Razões" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Vermelho" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Recusar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Recusado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" +"Nome do utilizador relacionado para o recurso para gerir o seu acesso." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Dias restantes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Ausências Restantes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Ausências Legais Restantes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Ausências restantes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Relatórios" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Tipo de pedido" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Pedido aprovado" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Pedido recusado" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Pedidos para Aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Repor Rascunho" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Pesquisar Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Pesquisar tipo Leave" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Segunda Aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Selecionar Tipo de Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Ausências por Doença" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Data de Início" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Mês de Início" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Soma" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"O funcionário ou a categoria de funcionário, deste pedido está em falta. Por" +" favor, certifique-se que o utilizador está associada a um funcionário." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "O número de dias tem que ser maior que 0." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"O número de ausências restantes não é suficiente para este tipo de ausência.\n" +"Por favor verifique se existem também ausências á espera de validação." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "A data de início deve ser anterior à de término" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" +"Esta área é automaticamente preenchida pelo utilizador que valida a licença" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Esta área é automaticamente preenchida pelo utilizador que validar a leave " +"com segundo nível (If Leave type need second validation)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Para Aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Até" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Para Fazer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "Por Submeter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Total de férias, por tipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Por pagar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensagens por ler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Utilizador" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Violeta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Ausências Legais Virtuais" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "A Aguardar Aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "A Aguardar Segunda Aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Trigo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Quando selecionada, a Alocação/Pedidos de Ausência deste tipo, exigem uma " +"segunda validação para ser aprovado." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "Não pode ter duas ausências no mesmo dia!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "Não pode apagar ausências cujo estado é %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "Não pode reduzir solicitações de alocação validados" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" +"Não pode definir um pedido de ausência como '%s'. Contate com um gestor de " +"recursos humanos." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "Tem que selecionar pelo menos um departamento, e tente de novo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "dias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "para" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/pt_BR.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..187af5e --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,1509 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# falexandresilva , 2017 +# Luiz Carlos de Lima , 2017 +# André Augusto Firmino Cordeiro , 2017 +# danimaribeiro , 2017 +# Mateus Lopes , 2017 +# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo , 2017 +# grazziano , 2017 +# Martin Trigaux, 2017 +# Silmar , 2017 +# Marcel Savegnago , 2019 +# Lauro de Lima , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Lauro de Lima , 2019\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g restante(s) de %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f dia(s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s em %s : %.2f dia(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Departamentos e Funcionários" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Capaz de ver as Licenças Restantes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Ausência de Hoje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" +"Empregados Ausente(s), cujo pedido de folhas é confirmado ou validado hoje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Funcionários Ausentes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Ausente Hoje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Folhas ativas e atribuições" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Tipos de Ativos " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Escreva o motivo..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Todas as Licenças" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Definir Folgas para os Funcionários" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Dias alocados" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Alocação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Modo de Alocação" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Solicitação de Alocação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Solicitações de Alocação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Pedidos de alocação de aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Alocação para %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Atribuição a Aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Alocações" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Permitir Ultrapassar o Limite" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Análise" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Aplicar Validação Dupla" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Análise da Avaliação" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Aprovada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Licenças Aprovadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Folgas Definidas" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Preto" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Azul" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Ambos Aprovado e Confirmado" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Marrom" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Por Funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Por Marcador de Funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Por Funcionário: Alocação/Pedido individual, por Marcador de Funcionário: " +"Alocação/Pedido para grupo de funcionários na categoria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Pode redefinir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Categoria do Funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Escolha 'Pedido de Folga' se alguém quer tirar um dia de folga.\n" +"Escolha 'Solicitação de Alocação \"se você quiser aumentar o número de folgas disponíveis para alguém" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "Clique aqui para criar um novo pedido de alocação de férias." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "Clique aqui para criar um novo pedido de alocação." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "Clique para criar uma nova solicitação de licença." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "Clique para criar uma nova solicitação de licença." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Cor no Relatório" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Comentário pelo Gestor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Dias Compensatórios" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Situação Atual das Folgas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Tipo de Folga Atual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Ano Atual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Painel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Licenças do Departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "Atribuição de Licenças do Departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Departamento(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome exibido" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Duração" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Marcador de Funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "Licença de Funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Fúncionario(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Data Final" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Primeira Aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" +"Conteúdo do formulário está em branco, esse relatório não pode ser impresso." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "De" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Data Inicial" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" +"Esverdeie este botão quando a licença for descontada em conta no holerite." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar Por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Comentários do RH" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "Departamento de RH" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "Relatório de Folgas do RH por Departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "Relatório do Resumo de Folgas do RH por funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Se o campo ativo for definido como falso, isto permitirá a você esconder o " +"tipo de folga sem removê-lo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"Se você selecionar esta opção, o sistema permite que os funcionários a tire " +"mais folgas do que as disponíveis para este tipo e levá em conta para as " +"\"Folgas Legais Remanescentes\", definidos no formulário do funcionário." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Marfim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificação em" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Lavanda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Sair" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Detalhes da Folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Detalhes da Folga" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Pedido de Folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "Pedidos de folga para Aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Pedidos de Folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Tipo de falta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Tipo de Folga" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Licença para Aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Folgas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Atribuição de Licenças" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Folga já tirada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Análise de Folgas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Licenças Restantes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "Pedido de Folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Resumo das Folgas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "Licenças Retiradas:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Folgas por Departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Folgas por Tipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "Licenças de Seu Membro de Equipe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Licenças para Aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "Licenças a reportar no Holetire" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Licenças." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "Licenças/Atribuições Aprovadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "Licenças/Atribuições Reprovadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "Folhas/alocações confirmadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "Licenças/Atribuições: primeira aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "Licenças Legais 2019" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Azul Claro" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Coral Leve" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Ciano Claro" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Verde claro" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Rosa" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Salmão Leve" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Amarelo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Solicitações Vinculadas" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Lilás" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Gerente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "Max Licenças:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Máximo Permitido" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Máximo de faltas permitidas - Faltas já contabilizadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" +"Máximo de Licenças Permitidas - Licenças já Usufruidas - Licenças Aguardando" +" Aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Reunião" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Tipo de Reunião" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mês" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Folgas em meu Departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Minhas Folgas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Minhas Solicitações" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Licenças de Minha Equipe" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Numero de dias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Número de Licenças" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Oficial" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" +"Uma vez que uma licença é validada, o Odoo irá criar um evento no calendário" +" correspondente a esse tipo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Superior (Conta-pai)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Motivos" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Vermelho" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Recusar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Recusado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Usuário relacionado para o gerente controlar seus acessos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Dias Restantes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Folhas Restantes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Folgas Restantes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Folgas Restantes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Relatado no último holerite" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Relatórios" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Tipo de Solicitação" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Solicitação Aprovada" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "Pedido criado e aguardando confirmação" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Solicitação recusada" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "Pedido validado, aguardando a segunda validação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Solicitações a Aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Voltar para Provisório" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Procurar Folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Procurar tipo de Folga" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Segunda Aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Escolha o Tipo de Folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Folgas por Doença" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Data de Início" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Mês de Início" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Situação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Soma" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"O funcionário ou categoria de funcionário deste pedido está faltando. Por " +"favor, certifique-se de que o seu login de usuário está vinculado a um " +"funcionário." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" +"O recurso por trás do campo 'Restante Legal Folhas' só pode ser usado quando" +" há apenas um tipo de licença com a opção 'Permitir substituir limite' " +"desmarcada. (%s Encontrado). Caso contrário, a atualização é ambígua, pois " +"não podemos decidir qual tipo de licença a atualização deve ser feita. Você " +"pode preferir usar os menus clássicos 'Solicitações de Saída' e " +"'Solicitações de alocação' localizados no Aplicação de folhas para gerenciar" +" os dias de férias dos funcionários se a configuração não permitir usar esse" +" campo." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "O número de dias deve ser maior do que 0." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"O número de folgas restantes não é suficiente para este tipo de licença.\n" +"Por favor, verifique também as folgas à espera de validação." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "A data inicial deve ser anterior a data final." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" +"Esta área é preenchida automaticamente pelo usuário que valida a folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Esta área é automaticamente preenchida pelo usuário que validar a licença " +"com segundo nível (Se o tipo de licença precisa de segunda validação)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" +"Esta cor será usada no resumo da folga localizada em Relatórios\\Folgas por " +"Departamento." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Para Aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Até a Data" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "A Fazer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Reportar no Holerite" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "Para Enviar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Total de Funcionários" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Total de Folgas por tipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Número total de folgas legais alocados a este funcionário, alterando este " +"valor para criar um pedido de folga/alocação. Total com base em todos os " +"tipos de folgas, sem limite de substituição." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "A Pagar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensagens não lidas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Violeta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Licenças Virtuais Restantes" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Aguardando Aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Aguardando Segunda Aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "Aguardando Segunda Validação" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Bege" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Quando selecionado, a Locação/Requerimento de Saída deste tipo necessita de " +"uma segunda aprovação." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" +"Você pode atribuir as Licenças Legais restantes para cada funcionário, Odoo\n" +"criará e validará automaticamente os pedidos de atribuição." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "Você não pode ter duas folgas que se sobrepõe no mesmo dia!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "Você não pode excluir uma folga que está no estado %s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "Você não pode reduzir solicitações de alocação validadas" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" +"Você não pode definir uma solicitação de licença como '%s'. Contacte um " +"gerente de recursos humanos." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" +"Você precisa selecionar pelo menos um Departamento, e tentar novamente." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "dias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "por exemplo, Reportar no próximo mês..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "até" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ro.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ro.po new file mode 100644 index 0000000..aeb7d33 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,1480 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Iulian Cutui , 2017 +# Cozmin Candea , 2017 +# Martin Trigaux, 2017 +# Dorin Hongu , 2018 +# Foldi Robert , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Foldi Robert , 2020\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g rămase din%g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f zile" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s - %s : %.2f zile" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "din" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "la" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Departamente și angajați" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Capabil să vadă liberele rămase" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Absență" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Absența de Astăzi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Angajați absenți" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Absent astăzi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Activ(a)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Libere active și alocate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Tipuri active" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Adăugați un motiv..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Toate liberele" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Zile libere alocate pentru angajați" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Zile Alocate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Alocare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Mod Alocare" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Cerere Alocare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Cereri de alocare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Cereri de Alocare de Aprobat" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Alocare pentru %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "Alocare %s : %.2f zile la%s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Alocare de aprobat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Alocări" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Permiteti depasirea limitei" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analiza de la" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Aplicati Validarea Dubla" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Analiza Evaluarilor" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Aprobă" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Aprobat(a)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Libere aprobate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Atribuiti Concedii" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Negru" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Albastru" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Atat Aprobat cat si Confirmat" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Maro" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Dupa Angajat" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Dupa Eticheta Angajatului" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Dupa Angajat: Alocare/Cerere pentru un singur Angajat, Dupa Eticheta " +"Angajatului: Alocare/Cerere pentru un grup de angajati in categoria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Poate reseta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Anulează" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Anulat(ă)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Categorie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Categorie Angajat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Selectati 'Cerere de concediu' atunci cand cineva doreste sa isi ia o zi " +"libera. Selectati 'Cerere de alocare' daca doriti sa mariti numarul de " +"concedii disponibile pentru cineva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Culoare în Raport" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Nota managerului" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Companie" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Zile compensatorii" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Configurare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmă" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Nelansată" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat în" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Statusul concediului actual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Tipul Concediului actual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Anul curent" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Tablou de bord" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Departament" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Liberele departamentului" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Departament(e)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Descriere" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume afișat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Durată" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Angajat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Eticheta Angajat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "Liberele angajaților" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Salariat(i)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Dată sfârșit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Prima aprobare" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Lipsa conținutului formularului, acest raport nu poate fi tipărit." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "De la" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "De la data de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupează după" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Comentarii HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "Departament" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "Raport Continut COncedii HR Dupa Departament" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "Raport Continut Concedii HR pe Angajati" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Daca campul activ este setat pe fals, va va permite sa ascundeti tipul " +"concediului fara a-l sterge." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Fildes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modificare la" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizare făcută de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizare pe" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Lavanda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Părăsește" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Detalii concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Detalii zile libere" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Cerere de concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Cereri de concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Tipul concediului" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Tipuri de zile libere" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Solicitarea de liber trebuie confirmată (\"de aprobat\") pentru a o aproba." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Libere de aprobat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Libere" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Alocare libere" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Concedii luate deja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Analiza concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Libere rămase" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "Cerere concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Rezumat concedii" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "Libere luate:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Concedii dupa Departament" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Concedii dupa Tip" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Libere de aprobat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Libere." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Albastru deschis" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Coral deschis" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Cyan deschis" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Verde deschis" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Roz deschis" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Somon deschis" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Galben deschis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Cereri asociate" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Manager" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maximul Permis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Maximul de concedii permise - Concedii deja luate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Întâlnire" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Tip Intalnire" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Luna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Concediile din Departamentul meu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Liberele mele" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Cererile mele" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Nou(ă)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Număr de zile" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Număr de libere" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Director" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Opțiuni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Părinte" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Tipăriți" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Motive" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Rosu" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Refuzați" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Respins" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Numele utilizatorului asociat resursei pentru a-i gestiona accesul." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Zile ramase" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Concedii ramase" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Concedii legale ramase" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Concedii ramase" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Raportat în ultima plătă" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Raportare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Tip cerere" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Cerere aprobata" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "Solicitarea a fost creata si asteapta confirmarea" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Cerere refuzata" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Cereri de Aprobat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Resetare la Ciornă" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Cautati Concediul" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Cautati Tipul concediului" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "A doua aprobare" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "Vezi alocare" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Selecteaza Tipul Concediului" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Concedii medicale" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Dată început" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Lună de start" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Stare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Sumă" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Nu există o categorie de angajați sau angajați din această solicitare. " +"Asigurați-vă că datele de conectare ale utilizatorilor dvs. sunt legate de " +"un angajat." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Numărul de zile trebuie sa fie mai mare de 0." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Data de inceput trebuie sa fie anterioara datei de sfarsit." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" +"Aceasta parte este completata automat de utilizatorul care valideaza " +"concediul" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Acest camp este completat automat de catre utilizatorul care valideaza " +"concediul cu al doilea nivel (Daca Tipul de concediu necesita o a doua " +"validare)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "De aprobat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "La zi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "De făcut" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Pentru raportare în Payslip" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "De Depus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Numărul total de angajați" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Total concedii dupa tip" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Numărul total de concedii legale alocate acestui angajat, modifica aceasta " +"valoare pentru a crea alocarea/cererea de concediu. Totalul se bazeaza pe " +"toate tipurile de concediu fara limita prioritara." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Neplatit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mesaje necitite" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Operator" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Validează" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "Validator" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Violet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Asteapta aprobare" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Se asteapta a doua aprobare" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Grau" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Atunci cand este selectat, Alocarea/Cererea de Concediu pentru acest tip " +"necesita o a doua validare care sa fie aprobata." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "Nu puteți avea 2 concedii care se suprapun în aceeași zi!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "Nu puteți șterge un concediu care este în starea %s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "Trebuie să selectați cel puțin un Departament. Și încercați din nou." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "zile" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "de exemplu. Raportează la luna următoare ..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "ale" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "la" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ru.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ru.po new file mode 100644 index 0000000..282c2a1 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,1531 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Русский «kolobok2048» Ивашка , 2017 +# Denis Trepalin , 2017 +# Amaro Vita , 2017 +# Masha Koc , 2017 +# Aider Kerimov , 2017 +# Алексей Билькевич (belskiy) , 2017 +# Evgeny , 2017 +# Collex100, 2017 +# Максим Дронь , 2017 +# Sergey Vilizhanin, 2017 +# Viktor Pogrebniak , 2017 +# Martin Trigaux, 2017 +# sergeiruzkiicode , 2018 +# Vasiliy Korobatov , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Vasiliy Korobatov , 2019\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "осталось %g из %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f дней" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s on %s : %.2f день(ей)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "from" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "to" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Отделы и сотрудники" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Может видеть остающиеся дни отпуска" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Отсутствие" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Отсутствие на сегодня" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" +"Отсутствует сотрудник(и), чьи запросы отпуска подтверждены или проверены на " +"сегодня" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Отсутствующие сотрудники " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Отсутствует(-ют) сегодня" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Актив" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Активные отпуска и распределения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Активные виды" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Добавьте основание..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Все отпуска" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Распределение отпусков для сотрудников" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Запланированные дни" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Планирование" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Режим планирования" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Запрос на планирование" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Запросы на планирование" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Запросы на планирование к утверждению" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Планирование для %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "Планирование для %s : %.2f день(дней) до %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Распределения к утверждению" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Распределения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Разрешить выход за ограничение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Анализировать из" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Применить двойное утверждение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Аттестационный анализ" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Утвердить" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Утвержден" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Утвержденные отпуска" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Назначить отпуска" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Черный" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Синий" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Подтвержденный и утвержденный" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Коричневый" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "По сотруднику" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "По тегам" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"По сотруднику: Распределение/запрос для каждого сотрудника, по тегу " +"сотрудника: Распределение/запрос для группы сотрудников в категории" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Может сбросить" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Отменено" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Категория" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Категория сотрудника" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Выберите \"Запрос на отпуск\" если кто-либо берет выходной.\n" +"Выберите \"Запрос на планирование\" если вы хотите увеличить количество доступных дней отпуска для кого-либо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "Нажмите здесь, чтобы создать новый запрос на выделение отпуска." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "Кликните, чтобы создать новое планирование отпуска." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "Кликните, чтобы создать новый запрос на отпуск." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "Кликните, чтобы создать новый запрос на отпуск." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Цвет" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Цвет в отчете" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Комментарий менеджера" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Компенсационные дни" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Настройка" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Запросить" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Запрошен" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создано" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создан" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Текущий статус отгула" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Текущий тип отгула" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Текущий год" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Панель управления" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Подразделение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Отпуска отдела" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "Планирование отпусков отдела" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Отдел(ы)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое Имя" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Длительность" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Сотрудник" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Тег сотрудника" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "Отпуск работника" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Сотрудник(и)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Дата окончания" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Первое утверждение" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Не найдены данные в форме, отчет не сформирован" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "С" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Дата с" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "Озелините эту кнопку, когда отпуск был учтен в счет зарплаты." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Группировать по" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Комментарии HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "Отдел HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "Итоговый отчет по отпускам в разрезе отделов" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "Итоговый отчет по отпускам в разрезе сотрудников" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "Номер" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Если активное поле установлено в False, это позволяет вам скрыть тип без его" +" удаления." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"Если вы установите этот флажок, система позволяет сотрудникам брать больше " +"отпусков, чем уже имеются для этого типа и не будет учитывать \"оставшийся " +"обязательный отпуск\", указанный в карточке сотрудника." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Слоновой кости" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последнее изменение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последний раз обновил" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Бледно-лиловый" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Отпуск" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Подробнее" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Отпуска подробно" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Заявка на отпуск" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "Заявка к утверждению" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Заявки на отпуск" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Вид отпуска" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Виды отпусков" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "Запрос на отпуск нужно одобрить(кнопка \"Утвердить\")." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Заявку на отпуску необходимо одобрить." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Заявка на отпуск должна быть утвержденной или разрешенной, чтобы можно было " +"ее отменить." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" +"Заявка на отпуск должна быть в состоянии Черновика (кнопка \"Отправить\"), " +"чтобы можно было ее подтвердить." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" +"Для возврата в состояние черновика, заявка должна быть в статусе " +"\"Отклонена\" или \"К утверждению\"." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Отпуска к утверждению" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Отпуска" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Планирование отпусков" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Уже использованные отпуска" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Анализ отпусков" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Отпусков осталось" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "Запрос на отпуск" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Обзор отпусков" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "Использованные отпуска:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Отпуска по отделу" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Отпуска по типу" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "Отпуска вашей команды" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Отпуска к утверждению" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "Отпуска к отражению в расчетнике" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Отпуска." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "Отпуска/Распределения утверждено" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "Отпуска/Распределения отказаны" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "Отпуска/Распределения подтверждены" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "Отпуска/Распределения первичное согласование" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "Обязательные отпуска 2019" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Светло-синий" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Светло-коралловый" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Светло-голубой" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Светло-зеленый" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Светло-розовый" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Светлый оранжево-розовый" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Светло-желтый" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Связанные заявки" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Пурпурный" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Менеджер" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "Макс. отпуск:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Максимум разрешено" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Макс.доступные дни - использованные" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "Макс.доступные дни - использованные - ожидающие утверждения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Встреча" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Тип встречи" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Месяц" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Отпуска моего отдела" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Мои отпуска" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Мои запросы" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Отпуска моей команды" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Новый" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Кол-во дней" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Количество отпусков" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" +"Количество рабочих дней по календарю, приходящихся на запрашиваемый период." + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Должностное лицо" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" +"После подтверждения отпуска, Odoo создать связанное мероприятие данного типа" +" в календаре." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" +"После того, как вы запишите запрос на отпуск, он будет отправлен\n" +" к менеджеру на утверждение. Убедитесь, что вы отсылаете запрос на отпуск\n" +" на верное количество дней, а также правильного вида(по болезни, плановый \n" +"\t\tотпуск, компенсация и т.п.)." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" +"Только менеджер по персоналу может завизировать запрос на отпуск(второе " +"разрешение)." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" +"Только менеджер по персоналу или соответствующий сотрудник может вернуть " +"запрос в состояние черновика." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" +"Только сотрудник по кадрам или глава менеджер по персоналу может утверждать " +"запросы на отпуск." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" +"Только сотрудник по кадрам или глава менеджер по персоналу может отклонять " +"запросы на отпуск." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Параметры" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Родитель" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Печать" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Основание" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Красный" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Отклонить" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Отказано" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Пользователь управляющий доступом к ресурсу" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Оставшиеся дни" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Оставшиеся отпуска" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Оставшиеся обязательные отпуска" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Оставшиеся отпуска" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Отражено в последних платежных ведомостях" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Отчетность" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Тип запроса" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Подтвержденный запрос" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "Запрос создан и ожидает подтверждения" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Запрос отклонен" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "Запрос подтвержден, ожидает второго подтверждения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Запросы к утверждению" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Переместить в черновики" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Поиск отпуска" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Искать по типу отгула" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Второе утверждение" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "См. план" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "См. отпуск" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Выберите тип отпуска" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Отгулы по болезни" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Дата начала" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Месяц начала" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Сумма" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Сотрудник или категория сотрудников данного запроса не найдена. Пожалуйста " +"убедитесь что ваш Пользователь связан с Сотрудником." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" +"Функция, лежащая в основе поля «Оставшийся обязательный отпуск», может использоваться только в том случае, когда имеется только один тип отпуска с опцией 'Разрешить превышать лимит'. (Найдено %s). В противном случае подсчет может быть неверным, так как мы не знаем, из какого типа отпуска снимать дни.\n" +"  Вы можете использовать классические меню 'Запросы на отпуск'» и 'Запросы на планирование', расположенные в приложении «Отпуска», чтобы управлять днями отпуска сотрудников, если конфигурация не позволяет использовать это поле." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Количество дней должно быть больше 0." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"Количества оставшихся дней отпуска недостаточно для данного типа.\n" +"Также проверьте, пожалуйста, отпуска ожидающие утверждения." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Начальная дата должна быть раньше конечной даты." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" +"Статус 'Запросить', когда запрос создан.\n" +"Статус 'Утвердить', когда запрос подтвержден пользователем.\n" +"Статус 'Отклонен', когда запрос отклонен менеджером.\n" +"Статус 'Утверждён', когда запрос одобрен менеджером." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" +"Поле автоматически заполняется пользователем, который утверждает запрос на " +"отпуск" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Эта область автоматически заполняется пользователем, который утверждает " +"отпуск вторым(если тип Отпуска требует двойное визирование)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" +"Этот цвет будет использоваться в сводке отпусков, расположенном в разделе " +"Отчеты > Отпуска по отделам." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" +"Это значение считается как сумма всех запросов на отпусков с отрицательным " +"значением." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" +"Это значение считается как сумма всех запросов на отпусков с положительным " +"значением." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Утвердить" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "По дату" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Сделать" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Отразить в расчетной ведомости" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "Запросить" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Итого сотрудников" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Итого выходных по типу" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Общее количество обязательного(планового) отпуска данного сотрудника; " +"изменить это значение можно создав запрос на отпуск. Сумма состоит из всех " +"не превышающих лимит отпусков." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Без сохранения з.п." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочитанные Сообщения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Проверить" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "Утверждающий" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Фиолетовый" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Виртуальные оставшиеся отпуска" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Ожидает утверждения" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Ожидает второго утвердения" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "Ожидание Второго Утверждения" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Пшеничный" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"После выбора, Утверждение/Запрос отгула для этого типа получают второе " +"подтверждение для утверждения." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" +"Вы можете назначить оставшиеся обязательные отпуска для каждого сотрудника, Odoo\n" +" автоматически создаст и утвердит заявку на планирование." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "Два ваших отпуска не могу приходиться на один день!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "Вы не можете удалить отпуск, который находиться в состоянии %s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "Вы не можете уменьшить утвержденные запросы" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" +"Вы не можете задать заявку на отпуск как '%s'. Спросите менеджера почему." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" +"Вы должны выбрать как минимум одно подразделение. И попробовать снова." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "дней" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "нап. 'К оплате в след. месяце'" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "из" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "по" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sk.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sk.po new file mode 100644 index 0000000..5e57a35 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,1493 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Pavol Krnáč , 2018 +# Stefan Stieranka , 2018 +# Martin Trigaux, 2018 +# Matus Krnac , 2018 +# Jaroslav Bosansky , 2018 +# gebri , 2018 +# Rastislav Brencic , 2020 +# karolína schusterová , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: karolína schusterová , 2020\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g zostávajúcich z %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color: " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color: " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan= " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Oddelenia a Zamestnanci" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Schopný vidieť zostávajúce voľno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Absencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Absencia k dnešku" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" +"Neprítomní zamestnanci, ktorých žiadosť o odchod je dnes potvrdená alebo " +"potvrdená" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Neprítomní zamestnanci" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Neprítomný dnes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Aktívne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Aktívne Voľná a Pridelenia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktívne typy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Pridať dôvod" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Všetky voľná" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Prideliť voľno pre zamestnancov" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Pridelené dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Pridelenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Mód pridelenia" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Žiadosť o pridelenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Žiadosti o pridelenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Žiadosti o pridelenie na schválenie" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Pridelenie pre %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Pridelenie na schválenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Pridelenia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Umožniť prepísať limit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analýza od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Uplatniť dvojité overovanie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Analýza hodnotenia" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Schváliť" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Schválené" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Schválené voľná" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Pridelené voľná" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Čierna" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Modrá" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Schválené aj Potvrdené" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Hnedá" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Podľa zamestnanca" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Podľa menovky zamestnanca" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Podľa zamestnanca: pridelenie / žiadosť pre konkrétneho zamestnanca, podľa " +"menovky zamestnanca: pridelenie / žiadosť pre skupinu zamestnancov v " +"kategórii" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Môže resetovať" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Zrušené" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Kategória" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Kategória zamestnanca" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Zvoľte \"Žiadosť o voľno\", ak niekto chce deň voľna.\n" +"Zvoľte \"Žiadosť pridelania\" ak chcete zvýšiť počet voľna niekomu dostupného" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "Kliknutím vytvoríte novú Žiadosť o voľno." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Farba" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Farba vo výkaze" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Komentár manažéra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Spoločnost" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Kompenzačné dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurácia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrď" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Potvrdené" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Súčasný stav voľna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Súčasný typ voľna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Aktuálny rok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Nástenka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Oddelenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Voľná oddelenia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "Pridelenie voľna oddeleniu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Oddelenie(a)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobraziť meno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Trvanie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Zamestnanec" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Štítky zamestnanca" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "Zamestnancove voľno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Zamestnanci" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Dátum ukončenia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Prvé schválenie" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Chýba obsah formulára, túto správu nie je možné vytlačiť." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Od dátumu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "Ozelente toto tlačidlo keď voľno bolo zohľadnené na výplatnej páske." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Zoskupiť podľa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "HR komentáre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "HR oddelenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "HR súhrnný výkaz voľna podľa oddelenia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "HR súhrnný výkaz voľna podľa zamestnanca" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Ak je aktívne pole nastavené na nepravda, umožní vám schovať typ voľna bez " +"jeho odstránenia." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"Ak zvolíte toto políčko, systém umožňuje zamestnancom aby si vzali viac " +"voľna ako je dostupné pre tento typ a nebude brať ich do úvahy pre \"Zvyšné " +"štátne voľná\" definované na formulári zamestnanca." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Slonová kosť" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Posledná modifikácia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravoval" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravované" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Levanduľová" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Voľno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Detail voľna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Detaily voľna" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Žiadosť o voľno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "Žiadosť o voľno na schválenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Žiadosti o voľno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Typ voľna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Typy voľna" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Voľno na schválenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Voľná" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Pridelenie voľna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Už vybraté voľná" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Analýza voľna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Zostávajúce voľno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "Žiadosť o voľná" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Zhrnutie voľna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Voľná podľa oddelení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Voľná podľa typu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "Voľná člena vášho týmu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Voľná na schválenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "Voľná na nahlásenie vo výplatnej páske" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Voľná." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "Voľná / Pridelenie schválené" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "Voľná / Pridelenie zamietnuté" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "Voľná/Pridelenia Potvrdené" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "Voľná/Pridelenia Prvé Schválenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Bledo modrá" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Svetlo korálová" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Svetlo azúrová" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Svetlo zelená" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Svetlo rúžová" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Svetlo lososová" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Svetlo žltá" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Prepojené žiadosti" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Manažér" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Povolené maximum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Maximálne povolené úrovne - Už vybraté voľná" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" +"Maximálne povolené úrovne - Už vybraté voľná - Voľná čakajúce na potvrdenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Stretnutie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Typ stretnutia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Režim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mesiac" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Voľná môjho oddelenia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Moje voľno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Moje požiadavky" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Voľná mojho tímu" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Nové" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Počet dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Počet voľna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Úradník" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" +"Akonáhle je voľno sa potvrdené, Odoo vytvorí zodpovedajúce stretnutie tohto " +"druhu v kalendári." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Nadradené" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Tlač" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Dôvody" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Červená" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Odmietnuť" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Zamietnuté" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Súvisiace užívateľské meno pre zdroj na spravovanie jeho prístupu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Ostávajúce dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Ostávajúce voľná" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Ostávajúce štátne sviatky" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Ostávajúce voľná" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Nahlásené v posledných výplatných páskach" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Výkazy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Typ žiadosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Žiadosť potvrdená" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "Žiadosť vytvorená a čakajúca na potvrdenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Žiadosť zamietnutá" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "Žiadosť potvrdená, čaká na druhé potvrdenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Žiadosti na potvrdenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Resetovať na koncept" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Hľadanie voľna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Hľadanie typu voľna" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Druhé potvrdenie" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Vybrať typ voľna" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Pracovné neschopnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Počiatočný dátum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Mesiac začatia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Súčet" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Zamestnanec alebo zamestnanecká kategória tejto žiadosti chýba. Prosím, " +"uistite sa, že vaše prihlásenie užívateľa je prepojené so zamestnancom." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Počet dnú musí byť väčší ako 0." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"Počet ostávajúcích dní nie je dostačujúci pre tento typ voľna.\n" +"Prosím overte aj voľná čakajúce na schválenie." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Dátum začiatku musí predchádzať dátumu konca." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" +"Toto miesto je automaticky vyplnené užívateľom, ktorý potvrdzuje voľno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Toto miesto je automaticky vyplnené užívateľom, ktorý potvrdzuje voľno s " +"druhou úrovňou (ak typ voľna potrebuje druhé potvrdenie)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Na schválenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "K dátumu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Na spravenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "K vykázaniu na výplatnej páske" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "Na odovzdanie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Zamestnanec celkovo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Voľno celkovo podľa typu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Celkový počet právneho voľna prideleného tomuto zamestnancovi, zmeňte túto " +"hodnotu na vytvorenie žiadoti o priradenie / voľno. Súčet založený na typoch" +" voľna bez prepísania limitu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Neplatené" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neprečítané správy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Používateľ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Overiť" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "Schvalovateľ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Fialová" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Virtálne ostávajúce voľno" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Čaká na schválenie" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Čaká na druhé schválenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "Čaká na druhé potvrdenie" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Čo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Ak zvolené, Pridelenie / Žiadosť o voľno pre tento typ vyžaduje druhé " +"potvrdenie na schválenie." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" +"Môžete prideliť ostávajúce legálne voľno pre každého zamestnanca, Odoo\n" +"automaticky vytvorí a potvrdí žiadosti o pridelenie." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "Nemôžete mať 2 voľná ktoré sa prekrývajú!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "Nemôžete zmazať voľno ktoré je v stave %s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "Nemôžete redukovať potvrdené žiadosti na pridelenie " + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" +"Nemôžete nastaviť žiadosť o voľno ako '%s'. Kontaktujte manažéra ľudských " +"zdrojov." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "Musíte si vybrať aspoň jedno Oddelenie. A skúsiť znova." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "nar. Vykázať do ďaľšieho mesiaca..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "z" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "na" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sl.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sl.po new file mode 100644 index 0000000..c7c2c25 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,1484 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# matjaz k , 2018 +# Vida Potočnik , 2018 +# jl2035 , 2018 +# Martin Trigaux, 2018 +# Matjaz Mozetic , 2019 +# Jasmina Macur , 2019 +# Tadej Lupšina , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Tadej Lupšina , 2019\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g preostalih od %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f dan(dni)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s na %s : %.2f dan(dni)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Lahko vidi preostali dopust" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Odsotnost" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Odsotnost do danes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Odsotni zaposleni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Danes odsotni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Aktivne odsotnosti in dodelitve" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktivni tipi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Dodaj razlog..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Vse odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Dodeljevanje dopusta kadrom" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Dodeljeni dnevi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Dodelitev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Metoda dodelitve" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Zahtevek po dodelitvi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Zahtevki po dodelitvi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Zahtevki po dodelitvi za odobritev" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Dodelitev za %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Dodelitve" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Dovoli prekoračitev limita" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analiziraj od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Uporabi dvojno overjanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Analiza ocenjevanja" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Potrdi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Odobreno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Odobreni dopusti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Dodeli dopuste" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Črna" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Modro" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Overjeno in potrjeno" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Rjava" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Po kadru" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Po oznaki kadra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Po kadru: dodelitev/zahtevek za posamezni kader. Po kadrovski oznaki: " +"dodelitev/zahtevek za skupino kadrov določene kategorije" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Preklicano" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Kategorija kadra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Izberite 'Zahtevek za odsotnost' če nekdo želi prost dan.\n" +"Izberite 'Zahtevek po dodelitvi' če za nekoga želite povečati količino razpoložljivega dopusta." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "Ustvari nov zahtevek za dopust" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "Ustvari zahtevek za dopust" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Barva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Barva v poročilu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Komentar upravitelja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Družba" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Nadomestni dnevi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavitve" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Potrdi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Potrjeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Tekoče stanje odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Tip trenutne odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Tekoče leto" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Nadzorna plošča" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Oddelek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Dopusti v oddelku" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "Dodelitev dopusta v oddelku" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Oddelki" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazni naziv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Kader" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Oznaka kadra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Kader(i)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Končni datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Prva odobritev" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Od datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Združi po" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "Kadrovski Oddelek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "Kadrovsko poročilo o odsotnostih po oddelku" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "Kadrovsko poročilo o odsotnostih po kadrih" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Če nastavljeno na 'false' omogoči skrivanje tipa odsotnosti, ne da bi ga " +"brisali." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"Če označeno, sistem dovoli kadrom koriščenje več dopusta od razpoložljivega " +"za ta tip odsotnosti in jih ne bo upošteval za \"Preostali redni dopust\" " +"določen v obrazcu kadra." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Slonokoščena" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnjič spremenjeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnjič posodobil" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Sivka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Odsotnost" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Podrobnosti o odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Podrobnosti o odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Zahtevek za odsotnost" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Zahtevki za dopust" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Tip odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Tipi odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Dopust za odobritev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Dodelitev dopusta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Že izkoriščen dopust" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Analiza odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Preostalo dopusta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "Zahtevek za odsotnost" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Povzetek odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "Izkoriščen dopust:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Odsotnosti po oddelku" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Odsotnosti po tipu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Odsotnosti za odobritev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Odsotnosti." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "Odsotnosti/dodelitev odobrena" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "Odsotnosti/dodelitev zavrnjena" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "Odsotnosti/dodelitev potrjena" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "Odsotnosti/prva odobritev dodelitve" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "Redni dopust 2019" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Svetlo modra" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Svetlo koralna" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Svetlo turkizna" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Svetlo zelena" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Svetlo rožnata" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Svetlo rožnata" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Svetlo rumena" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Povezan zahtevek" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Upravitelj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "Maks. dopusta:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Največ dovoljeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Maksimalno število dovoljenih odsotnosti - že izkoriščene odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" +"Maksimalno število dovoljenih odsotnosti - že izkoriščene odsotnosti - " +"odsotnosti v odobritvi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Sestanek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Tip sestanka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Način" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mesec" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Odsotnosti mojega oddelka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Moje odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Moji zahtevki" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Odsotnosti moje ekipe" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Število dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Število odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Uradnik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" +"Po odobritvi odsotnosti se ustvari ustrezen sestanek tega tipa v koledarju." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Nadrejeni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Tiskanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Razlogi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Rdeča" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Zavrni" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Zavrnjeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Povezano uporabniško ime za vir za upravljanje njegovega dostopa." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Preostali dnevi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Preostali dopust" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Preostali redni dopusti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Preostale odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Poročano v zadnjih obračunih" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Poročanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Tip zahtevka" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Zahtevek odobren" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Zahtevek zavrnjen" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Zahtevki v odobritvi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Vrni v osnutek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Iskanje odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Iskanje tipa odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Druga overitev" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Izbira tipa odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Bolniški dopusti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Začetni datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Začetni mesec" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Vsota" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Na zahtevku manjka kader ali kategorija kadra. Preverite, če je vaše " +"uporabniško ime povezano s kadrom." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Število dni mora biti večje od 0!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"Število preostalih odsotnosti ne zadošča za ta tip odsotnosti .\n" +"Preverite tudi odsotnosti v overjanju." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Začetni datum mora biti pred končnim!" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "Območje se samodejno zapolni, ko uporabnik overi dopust" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Območje se samodejno izpolni, ko ga overi uporabnik, ki overja odsotnost na " +"drugi stopnji (če tip odsotnosti zahteva dvojno overjanje)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Za potrditi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Do datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Opravek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "Za predložitev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Skupaj dela prostih dni po tipu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Skupno število rednega dopusta dodeljenega temu kadru. Spremenite to " +"vrednost, da bi ustvarili zahtevek po dodelitvi/dopustu. Skupna vsota je " +"osnovana na tipih odsotnosti brez prekoračenja limita." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Neplačano" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neprebrana sporočila" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Uporabnik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Potrditev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Vijolična" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Navidezno preostalega dopusta" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Čaka odobritev" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Čakanje na drugo potrditev" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Pšenična" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Če izbrano, je za odobritev potrebno drugo overjanje zahtevkov za " +"dodelitev/dopust tega tipa." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "Ne morete imeti dveh odsotnosti na isti dan!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "Dopusta, ki je v stanju %s ne morete brisati." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "Ne morete nižati overjenih zahtevkov po dodelitvi" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" +"Zahtevka za dopust ne morete nastaviti kot '%s'. Obrnite se na upravitelja " +"kadrovske službe." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "Izbrati morate vsaj oddelek in ponovno poskusiti." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "npr. Prijavi v naslednjem mesecu ..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "za" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sq.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sq.po new file mode 100644 index 0000000..644ded3 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sq.po @@ -0,0 +1,1456 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Arion Kosturi , 2018 +# artxcenter , 2018 +# Anri Haxhi , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Anri Haxhi , 2018\n" +"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Aprovo" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Anullo" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "E Anulluar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Ngjyra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Kompani" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurimi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Konfirmo" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "E Konfirmuar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Krijuar nga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Krijuar me" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Përshkrimi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Emri i paraqitur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Data Perfundimtare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupo Nga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modifikimi i fundit në" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Modifikuar per here te fundit nga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Modifikuar per here te fundit me" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Muaj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Prindor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Rivendos në Paraprake" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Fillo Datën" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Statusi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Të Aprovosh" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipi" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mesazhe të Palexuara" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "tek" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sr.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sr.po new file mode 100644 index 0000000..0dcedc7 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,1455 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Slobodan Simić , 2017 +# Martin Trigaux, 2017 +# Uros Kalajdzic , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Uros Kalajdzic , 2020\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Одобри" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Odobreno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Kompanija" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Potvrđeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirano" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreiran" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Odeljenje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Zapošljeni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Završni Datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Od datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Menadžer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Sastanak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Model" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mesec" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Broj Dana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Roditelj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Štampaj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Izveštavanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Posalji 'U Pripremu'" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Početni datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Za Odobravanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Do datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Za Uraditi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Overi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "dana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "do" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sr@latin.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 0000000..d870815 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,1460 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Ljubisa Jovev , 2017 +# Djordje Marjanovic , 2017 +# Martin Trigaux, 2017 +# Nemanja Dragovic , 2017 +# Đorđe Cvijanović , 2017 +# Dragan Vukosavljevic , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Dragan Vukosavljevic , 2018\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr@latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Sektori i zaposleni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "U mogućnosti je da vidi preostale dane" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Odsustvo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Odsutnost do danas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" +"Odsutni radnik/radnici, čiji su zahtjevi za neradni dan potvrđeni ili " +"provjereni na današnji dan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Odsutni zaposleni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Odsutni danas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Aktivni neradni dani i odobrenja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Tip" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Dodaj razlog..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Sva odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Odobri neradne dane za radnike" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Odobreni dani" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Odobrenja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Zahtjev za odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Zahtjevi za odobravanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Zahtjevi za odobravanje koje treba potvrditi" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Odobri" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Odobreno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Crna" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Po radniku" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Poništeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Preduzeće" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Postavka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Potvrđeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Kontrolna ploča" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Sektor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Zaposleni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Oznaka zaposlenog" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Završni datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Od datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja promena" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promenio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vreme promene" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Nadzor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Sastanak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Način" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mesec" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Broj dana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Nadređeni izvještaj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Štampaj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Odbi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Odbijeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Korisničko ime povezano je sa pristupom i upravljanjem modulima" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Izvještavanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Vrati u izradu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Početni datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Mesec početka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Čeka odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Do datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Za Uraditi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Čeka odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "U Očekivanju Druge POtvrde" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "dana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "do" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sv.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sv.po new file mode 100644 index 0000000..18340a3 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,1496 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Wilderoth , 2017 +# Haojun Zou , 2017 +# Daniel Forslund , 2017 +# Patrik Lermon , 2017 +# Kristoffer Grundström , 2017 +# Martin Trigaux, 2017 +# Peter Wickenberg , 2018 +# Anders Wallenquist , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Anders Wallenquist , 2018\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!Viktigt ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!viktigt />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g återstående utav %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f dag(ar)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s den %s : %.2f dag(ar)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "från" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "till" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Avdelning och anställda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Möjlighet att se återstående lediga dagar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Ledighet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Ledighet idag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" +"Ledig(a) anställd(a) vars ledighetsbegäran antingen är bekräftad eller " +"beviljad idag." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Lediga anställda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Ledig idag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Aktiva frånvaro och tilldelningar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktiva typer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Lägg till orsak..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "All frånvaro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Tilldela ledighet för personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Dagar med frånvaro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Tilldelning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Läge för semestertilldelning" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Semesterönskemål" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Semesterönskemål" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Semesterönskemål att godkänna" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Tilldelning för %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "Tilldelning av %s : %.2f dag(ar) till %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Tilldelning att godkänna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Tilldelningar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Tillåt överskrida gränsen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Granska från" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Applicera Dubbel validering" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Utvärderingsanalys" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Godkänn" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Godkänd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Godkänd frånvaro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Tilldela ledighet" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Svart" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Blå" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Både godkända och bekräftade" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Brun" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Av Anställd" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Per anställdsetikett" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Medarbetare: Allokering/begäran om enskild anställd, Medarbetare med tagg: " +"Tilldelning/begäran om grupp av anställda i kategori" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Kan återkalla" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Avbruten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Kategori av anställd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Välj 'Semesterförfrågan' om någon vill ta en ledig dag. \n" +"Välj 'Tilldela semster' om du vill öka antalet semesterdagar för någon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "Klicka här för att skapa en ny frånvarotilldelningsbegäran" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "Klicka här för att skapa en ny frånvarotilldelning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "Klicka här för att skapa en ny frånvarobegäran" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "Klicka för att skapa en ny frånvarobegäran" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Färg" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Färg i rapporten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Chefskommentar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Bolag" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Kompensationsdagar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Bekräfta" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Bekräftad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Aktuell frånvarostatus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Aktuell frånvarutyp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Nuvarande år" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Översikt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Avdelning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Ledigheter för avdelning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "Ledighetstilldelning för avdelning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Avdelning(ar)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnamn" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Varaktighet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Anställd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Anställds etikett" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "Anställdas ledighet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Anställd(a)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Slutdatum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" +"Filtrerar endast på tilldelningsförfrågningar som hör till en ledighetstyp " +"som är \"aktiv\" (aktivt fält är sant)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Första godkännande" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Formulärinnehåll saknas, den här rapporten kan inte skrivas ut." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Från" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Från datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" +"Grönmarkera den här knappen när du har tagit hänsyn till frånvaro i " +"lönebeskedet." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Gruppera på" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "HR kommentar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "HR-avdelning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "Frånvarorapport per avdelning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "Frånvarorapport per anställd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Om det aktiva fältet är satt till Falskt, kommer du att kunna dölja ledighet" +" utan att ta bort den." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"Med denna ruta ikryssad, tillåter systemet anställda att ta ut mer frånvaro " +"än saldot för denna typ. Saldot för typen ingår inte heller i \"Återstående " +"semester\" i personal-formuläret. " + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Elfenbensvit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Senast redigerad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Lavendel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Ledig" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Frånvarodetaljer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Information om ledighet" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Lämna förfrågan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "Ledighetsbegäran att godkänna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Semesterönskemål" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Frånvarotyp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Frånvarotyper" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "Ledighetsbegäran måste bekräftas (\"Att godkänna\") för att godkännas." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Ledighetsbegäran måste bekräftas för att godkännas." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Ledighetsbegäran måste bekräftas eller valideras för att kunna vägras." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" +"Ledighetsbegäran måste vara i Utkast-läge (\"Att skickas\") för att kunna " +"bekräftas." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" +"Ledighetsbegärans tillstånd måste vara \"Nekad\" eller \"Att godkännas\" för" +" att kunna återkalla till Utkast." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Ledighet att godkänna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Frånvaro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Ledighetstilldelning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Ledigheten redan förbrukad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Frånvaroanalys" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Ledighet kvar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "Ledighetsbegärningar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Summerad frånvaro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "Ledighet tagen:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Frånvaro per avdelning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Frånvaro per typ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "Dina team-medlemmars ledigheter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Ledigheter att godkänna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "Ledighet att rapporteras i lönebeskedet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Ledigheter." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "Godkända ledigheter/tilldelningar" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "Nekade ledigheter/tilldelningar" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "Bekräftade ledigheter/tilldeningar" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "Preliminärt godkända ledigheter/tilldeningar" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Ljusblå" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Ljus Coral" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Ljus cyan" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Ljusgrön" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Ljusrosa" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Ljusrosa" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Ljusgul" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Länkad Begäran" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Chef" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "Max antal ledigheter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Högsta tillåtna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Maximal tillåten ledighet - Semestern är redan förbrukad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "Maximalt tillåtna dagar - Uttagna dagar - Dagar för godkännande" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Möte" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Mötestyp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Läge" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Månad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Min avdelnings frånvaro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Min frånvaro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Mina förfrågningar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Ledighet för mitt team" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Antal dagar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Antal semesterförfrågningar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "Antal semesterförfrågningsdagar enligt ditt arbetsschema." + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Tjänsteman" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" +"Så snart en dag är godkänd, skapar Odoo ett inlägg av denna typ i kalendern." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Alternativ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Överliggande" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Skriv ut" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Anledningar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Röd" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Neka" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Nekad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" +"Relaterat användarnamn för resursen vid administration av dess rättigheter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Återstående dagar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Återstående ledighet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Återstående Semester" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Återstående ledighet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Rapporterad i senaste löneudraget" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportering" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Typ av begäran" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Önskemål accepterat" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Önskemål tillbakavisat" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "Granskade önskemål, väntar på andra granskningen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Förfrågningar att godkänna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Återställ till preliminär" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Sök frånvaro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Sök frånvarotyp" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Andra godkännandet" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Välj frånvarotyp" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Sjukfrånvaro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Startdatum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Startmånad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Summa" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Den anställda eller kategorin för denna förfrågan saknas. Vänligen " +"säkerställ att din inloggning är knuten till en anställd." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Antal dagar måste överstiga 0" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"Antalet sparade dagar är inte tillräckligt för denna frånvarotyp.\n" +"Vänligen kontrollera att det inte finns ytterligare dagar för godkännande." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Startdatum måste föregå slutdatum." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" +"Detta område fylls i automatiskt av användaren som bekräftar ledigheten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Detta område fylls automatiskt i av användaren som bekräftar ledighet med " +"andra nivån (Om ledigheten behöver en 2:a bekräftelse)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Att godkänna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Till datum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Att göra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Att rapportera på lönebeskedet" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "Att skicka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Totalt för alla anställda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Total semester efter typ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Total lagstadgad semester för den anställde, ändra detta värde för att skapa" +" frånvaro / semesterönskemål. Totalt baserat på alla frånvarotyper utan " +"tvingande gräns." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Obetald" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Olästa meddelanden" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Användare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Bekräfta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Violett" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Virtuellt sparad frånvaro" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Väntar på godkännande" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Väntar på Andra godkännandet" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Vete" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"När valt, krävs dubbla godkännanden av tilldelning/frånvaroförfrågan av " +"denna typ " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "Du kan inte ha två ledigheter som överlappar samma dag!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "Åtminstonde en avdelning måste vara vald, försök igen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "dagar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "eg Rapport för nästa månad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "av" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "till" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sw.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sw.po new file mode 100644 index 0000000..1ff4b64 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sw.po @@ -0,0 +1,1452 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Mpasua Msonobari , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-19 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-19 13:42+0000\n" +"Last-Translator: Mpasua Msonobari , 2018\n" +"Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sw/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sw\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Amilifu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Katiza" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2018" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ta.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ta.po new file mode 100644 index 0000000..51fcd0c --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ta.po @@ -0,0 +1,1455 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Alagappan Karthikeyan , 2019 +# Bagavathikumar Ramakrishnan , 2019 +# Abul Hassan M I , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Abul Hassan M I , 2019\n" +"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ta\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "செயலில்" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "ஒப்புதல்" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "ரத்து" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "ரத்து" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "வகை" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "நிறுவனம்" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "கட்டமைப்பு" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "உறுதி" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "உருவாக்கியவர்" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "உருவாக்கப்பட்ட தேதி" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "விளக்கம்" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "காட்சி பெயர்" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "காலம்" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "பணியாளர்" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "கடைசி தேதி" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "மூலம் குழு" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "கடைசியாக திருத்திய" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டவர்" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "மேலாளர்" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "சந்தித்தல்" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "மாதம்" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "புதிய" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "விருப்பங்கள்" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "பெற்றோர்" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "அச்சு" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "அறிக்கையிடல்" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "வரைவை மீட்டமை" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "தொடக்க தேதி" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "நிலைமை" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "அங்கீகரிக்க" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "வகை" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "படிக்காத செய்திகள்" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "பயனர்" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "சரிபார்க்கவும்" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/th.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/th.po new file mode 100644 index 0000000..d1a6c1a --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/th.po @@ -0,0 +1,1456 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# gsong , 2018 +# Martin Trigaux, 2018 +# Khwunchai Jaengsawang , 2018 +# Odoo Thaidev , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Odoo Thaidev , 2020\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "แผนกและบุคลากร" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "บุคลากรที่ขาด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "เปิดใช้งาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "เพิ่มเหตุผล ..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "การจัดสรร" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "อนุมัติ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "อนุมัติแล้ว" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "สีดำ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "สีน้ำเงิน" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "ได้รับการอนุมัติและได้รับการยืนยัน ทั้งสอง" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "สี น้ำตาล" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "รายบุคลากร" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "โดยป้ายกำกับบุคลากร" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "ถูกยกเลิก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "หมวด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "หมวดของบุคลากร" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "สี" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "สีในรายงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "ความเห็นจากผู้จัดการ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "บริษัท" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "วันชดเชย" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "การกำหนดค่า" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "ยืนยัน" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "ยืนยันแล้ว" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "แผนก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "แผนก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "รายละเอียด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "ระยะเวลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "บุคลากร" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "ป้ายกำกับบุคลากร" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "การลาบุคลากร" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "บุคลากร" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "วันสิ้นสุด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "การอนุมัติครั้งแรก" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "ไม่มีเนื้อหาแบบฟอร์มไม่สามารถพิมพ์รายงานนี้ได้" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "จาก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "ตั้งแต่วันที่" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "จัดกลุ่มโดย" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "ความเห็น HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "แผนก HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "รหัส" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "ลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "รายละเอียดการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "ยื่นใบลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "ขอลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "ประเภทการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "ประเภทการลา" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "การลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "การจัดสรรการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "วันลาที่ใช้ไปแล้ว" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "วิเคราะห์การลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "การขอลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "สรุปการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "การลาออกแบ่งตามแผนก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "การลาแยกตามประเภท" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "การลาที่จะอนุมัติ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "การลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "สีฟ้าอ่อน" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "สีฟ้าอ่อน" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "สีเขียวอ่อน" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "สีชมพูอ่อน" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "สีส้มอ่อน" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "สีเหลืองอ่อน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "สีบานเย็น" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "ผู้จัดการ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "สูงสุดที่อนุญาต" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "วันลาสูงสุด -- วันลาที่ใช้ไปแล้ว" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "การประชุม" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "โหมด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "เดือน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "การลาของฉัน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "ใหม่" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "จำนวนวัน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "เจ้าหน้าที่ / \t ผู้ปฏิบัติงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "ตัวเลือก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "แม่" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "พิมพ์" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "เหตุผล" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "สีแดง" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "ปฏิเสธ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "ถูกปฏิเสธ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "วันที่เหลือ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "วันที่เหลืออยู่" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "วันลาที่เหลืออยู่" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "การรายงาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "ประเภทคำร้องขอ" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "ขออนุมัติ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "ตั้งให้เป็นฉบับร่าง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "ค้นหาการลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "ค้นหาประเภทการลา" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "การอนุมัติระดับที่สอง" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "ลาป่วย" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "วันที่เริ่ม" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "เดือนเริ่มต้น" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "สถานะ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "ผลรวม" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "ให้การอนุมัติ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "ที่จะทำ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "ที่จะส่ง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "บุคลากรทั้งหมด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "รวมวันหยุดตามประเภท" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "ประเภท" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "ไม่ได้ค่าจ้าง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "ผู้ใช้" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "ตรวจสอบ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "สีม่วง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "กำลังรอการอนุมัติ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "กำลังรอการอนุมัติระดับที่สอง" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "สีเหลืองอ่อน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "วัน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "ของ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "ถึง" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/tr.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/tr.po new file mode 100644 index 0000000..bf0dc90 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,1502 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Esin Kandemir , 2017 +# Ediz Duman , 2017 +# Martin Trigaux, 2017 +# Murat Kaplan , 2017 +# Levent Karakaş , 2018 +# Umur Akın , 2019 +# Ertuğrul Güreş , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Ertuğrul Güreş , 2019\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g gün %g günden geriye kalan" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f gün" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s için %s : %.2f gün" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "başlangıç" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "bitiş" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Departmanlar ve Personel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Kalan İzinleri Görebilir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "İzinli" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Bugün İzinliler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "İzinli Personel, izin istekleri bugün doğrulanmış veya onaylanmış" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "İzinli Personel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Bugün İzinli" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Aktif" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Aktif İzin ve Tahsisler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktif Türler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Bir neden ekle ..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Tüm İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Personel için İzin Tahsisi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Tahsis Edilen Günler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Tahsis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Tahsis Şekli" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Tahsis İsteği" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Tahsis İstekleri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Onaylanacak Tahsis İstekleri" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "%s için Tahsis" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "%s : %.2f gün %s Kişisine Tahsis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Onaylanacak Tahsisler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Tahsisler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Limit Aşımına İzin Ver" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analiz edilen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Çift Doğrulama Uygula" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Değerlendirme Analizi" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Onayla" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Onaylanmış" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Onaylanmış İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "İzin Ata" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Siyah" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Mavi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Onaylanmış ve Doğrulanmış" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Kahverengi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Personele" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Personel Etiketine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Personele: Bireysel Personel için Tahsis/İzin, Personel Etiketine: " +"Kategorideki personel grubu için Tahsis/İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Sıfırlayabilir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "İptal Edildi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Personel Kategorisi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Birisi bir gün izin almak istiyorsa 'İzin İsteği'ni seçin. \n" +"Birisi için mevcut izin sayısını arttırmak istiyorsanı 'Tahsis İsteği'ni seçin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "Yeni bir tahsis isteği oluşturmak için buraya tıklayınız." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "Yeni bir tahsis oluşturmak için buraya tıklayınız." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "Yeni bir izin isteği oluşturmak için buraya tıklayınız." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "Yeni bir izin isteği oluşturmak için tıklayınız." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Renk" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Rapordaki Renk" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Yönetici Notu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Şirket" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Mesai İzni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Yapılandırma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Doğrula" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Doğrulanmış" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Mevcut İzin Durumu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Mevcut İzin Türü" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Bu Yıl" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Panel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Departman" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Departman İzinleri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "Departman İzin Tahsisleri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Departman(lar)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünüm Adı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Süre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Personel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Personel Etiketi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "Personelin İzni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Personel(ler)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Bitiş Tarihi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" +"Aktif (aktif alanı doğru olan) izin türlerine ait tahsis ve istekleri süzer." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "İlk Onay" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Form içeriği eksik, bu rapor yazdırılamıyor." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Tarihinden" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Tarihinden" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "Bu düğmeyi izin bordroda gösterildiğinde yeşil hale getirin." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupla" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "İK Yorumları" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "İK Departmanı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "Departmanlara Göre İK İzin Özeti Raporu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "Personele Göre İK İzin Özet Raporu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Etkin alanı yanlışa ayarlıysa, izin türünü silmeden gizlemenizi sağlar." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"Bu onay kutusunu seçerseniz, sistem çalışanları bu tür için mevcut " +"olanlardan daha fazla izin almasına izin verir ve personel formunda " +"tanımlanan \"Kalan Yasal İzinler\" için hesaba katmaz." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Fildişi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Lavanta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "İzin Ayrıntısı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "İzin Ayrıntıları" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "İzin İsteği" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "Onaylanacak İzin İstekleri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "İzin İstekleri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "İzin Türü" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "İzin Türleri" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "İzin isteğini onaylamak için doğrulanmış (\"Onaylanacak\") olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "İzin isteğini onaylamak için doğrulanmış olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "İzin isteğini reddetmek için doğrulanmış olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" +"İzin isteğini doğrulamak için taslak durumunda ('Gönderilecek') olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" +"İzin isteğini taslağa ayarlamak için durumu \"Reddedildi\" veya " +"\"Onaylanacak\" olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Onaylanacak İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "İzin Tahsisi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Alınmış İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "İzin Analizi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Kalan İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "İzin İsteği" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "İzin Özetleri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "Alınan İzin:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Departmana Göre İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Türüne Göre İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "Ekip Üyelerinizin İzinleri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Onaylanacak İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "Bordroda Gösterilecek İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "İzni." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "Onaylanmış Tahsis/İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "Reddedilen İzin/Tahsisler" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "Doğrulanan İzin/Tahsisler" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "İzin/Tahsisler İlk Onay" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "Yıllık İzinler 2019" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Açık Mavi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Açık Mercan" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Açık Mavi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Açık Yeşil" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Açık Pembe" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Açık Somon" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Açık Sarı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "İlişkili İstekler" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Fuşya" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Yönetici" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "Verilen İzinler:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Verilen İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Verilen İzinler - Alınmış İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "Verilen İzinler - Alınmış İzinler - Onay Bekleyen İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Toplantı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Toplantı Türü" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Şekli" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Ay" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Departman İzinlerim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "İzinlerim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "İsteklerim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Ekibimin İzinleri" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Günlerin Sayısı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "İzin Adedi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "Çalışma planınıza göre izin isteğinizin gün adedi." + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Yetkili" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" +"İzin doğrulandığında Odoo bu türe karşılık gelen toplantıyı takvimde " +"oluşturacak." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" +"İzin isteğinizi kaydettiğinizde, isteğiniz doğrulaması için \n" +" yöneticiye gönderilir. İzin türünü (istirahat, yıllık izin, hastalık) \n" +" ve tam olarak kullanacağınız izin gün sayısını\n" +" doğru olarak girdiğinize emin olun." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "Sadece İK Yöneticisi izin isteklerine ikinci onayı verebilir." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "Sadece İK Yöneticisi ve ilgili personel taslağa ayarlayabilir." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "İzin isteklerini sadece İK yetkilisi ve yöneticisi onaylayabilir." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "Sadece İK yetkilisi veya yöneticisi izin isteklerini reddedebilir." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Üst" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Yazdır" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Nedenler" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Kırmızı" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Reddet" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Reddedildi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Kaynağın erişimini yönetmek için ilişkilendirilmiş kullanıcı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Kalan Günler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Kalan İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Kalan Yasal İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Kalan izin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Bordroda Gösterilmiş" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Raporlama" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "İstek Türü" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "İstek onaylandı" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "İstek oluşturuldu ve onay bekliyor" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "İstek reddedildi" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "İstek onaylandı, ikinci onay bekleniyor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Onaylayacak İstekler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Taslağa Ayarla" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "İzin Ara" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "İzin Türü Ara" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "İkinci Onay" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "Tahsisi Gör" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "İzni Gör" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "İzin Türü Seç" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Hastalık İzni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Başlangıç Tarihi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Başlangıç Ayı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Durumu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Toplam" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Bu isteğin çalışan veya çalışan kategorisi eksik. Kullanıcı adınızın bir " +"çalışana bağlı olduğuna emin olun." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" +"'Kalan Yasal İzinler' alanının arkasındaki özellik ancak sadece bir adet izin türünde 'Limit Aşımına İzin Ver' yoksa kullanılabilir. (%s Bulundu). Aksi taktirde, hangi iznin güncelleneceğini bilemeyeceğimiz için güncelleme muğlak olacaktır. \n" +" Yapılandırmanız bu alanın kullanılmasına izin vermediği durumlarda personelin izin günlerini yönetmek için İzin uygulaması altındaki 'İzin istekleri' ve 'Tahsis İstekleri' menülerini kullanabilirsiniz." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Gün sayısı 0'dan büyük olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"Bu izin türü için kalan izin yeterli değildir..\n" +"Doğrulanacak izinleri kontrol ediniz." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Başlangıç ​​tarihi bitiş tarihinden önce olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" +"İzin isteği oluşturulduğunda durumu 'Gönderilecek' olur.\n" +"Kullanıcı tarafından doğrulandığında durumu 'Onaylanacak' olur.\n" +"Yönetici tarafından reddedildiğinde durumu 'Reddedildi' olur.\n" +"Yönetici tarafından onaylandığında durumu 'Onaylandı' olur.." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" +"Bu alan otomatik olarak izni doğrulayan kullanıcı tarafından doldurulur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Bu alan (izin türü ikinci doğrulama gerektiriyorsa) ikinci düzey doğrulamayı" +" yapan kullanıcı tarafından otomatik olarak doldurulur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" +"Bu renk Raporlama > Departmana Göre İzinler menüsündeki izin özetinde " +"kullanılacaktır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "Bu değer negatif değere sahip tüm izin isteklerinin toplamıdır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "Bu değer pozitif değere sahip tüm izin isteklerinin toplamıdır." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Onaylanacak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Tarihine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Yapılacak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Bordroda Gösterilecek" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "Gönderilecek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Toplam Personel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Türüne göre toplam izinler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Bu çalışana tahsis edilen toplam yasal izin sayısı. Bir tahsis/izin " +"oluşturmak için bu değeri değiştirin. Toplam, limiti aşımı yapamayan tüm " +"izin türlerini kapsar." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Ücretsiz İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Okunmamış Mesajlar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Kullanıcı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Doğrula" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "Doğrulayan" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Menekşe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Gerçekten Kalan İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Onay Bekliyor" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "İkinci Onayı Bekliyor" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "İkinci Onayı Bekliyor" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Buğday" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Bu onay kutusu seçildiğinde, bu tür tahsis/izin istekler doğrulanması için " +"ikinci bir onay gerektirir." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" +"Her bir çalışan için kalan yasal izinler atayabilirsiniz, Odoo\n" +" otomatik olarak tahsis isteklerini oluşturup doğrulayacaktır." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "Aynı günle örtüşen 2 izin olmaz!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "%s durumda bir izini silemezsiniz." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "Doğrulanmış tahsis isteklerini azaltamazsınız" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" +"İzin isteği '%s' olarak ayarlanamaz. İnsan kaynakları yöneticisine başvurun." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "En az bir Depatman seçmek gerekir. Ve tekrar deneyin." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "gün" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "Örnek: Sonraki ay gösterilsin..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "e kadar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "den" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/uk.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/uk.po new file mode 100644 index 0000000..dd3157c --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,1523 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Zoriana Zaiats, 2017 +# ТАрас , 2017 +# Martin Trigaux, 2017 +# Bohdan Lisnenko, 2017 +# Alina Lisnenko , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko , 2019\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g залишився поза %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f день(і)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s на %s : %.2f день(дні)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "від" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "до" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Відділення та співробітники" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Можна бачити залишок відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Відсутність" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Відсутність на сьогодні" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" +"Відсутній працівник(и), чий запит залишено, або підтверджено, або " +"підтверджено сьогодні" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Відсутні співробітники" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Відсутній сьогодні" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Активувати відпустки та розподіл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Типи дії" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Додати причину..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Всі відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Забронювати відпустку для працівника" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Заброньовані дні" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Бронювання" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Режим бронювання" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Запит на бронювання" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Запити на бронювання" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Запити на бронювання до підтвердження" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Бронювання для %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "Розподіл %s : %.2f день(і) До %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Бронювання до затвердження" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Бронювання" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Дозволити перевищення ліміту" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Аналіз від" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Використовувати подвійне затвердження" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Аналіз атестації" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Затвердити" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Затверджено" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Затверджені пропустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Призначити відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Чорний" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Синій" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "І підтверджено і затверджено" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Коричневий" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "По співробітникам" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "По мітці співробітників" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"По співробітнику: Бронювання/Запити по окремим співробітникам.\n" +"По мітці співробітників: Бронювання/Запити по групі співробітників, що мають певний тег." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Можна скинути" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Скасовано" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Категорія" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Категорія співробітника" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Оберіть \"Запит на відпустку\", якщо хтось хоче взяти відгул.\n" +"Оберіть \"Запит на бронювання\", якщо хочете збільшити для когось кількість заброньованих днів для отримання відпустки." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "Натисніть тут, щоб створити новий запит на бронювання відпустки." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "Натисніть тут, щоб створити нове бронювання відпустки." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "Натисніть тут, щоб створити новий запит на відпустку." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "Натисніть, щоб створити новий запит на відпустку." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Колір" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Колір у звіті" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Коментар керівника" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Компанія" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Дні компенсації" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Налаштування" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Підтвердити" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Підтверджено" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Дата створення" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Поточний статус відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Поточний тип відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Поточний рік" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Панель приладів" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Відділ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Відпустки відділу" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "Бронювання відпусток відділу" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Відділ(и)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Назва для відображення" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Тривалість" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Співробітник" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Мітка співробітника" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "Відпустка співробітника" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Співробітник(и)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Кінцева дата" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" +"Фільтри лише для асигнувань та запитів, які належать до типу відпустки, який" +" є \"активним\" (активне поле Правильно)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Перше затвердження" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Формат вмісту відсутній, цей звіт неможливо роздрукувати." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Від" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Дата з" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" +"Позначте цю кнопку зеленим, коли ця відпустка буде відображена у розрахунку " +"зарплати." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Групувати за" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Коментарі відділу кадрів" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "Віділ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "Підсумковий звіт відділу кадрів про відпустки по відділах" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "Підсумковий звіт відділу кадрів про відпустки по співробітниках" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Якщо активне поле встановлено на помилкве, це дозволить вам приховати тип " +"відпустки, не видаляючи його." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"Якщо ви позначите це поле, система буде дозволяти співробітникам брати " +"більше днів відпустки ніж заброньовано і не буде брати до уваги \"Залишок " +"дозволених відпусток\"." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Слонова кістка" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Остання модифікація" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє оновив" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Останнє оновлення" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Лаванда" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Відпустка" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Деталі відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Деталі відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Запит на відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "Запит на відпустку до затвердження" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Запити на відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Тип відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Типи відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Запит на відпустку повинен бути підтверджений (\"Затвердити\"), щоб його " +"затвердити." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Запит на відпустку потрібно підтвердити, щоб його затвердити." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Запит на відпустку має бути підтверджений або підтверджений для відмови." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" +"Запит на відпустку має бути в стані \"Чернетки\" (\"Відправити\"), щоб " +"підтвердити його." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" +"Стан запиту на відпустку має бути \"Відмовлено\" або \"Затвердити\", щоб " +"повернутися до Чернетки." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Відпустки до затвердження" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Бронювання відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Використані віпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Аналіз відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Залишок відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "Запит на відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Підсумок відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "Взяті відпустки:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Відпустки по відділах" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Відпустки по типу" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "Відпустки члена вашої команди" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Відпустки до затвердження" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "Відпусти до відображення у розрахунковому листі" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Відпустки." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "Відпустку/Бронювання затверджено" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "Відпустку/Бронювання відхилено" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "Відпустки/Бронювання підтверджено" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "Відпустка/Бронювання перше затвердження" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "Державні святкові дні 2019" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Блакитний" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Світло-кораловий" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Світло-блакитний" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Світло-зелений" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Світло-рожевий" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Світло-лососевий" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Світло-жовтий" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Пов'язані запити" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Пурпуровий" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Керівник" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "Максимальні відпустки:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Максимально дозволено" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Максимально дозволено - відпустку вже використано" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" +"Максимально дозволено - відпустку вже використано - відпустки очікують " +"затвердження" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Зустріч" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Тип зустрічі" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Місяць" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Відпустки мого відділу" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Мої відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Мої запити" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Відпустки моєї команди" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Нова" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Кількість днів" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Кількість відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" +"Кількість днів запиту на відпустку відповідно до вашого робочого графіка." + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Керівник" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "Після затвердження в календарі буде створено відповідні зустрічі. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" +"Після того, як ви записали запит на відпустку, він буде відправлений\n" +"                 для менеджера для перевірки. Обов'язково встановіть правильний тип відпустки\n" +"                 (рекуперація, законна відпустка, хвороба) і точну\n" +"                 кількість відкритих днів, пов'язаних з вашою відпусткою." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" +"Лише менеджер відділу кадрів може підтвердити повторне бронювання на запит " +"на відпустку." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" +"Лише менеджер відділу кадрів або зацікавлений працівник може встановити до " +"чернетки." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" +"Лише працівник відділу кадрів або менеджер може затвердити запити на " +"відпустку." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" +"Тільки співробітник відділу кадрів або менеджер може відмовитися від запитів" +" на відпустку." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Опції" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Батьківський" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Друк" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Причини" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Червоний" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Відхилити" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Відхилено" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Пов'язане ім'я користувача ресурсу для управління доступом." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Залишилось днів" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Залишилось відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Залишок дозволених відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Залишок відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Включено в останній розрахунковий лист" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Звітування" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Тип запиту" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Запит підтверджено" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "Запит створено і очікує підтвердження" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Запит відхилено" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "Запит підтверджено, очікується друге підтвердження" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Запити на бронювання" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Зробити чернеткою" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Пошук відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Пошук типу відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Друге підтвердження" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "Дивитися розподіл" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "Дивитися відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Оберіть тип відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Відпустка по хворобі" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Початкова дата" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Місяць початку" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Всього" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Категорія працівника чи працівника цього запиту відсутня. Будь ласка, " +"переконайтесь, що ваш логін користувача пов'язаний з працівником." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" +"Функцію позаду поля \"Інші відпустки\" можна використовувати лише тоді, коли є лише один тип відпустки, а параметр \"Дозволити перевизначення ліміту\" не буде позначено.(%s Знайдено). В іншому випадку оновлення неоднозначне, оскільки ми не можемо визначитися, який тип відпустки потрібно оновити.\n" +"Ви можете скористатися класичним меню \"Запити про відмову\" та \"Запити про розподіл\", що містяться в додатку Відпустки, щоб керувати робочими днями працівників, якщо налаштування не дозволяє використовувати це поле." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Кількість днів повинна бути більша за 0." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"Кількість залишкових відпусток недостатня для цього типу відпустки.\n" +"Будь-ласка, перевірте також відпустки, що очікують підтвердження." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Початкова дата повинна бути раніше за кінцеву" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" +"Статус встановлено на \"Надіслати\", коли запит на відпустку створений.\n" +"Статус \"Затвердити\", коли запит на відпустку підтверджується користувачем.\n" +"Статус \"Відмовлено\", коли менеджер відхиляє запит на відпустку.\n" +"Статус \"Затверджено\", коли запит на відпустку затверджується менеджером." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" +"Ця область автоматично заповнюється користувачем, який підтверджує відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Ця область автоматично заповнюється користувачем, який підтверджує відпустку" +" на другому рівні (якщо Тип виходу потребує другої перевірки)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" +"Цей колір буде використано у підсумку відпустки, розташованому у розділі " +"Звітування > Відпустки за відділом." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" +"Ця величина визначається сумою всіх запитів на відпустку з від'ємним " +"значенням." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" +"Ця величина задана сумою всіх запитів на відпустку з позитивним значенням." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Необхідно затвердити" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "По дату" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Зробити" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "До відображення у розрахунковому листі" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "До розгляду" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Всього працівників" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Всього відпусток цього типу" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Загальна кількість відпусток, що виділяються для цього працівника, змінюють " +"це значення для створення запиту про бронювання/відпустку. Усього на основі " +"всіх типів відпусток без перевищення ліміту." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Неоплачено" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочитані повідомлення" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Користувач" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Підтвердити" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "Перевіряючий " + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Фіолетовий" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Теоретичний залишок відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Очікує затвердження" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Очікує другого затвердження" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "Очікує другого підтвердження" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Пшеничний" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Якщо вибрано, запити про бронювання/відпустку для цього типу вимагають " +"другої перевірки, яка буде схвалена." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" +"Ви можете призначити залишки юридичних листів для кожного працівника, Odoo\n" +"автоматично створює та перевіряє запити на бронювання." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "Ви не можете мати 2 відпустки в один і той самий день!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "Ви не можете вилучити відпустку, що у стані %s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "Ви не можете зменшити підтвердженні запити на бронювання" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" +"Ви можете встановити запит на відпустку як '%s'. Зв'яжіться з менеджером " +"відділу кадрів." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "Ви повинні вибрати принаймні один департамент. І спробуйте ще раз." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "днів" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "наприклад, Запит на наступний місяць" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "для" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "по" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/vi.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/vi.po new file mode 100644 index 0000000..9e193a7 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,1512 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# son dang , 2017 +# Phạm Lân , 2017 +# fanha99 , 2017 +# Martin Trigaux, 2017 +# Tri Bui , 2018 +# Nancy Momoland , 2018 +# Duy BQ , 2018 +# Chinh Chinh , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Chinh Chinh , 2019\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "còn %g trong tổng số %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s : %.2f ngày" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s vào %s : %.2f ngày" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "từ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "đến" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Phòng ban và Nhân viên" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "Có thể thấy số Ngày nghỉ Còn lại" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Vắng mặt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Vắng mặt Hôm nay" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" +"Nhân viên Vắng mặt, Người mà có Xin nghỉ và được Xác nhận hoặc Thẩm định" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Nhân viên Vắng mặt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Vắng mặt Hôm nay" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Hiệu lực" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Hoạt động và phân bổ nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Kiểu Hiệu lực" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Thêm một lý do..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Tất cả ngày nghỉ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Phân bổ nghỉ phép cho Nhân viên" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Ngày được Cấp phát" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Cấp phát" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Chế độ Cấp phát" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Đề nghị nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Đề nghị nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Đề nghị nghỉ phép Chờ duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "Cấp phát cho %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "Phân bổ của %s : %.2f ngày đến %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Cấp phát Chờ duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "Cấp phát" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "Cho phép Ghi đè Giới hạn" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Phân tích từ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "Xét duyệt Hai lần" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Phân tích Đánh giá" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Được Duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "Nghỉ được Duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "Gán ngày nghỉ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Đen" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "Xanh dương" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Cả đã Duyệt và đã Xác nhận" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "Nâu" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Theo Người lao động" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Theo Tag Nhân viên" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Theo nhân viên: Phân bổ/Yêu cầu cho một Nhân viên, theo Nhóm nhân viên " +"(tags): Phân bổ/Yêu cầu các Nhân viên có cùng Nhóm (tags)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Có thể đặt lại" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Đã hủy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Chuyên mục" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Nhóm Người lao động" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"Chọn 'Yêu cầu nghỉ' nếu ai đó muốn thực hiện việc xin nghỉ. \n" +"Chọn 'Phân bổ Yêu cầu' nếu bạn muốn tăng số ngày nghỉ cho một ai đó" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "Bấm để tạo mới một đề nghị Tuyển nhân sự." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "Bấm để tạo mới phân bổ nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "Bấm để tạo đề nghị Xin nghỉ." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "Bấm để tạo mới một Xin nghỉ." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Màu sắc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Màu trong Báo cáo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "Bình luận bởi Người Quản lý" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Công ty" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Ngày nghỉ bù" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Cấu hình" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Xác nhận" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Được Xác nhận" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Được tạo bởi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Được tạo vào" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "Tình trạng Nghỉ Hiện hành" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "Kiểu nghỉ Hiện hành" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Năm hiện hành" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Bảng Thông tin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Phòng ban" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "Nghỉ cho Phòng ban" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "Phân bổ nghỉ phép cho Phòng ban" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "Phòng ban" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Mô tả" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Khoảng thời gian" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Nhân viên" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Tag Nhân viên" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "Nghỉ của Nhân viên" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Nhân viên" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Ngày kết thúc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" +"Chỉ bộ lọc trên phân bổ và yêu cầu thuộc loại nghỉ là 'hoạt động' (trường " +"đang hoạt động là True)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Duyệt Lần đầu" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Nội dung trong mẫu đang thiếu, báo cáo này không thể in được." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Từ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Từ ngày" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" +"Nút màu xanh lá cây này khi nghỉ đã được đưa vào tài khoản trong phiếu " +"lương." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Nhóm theo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Bình luận HR" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "Phòng nhân sự" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "Báo cáo tóm tắt về nhân sự theo bộ phận" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "Báo cáo tóm tắt về nhân sự theo nhân viên" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" +"Nếu bỏ đánh dấu trường 'Hiệu lực', nó sẽ cho phép bạn ẩn loại nghỉ mà không " +"cần xóa bỏ nó." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" +"Nếu bạn đánh dấu vào ô này, hệ thống sẽ cho phép người lao động nghỉ nhiều " +"hơn số ngày nghỉ khả dụng đối với kiểu nghỉ này và sẽ không quan tâm đến số " +"\"Ngày nghỉ Còn lại\" được thiết lập trên Hồ sơ Nhân viên" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "Ngà" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sửa lần cuối vào" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "Đỏ tía" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "Nghỉ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "Chi tiết Nghỉ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "Chi tiết Nghỉ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "Yêu cầu Nghỉ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "Xin nghỉ Chờ duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "Xin nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "Kiểu nghỉ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "Kiểu Nghỉ" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Xin nghỉ phải ở trạng thái được xác nhận (\"Chờ duyệt\") để có thể duyệt " +"được." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Xin nghỉ phải được xác nhận để có thể duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Xin nghỉ phải ở trạng thái xác nhận hoặc thẩm định để thì mới có thể từ chối" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "Yêu cầu phải ở trạng thái Dự thảo (\"To Submit\") để xác nhận." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" +"Trạng thái yêu cầu để lại phải là \"Từ chối\" hoặc \"Cần phê duyệt\" để được" +" đặt lại thành bản nháp." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "Nghỉ chờ Duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "Ngày nghỉ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "Phân bổ nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "Ngày nghĩ đã dùng" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "Phân tích Nghỉ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "Nghỉ Còn lại" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "Xin Nghỉ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "Tóm tắt Nghỉ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "Ngày nghỉ đã dùng" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "Ngày nghỉ theo Phòng ban" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "Nghỉ theo Kiểu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "Tình hình Nghỉ của Thành viên Nhóm của bạn" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "Nghỉ chờ Duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "Nghỉ được báo cáo ở Phiếu lương" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "Nghỉ." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "Nghỉ phép/Phân bổ được Duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "Nghỉ phép/Phân bổ bị Từ chối" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "Nghỉ phép/Phân bổ được Xác nhận" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "Nghỉ phép/Phân bổ được Duyệt lần đầu" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "Ngày nghỉ có phép 2018" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "Xanh dương nhạt" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "Đỏ San hô nhạt" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Lục lam nhạt" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "Xanh lá nhạt" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "Hồng nhạt" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "Hồng cam nhạt" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Vàng nhạt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Xin nghỉ được liên kết" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "Đỏ tía" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Người quản lý" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "Số ngày nghỉ tối đa:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Tối đa được phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "Nghỉ tối đa được phép - Nghỉ đã sử dụng" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "Cho phép tối đa ngày nghỉ - Ngày đã nghỉ - Ngày chờ phê duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Cuộc họp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Kiểu Sự kiện" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Chế độ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Tháng" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "Nghỉ theo Phòng ban của tôi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "Nghỉ của tôi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "Xin nghỉ của tôi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "Nghỉ theo Nhóm của tôi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Mới" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Số ngày" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Số lần Nghỉ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "Số ngày yêu cầu nghỉ theo lịch làm việc của bạn." + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "Cán bộ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" +"Khi một ngày nghỉ được thẩm định, hệ thống sẽ tạo một meeting tương ứng của" +" loại này trên lịch." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" +"Một khi bạn đã ghi lại yêu cầu nghỉ phép của bạn, nó sẽ được gửi\n" +" để một người quản lý xác nhận. Hãy chắc chắn để thiết lập nghỉ phép\n" +" loại (hồi phục, nghỉ phép năm, nghỉ bệnh) và số ngày chính xác\n" +" liên quan đến nghỉ phép của bạn." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" +"Chỉ có người được phân quyền Quản lý Nghỉ phép mới có thể thực hiện phê " +"duyệt lần hai đối với các đơn xin nghỉ." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" +"Chỉ có người được phân quyền Quản lý Nghỉ hoặc nhân viên liên quan mới có " +"thể đặt về dự thảo." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "Chỉ có Cán bộ hoặc Quản lý Nhân sự có thể duyệt Xin nghỉ" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "Chỉ có Cán bộ Nhân sự hoặc Quản lý Nhân sự có thể từ chối Xin nghỉ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Tùy chọn" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Cấp cha" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "In" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "Lý do" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "Đỏ" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Từ chối" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Bị từ chối" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Người sử dụng nguồn lực để quản lý quyền truy cập đến nguồn lực." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "Số ngày còn lại" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "Số ngày nghỉ còn lại" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "Ngày nghỉ Còn lại" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Số ngày nghỉ còn lại" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Được báo cáo ở các phiếu lương trước" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Báo cáo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "Loại Yêu cầu" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "Xin nghỉ được duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "Xin nghỉ được tạo và chờ xác nhận" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "Xin nghỉ bị từ chối" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "Xin nghỉ được thẩm định và chờ duyệt lần hai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "Xin nghỉ chờ Duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Thiết lập về dự thảo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "Tìm kiếm Ngày nghỉ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "Tìm kiếm Kiểu nghỉ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "Chấp thuận Lần 2" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "Xem phân bổ" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "Xem ngày nghỉ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "Chọn Kiểu nghỉ" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "Nghỉ Ốm" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Ngày bắt đầu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "Tháng Bắt đầu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Tình trạng" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Tổng" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Nhân viên hoặc Nhóm nhân viên của yêu cầu này không được tìm thấy. Xin hãy " +"chắc chắn rằng tài khoản đăng nhập của bạn được liên kết tới một Nhân viên." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Số ngày phải lớn hơn 0" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"Số ngày nghỉ còn lại không đủ đối với kiểu nghỉ này. Vui lòng không nghỉ với kiểu này nữa.\n" +"Hoặc xem lại những Xin nghỉ có kiểu này mà đang chờ phê duyệt." + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Ngày bắt đầu phải trước ngày kết thúc." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" +"Trạng thái được đặt thành 'Gửi', khi yêu cầu nghỉ được tạo.\n" +"Trạng thái là 'Cần phê duyệt', khi yêu cầu nghỉ phép được xác nhận bởi người dùng.\n" +"Trạng thái là 'Từ chối', khi người quản lý yêu cầu từ chối.\n" +"Trạng thái là 'Đã phê duyệt', khi yêu cầu nghỉ phép được người quản lý chấp thuận." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "Khu vực này được điền tự động bởi người dùng mà thẩm định/duyệt nghỉ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" +"Khu vực này được điền tự động bởi người dùng mà thẩm định/duyệt nghỉ ở cấp " +"độ 2 (Nếu kiểu nghỉ buộc phải có 2 lần phê duyệt)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" +"Mà sắc ở đây sẽ được sử dụng ở báo cáo nghỉ tổng hợp ở trình đơn Báo cáo > " +"Nghỉ theo Phòng ban" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "Giá trị này được tính bằng tổng của tất cả các yêu cầu có giá trị âm." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" +"Giá trị này được tính bằng tổng của tất cả các yêu cầu có giá trị dương." + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Chờ Duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Đến ngày" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Cần làm" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Để báo cáo ở Phiếu lương" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "Để Trình" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Tổng số Nhân viên" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "Tổng số nghỉ theo kiểu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" +"Tổng số ngày nghỉ hợp lệ được cấp phát cho người lao động này. Thay đổi giá " +"trị này để tạo một Đề nghị nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Kiểu" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Không thanh toán" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Thông điệp chưa đọc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Người dùng" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Xác nhận" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "Xác thực" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "Tím sẫm" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "Nghỉ còn lại" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Chờ phê duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Đang chờ Chấp thuận Thứ hai" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "Đang chờ xác nhận lần hai" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "Lúa mì" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" +"Khi được chọn, Xin nghỉ phép/Phân bổ ngày nghỉ đối với kiểu này bắt buộc qua" +" hai lần phê duyệt." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" +"Bạn có thể chỉ định Ngày nghỉ phép hợp lệ còn lại cho mỗi nhân viên, Hệ thống\n" +"                sẽ tự động tạo và xác thực các yêu cầu phân bổ." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "Bạn không thể có 2 lần nghỉ chồng chéo vào cùng ngày!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "Bạn không thể xoá Nghỉ mà ở trong trạng thái %s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "Bạn không thể giảm các Đề nghị nghỉ phép đã được thẩm định" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" +"Bạn không thể đặt một yêu cầu nghỉ thành '%s', Liên hệ với quản lý nhân sự " +"của bạn." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "Bạn phải chọn ít nhất một Phòng ban và thử lại." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "ngày" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "vd: Báo cáo sang tháng sau..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "của" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "đến" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/zh_CN.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..7be84dd --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,1486 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# 卓忆科技 , 2017 +# fausthuang, 2017 +# waveyeung , 2017 +# Xu Lei , 2017 +# Jonathon Li , 2017 +# v2exerer <9010446@qq.com>, 2017 +# Gary Wei , 2017 +# Martin Trigaux, 2017 +# Jeffery CHEN Fan , 2017 +# Connie Xiao , 2017 +# 老窦 北京 <2662059195@qq.com>, 2018 +# e2f , 2018 +# niulin lnc. , 2018 +# bf2549c5415a9287249cba2b8a5823c7, 2018 +# e2f_cn c5 , 2018 +# liAnGjiA , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA , 2019\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g剩余%g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s:%.2f 天" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s (%s):%.2f 天" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "部门和员工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "能查看剩余的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "缺勤" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "今日缺勤" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "缺勤的员工,是指那些休假申请在今天提交或得到批准的人" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "缺勤员工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "今日缺勤" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "有效" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "启用休假和进行分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "有效类型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "添加原因..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "所有休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "为员工分配休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "已分配的天数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "分配模式" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "分配申请" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "分配申请" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "待批准的分配申请" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "%s分配" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr " %s分配: 分配 %.2f 天给 %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "待批准的分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "允许不受限制" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "分析来自" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "应用双重验证" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "评价分析" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "批准" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "已批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "批准的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "指派休假" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "黑色" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "蓝色" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "已经批准和确认" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "棕色" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "按员工" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "按员工标签" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "按员工:单个员工的分配/申请,按员工标签:一类员工组的分配/申请" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "可重置" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "已取消" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "类别" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "员工类别" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"如果有人想休假,请选择“休假申请”。\n" +"如果您想增加某人可用的休假天数,请选择“分配申请”" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "点击此处创建一个新的休假分配申请。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "点击此处创建一个新的休假分配。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "点击此处创建一个新的休假申请。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "点击以创建一个新的休假申请。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "颜色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "报表中的颜色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "管理员的建议" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "调休日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "确认" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "已确认" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建人" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建时间" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "当前休假状态" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "当前休假类型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "当年" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "仪表板" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "部门" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "部门休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "部门休假分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "部门" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "说明" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "时长" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "员工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "员工标签" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "员工的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "员工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "结束日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "筛选只限于休假类型是“有效”(有效字段值为真)的分配以及申请" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "首次审批" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "表单内容丢失,无法打印此报表。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "从" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "起始日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "当工资单中计入了该休假时,此按钮显示为绿色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "分组" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "人力资源备注" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "人力资源部门" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "按部门的休假摘要报告" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "按员工的休假摘要报告" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "如果有效字段设置为假,它将允许您隐藏休假类型而不删除它。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "如果你勾选此方格,系统会允许职员的休假天数大于此类型的可用天数,并且不会将此计入职员表单上定义的\"剩余法定休假\"。" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "象牙白" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最后修改时间" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最后更新者" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最后更新时间" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "淡紫色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "退出" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "休假详情" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "休假明细" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "休假申请" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "休假申请等待批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "休假申请" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "休假类型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "休假类型" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "必须确认休假申请(“待批准”),以便批准申请。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "必须确认休假申请,以便批准申请。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "必须确认或验证休假申请,以便拒绝申请。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "休假申请必须是“草稿”状态(“待提交”),以便确认申请。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "休假申请必须是“已拒绝”或“待批准”状态,以便重新设置为草拟状态。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "待批准休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "休假分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "已用休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "休假分析" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "剩余休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "休假申请" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "休假摘要" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "已用休假:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "休假按部门" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "休假按类型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "你团队成员的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "待批准休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "休假将要显示在工资条中" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "休假。" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "休假/分配已批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "休假/分配被拒绝" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "已确认休假 / 分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "休假 / 分配初次审批" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "2019法定假期" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "浅蓝" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "浅珊瑚色" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "浅青色" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "浅绿色" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "浅粉红色" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "浅橙红色" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "浅黄色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "链接申请" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "洋红色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "经理" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "最长的休假是:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "最大允许" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "最大允许的休假 - 已取得的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "最大允许的休假-已取得的休假-等待批准的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "会议" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "会议类型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "模式" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "本部门的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "我的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "我的请求" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "本团队的休假" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "新建" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "天数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "休假天数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "根据您的工作安排,申请休假天数。" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "主管" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "一旦休假被批准,Odoo 将在日历上生成一个此类型的活动。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" +"如果休假申请已记录,该申请将发送 \n" +" 给经理进行验证。确保设置正确的休假 \n" +" 类型(串休、法定休假、病假)和与休假相关的确切 \n" +" 的开放天数。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "仅人力资源经理可以在休假申请上应用二次审批。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "仅人力资源经理或相关的员工可以重置为草稿。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "仅人力资源专员或经理可以批准休假申请。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "仅人力资源专员或经理可以拒绝休假申请。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "选项" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "上级" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "打印" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "原因" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "红色" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "拒绝" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "已拒绝" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "用于管理资源访问权限的相关用户名。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "剩余天数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "剩余休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "剩余的法定休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "剩余的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "报告在最近的工资单" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "报告" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "申请类型" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "请求已批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "申请创建等待被批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "申请已拒绝" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "申请批准,等待二级批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "待批准的申请" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "重置为草稿" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "搜索休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "搜索休假类型" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "二次审批" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "查看分配" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "查看休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "选择休假类型" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "病假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "开始日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "开始月份" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "总数" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "没有输入员工或者员工类别。请确认你的用户登录连接到和一个员工。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" +"“剩余法定休假”字段后的功能仅适用于只有一种休假类型且未选中“允许覆盖限制”(找到%s)的情况。否则,更新会变得含糊不清,因为我们无法确定何种休假类型已经更新完毕。\n" +" 如果配置不允许使用此字段,您可能想要使用位于“休假申请”中的经典菜单“休假申请”和“分配申请”,以管理员工的休假天数。" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "天数必须大于0。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"剩余的休假小于这个休假类型。\n" +"请检查等待验证的休假。" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "开始日期必须早于结束日期。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" +"创建休假申请时,状态设置为“待提交”。\n" +" 当由用户确认休假申请时,状态为“待批准”。\n" +" 当经理拒绝休假申请时,状态为“已拒绝”。\n" +" 当经理批准休假申请时,状态为“已批准”。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "此位置会被自动由审批此休假申请的用户填写。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "此位置是由需要在第二层级验证休假的用户自动填写。(如果休假类型需要两次验证)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "这种颜色会用于位于报告> 按部门休假的休假摘要中 。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "此值通过所有休假申请与负值相加得出。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "此值通过所有休假申请与正值相加得出。" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "待批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "至日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "待办" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "在工资单中报告" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "待提交" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "员工总数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "按类型汇总休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "分配给该员工的法定休假总数,更改此值以创建分配/休假申请。基于所有的休假类型的总数,未超出限制。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "无薪假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "未读消息" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "用户" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "验证" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "验证人" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "紫色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "虚拟剩余休假" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "等待审批" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "等待二次审批" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "等待二级批准" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "麦黄色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "选中后,此类型的分配/休假申请需经二次验证才能获批。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" +"您可以为每个员工分配剩余休假,Odoo\n" +"将自动创建并验证分配申请。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "两次休假不能重叠在同一天!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "不能够删除状态为 %s 的休假。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "您无法减少已验证的分配申请" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "你不能作为 '%s'来设置休假申请。请与人力资源经理联系。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "你必须选择至少一个部门。重试一次。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "天" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "例如,在下个月报告..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "之" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "到" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/zh_TW.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..786b1a7 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,1474 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2017 +# Bill Hsu , 2018 +# Michael Yeung, 2018 +# 敬雲 林 , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2019\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g剩餘%g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "%s:%.2f 天" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "%s (%s):%.2f 天" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "部門和員工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "能查看剩餘的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "缺勤" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "今日缺勤" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "缺勤的員工,是指那些休假申請在今天得到確認或驗證的人" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "缺勤員工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "今日缺勤" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "有效" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "啟用休假和進行分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "有效類型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "添加原因..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "所有休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "為員工分配休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "已分配的天數" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "分配模式" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "分配申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "分配申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "待批准的分配申請" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "%s分配" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "分配給%s: %.2f 天給 %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "待批准的分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "允許不受限制" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "分析來自" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "應用雙重驗證" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "評價分析" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "批准" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "已批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "批准的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "指派休假" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "黑色" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "藍色" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "已經批准和確認" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "棕色" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "按員工" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "按員工標籤" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "按員工:單個員工的分配/申請,按員工標籤:一類員工組的分配/申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "可重置" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "已取消" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "類別" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "員工類別" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" +"如果有人想休假,請選擇「休假申請」。\n" +"如果您想增加某人可用的休假天數,請選擇「分配申請」" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "點選此處創建一個新的休假分配申請。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "點選此處創建一個新的休假分配。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "點選此處創建一個新的休假申請。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "點選以創建一個新的休假申請。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "顏色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "報表中的顏色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "人力資源備註" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "調休日" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "已確認" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "創建人" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "創建時間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "目前休假狀態" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "目前休假類型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "當年" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "儀表板" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "部門" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "部門休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "部門休假分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "部門" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "說明" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "時長" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "員工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "員工標籤" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "員工的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "員工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "結束日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "篩選只限於休假類型是「有效」(有效字段值為真)的分配以及申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "首次審批" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "表單內容丟失,無法列印此報表。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "從" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "起始日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "當薪資單中計入了該休假時,此按鈕顯示為綠色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "分組" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "人力資源備註" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "人力資源部門" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "按部門的休假摘要報告" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "按員工的休假摘要報告" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "如果有效字段設定為假,它將允許您隱藏休假類型而不刪除它。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "如果您勾選此方格,系統會允許職員的休假天數大於此類型的可用天數,並且不會將此計入職員表單上定義的\"剩餘法定休假\"。" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "象牙白" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最後修改時間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最後更新者" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最後更新時間" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "淡紫色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "退出" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "休假詳情" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "休假明細" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "休假申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "休假申請等待批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "休假申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "休假類型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "休假類型" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "必須確認休假申請(「待批准」),以便批准申請。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "必須確認休假申請,以便批准申請。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "必須確認或驗證休假申請,以便拒絕申請。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "休假申請必須是「草稿」狀態(「待提交」),以便確認申請。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "休假申請必須是「已拒絕」或「待批准」狀態,以便重新設定為草擬狀態。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "待批准休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "休假分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "已用休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "休假分析" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "剩餘休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "休假申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "休假摘要" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "已用休假:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "休假按部門" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "休假按類型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "您團隊成員的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "待批准休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "休假將會顯示在薪資單中" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "休假。" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "休假/分配已批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "休假/分配被拒絕" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "已確認休假 / 分配" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "休假 / 分配初次審批" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2019" +msgstr "2019 年法定休假" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "淺藍" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "淺珊瑚色" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "淺青色" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "淺綠色" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "淺粉紅色" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "淺橙紅色" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "淺黃色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "鏈接申請" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "洋紅色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "經理" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "最長的休假是:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "最大允許" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "最大允許的休假 - 已取得的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "最大允許的休假-已取得的休假-等待批准的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "會議" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "會議類型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "模式" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "月" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "本部門的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "我的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "我的請求" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "本團隊的休假" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "新建" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "天數" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "休假天數" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "根據您的工作安排,申請休假天數。" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "主管" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "一旦休假被批准,Odoo 將在日曆上生成一個此類型的活動。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" +"如果休假申請已記錄,該申請將發送 \n" +" 給經理進行驗證。確保設定正確的休假 \n" +" 類型(串休、法定休假、病假)和與休假相關的確切 \n" +" 的開放天數。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "僅人力資源經理可以在休假申請上應用二次審批。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "僅人力資源經理或相關的員工可以重置為草稿。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "僅人力資源專員或經理可以批准休假申請。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "僅人力資源專員或經理可以拒絕休假申請。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "選項" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "上級" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "列印" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "原因" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "紅色" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "拒絕" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "已拒絕" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "用於管理資源訪問權限的相關使用者名。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "剩餘天數" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "剩餘休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "剩餘的法定休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "剩餘的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "報告在最近的薪資單" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "報告" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "申請類型" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "請求已批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "申請創建等待被批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "申請已拒絕" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "申請批准,等待二級批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "待批准的申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "重置為草稿" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "搜尋休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "搜尋休假類型" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "二次審批" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "查看分配" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "查看休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "選擇休假類型" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "病假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "開始日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "開始月份" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "總數" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "沒有輸入員工或者員工類別。請確認您的使用者登錄連接到和一個員工。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" +"「剩餘法定休假」字段後的功能僅適用於只有一種休假類型且未選中「允許覆蓋限制」(找到%s)的情況。否則,更新會變得含糊不清,因為我們無法確定何種休假類型已經更新完畢。\n" +" 如果配置不允許使用此字段,您可能想要使用位於「休假申請」中的經典選單「休假申請」和「分配申請」,以管理員工的休假天數。" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "天數必須大於0。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" +"剩餘的休假小於這個休假類型。\n" +"請檢查等待驗證的休假。" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "開始日期必須早於結束日期。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" +"創建休假申請時,狀態設定為「待提交」。\n" +" 當由使用者確認休假申請時,狀態為「待批准」。\n" +" 當經理拒絕休假申請時,狀態為「已拒絕」。\n" +" 當經理批准休假申請時,狀態為「已批准」。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "此位置會被自動由審批此休假申請的使用者填寫。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "此位置是由需要在第二層級驗證休假的使用者自動填寫。(如果休假類型需要兩次驗證)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "這種顏色會用於位於報告> 按部門休假的休假摘要中 。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "此值通過所有休假申請與負值相加得出。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "此值通過所有休假申請與正值相加得出。" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "待批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "至日期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "待辦" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "在薪資單中報告" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "待提交" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "員工總數" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "按類型匯總休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "分配給該員工的法定休假總數,更改此值以創建分配/休假申請。根據所有的休假類型的總數,未超出限制。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "類型" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "無薪假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "未讀消息" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "使用者" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "驗證" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "驗證人" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "紫色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "虛擬剩餘休假" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "等待審批" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "等待二次審批" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "等待二級批准" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "麥黃色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "選中後,此類型的分配/休假申請需經二次驗證才能獲批。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" +"您可以為每個員工分配剩餘休假,Odoo\n" +"將自動創建並驗證分配申請。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "兩次休假不能重疊在同一天!" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "不能夠刪除狀態為 %s 的休假。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "您無法減少已驗證的分配申請" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "您不能作為 '%s'來設定休假申請。請與人力資源經理聯繫。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "您必須選擇至少一個部門。重試一次。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "天" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "例如,在下個月報告..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "之" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "到" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/models/__init__.py b/odex30_base/hr_holidays_community/models/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..334982c --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/models/__init__.py @@ -0,0 +1,6 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import resource +from . import hr +from . import hr_holidays diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/models/hr.py b/odex30_base/hr_holidays_community/models/hr.py new file mode 100644 index 0000000..38bf529 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/models/hr.py @@ -0,0 +1,227 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import datetime +from dateutil.relativedelta import relativedelta + +from odoo import fields, models, _ +from odoo.exceptions import UserError + + +class Department(models.Model): + _inherit = 'hr.department' + + absence_of_today = fields.Integer( + compute='_compute_leave_count', string='Absence by Today') + leave_to_approve_count = fields.Integer( + compute='_compute_leave_count', string='Leave to Approve') + allocation_to_approve_count = fields.Integer( + compute='_compute_leave_count', string='Allocation to Approve') + total_employee = fields.Integer( + compute='_compute_total_employee', string='Total Employee') + + def _compute_leave_count(self): + Holiday = self.env['hr.holidays'] + today_date = datetime.datetime.utcnow().date() + today_start = fields.Datetime.to_string(today_date) # get the midnight of the current utc day + today_end = fields.Datetime.to_string(today_date + relativedelta(hours=23, minutes=59, seconds=59)) + + leave_data = Holiday.read_group( + [('department_id', 'in', self.ids), + ('state', '=', 'confirm'), ('type', '=', 'remove')], + ['department_id'], ['department_id']) + allocation_data = Holiday.read_group( + [('department_id', 'in', self.ids), + ('state', '=', 'confirm'), ('type', '=', 'add')], + ['department_id'], ['department_id']) + absence_data = Holiday.read_group( + [('department_id', 'in', self.ids), ('state', 'not in', ['cancel', 'refuse']), + ('date_from', '<=', today_end), ('date_to', '>=', today_start), ('type', '=', 'remove')], + ['department_id'], ['department_id']) + + res_leave = {data['department_id'][0]: data['department_id_count'] for data in leave_data} + res_allocation = {data['department_id'][0]: data['department_id_count'] for data in allocation_data} + res_absence = {data['department_id'][0]: data['department_id_count'] for data in absence_data} + + for department in self: + department.leave_to_approve_count = res_leave.get(department.id, 0) + department.allocation_to_approve_count = res_allocation.get(department.id, 0) + department.absence_of_today = res_absence.get(department.id, 0) + + def _compute_total_employee(self): + emp_data = self.env['hr.employee'].read_group([('department_id', 'in', self.ids)], ['department_id'], + ['department_id']) + result = {data['department_id'][0]: data['department_id_count'] for data in emp_data} + for department in self: + department.total_employee = result.get(department.id, 0) + + +class Employee(models.Model): + _inherit = "hr.employee" + + remaining_leaves = fields.Float(compute='_compute_remaining_leaves', string='Remaining Legal Leaves', + inverse='_inverse_remaining_leaves', + help='Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value ' + 'to create allocation/leave request. ' + 'Total based on all the leave types without overriding limit.') + current_leave_state = fields.Selection(compute='_compute_leave_status', string="Current Leave Status", + selection=[ + ('draft', 'New'), + ('confirm', 'Waiting Approval'), + ('refuse', 'Refused'), + ('validate1', 'Waiting Second Approval'), + ('validate', 'Approved'), + ('cancel', 'Cancelled') + ]) + current_leave_id = fields.Many2one('hr.holidays.status', compute='_compute_leave_status', + string="Current Leave Type") + leave_date_from = fields.Date('From Date', compute='_compute_leave_status') + leave_date_to = fields.Date('To Date', compute='_compute_leave_status') + leaves_count = fields.Float('Number of Leaves', compute='_compute_leaves_count') + show_leaves = fields.Boolean('Able to see Remaining Leaves', compute='_compute_show_leaves') + is_absent_today = fields.Boolean('Absent Today', compute='_compute_absent_employee', + search='_search_absent_employee') + + def _get_remaining_leaves(self): + """ Helper to compute the remaining leaves for the current employees + :returns dict where the key is the employee id, and the value is the remain leaves + """ + self._cr.execute(""" + SELECT + sum(s.number_of_days) AS days, + h.employee_id + FROM + hr_holidays h + join hr_holidays_status s ON (s.id=h.holiday_status_id) + WHERE + h.state='validate' AND + s.limit=False AND + h.employee_id in %s + GROUP BY h.employee_id""", (tuple(self.ids),)) + return dict((row['employee_id'], row['days']) for row in self._cr.dictfetchall()) + + def _compute_remaining_leaves(self): + remaining = self._get_remaining_leaves() + for employee in self: + employee.remaining_leaves = remaining.get(employee.id, 0.0) + + def _inverse_remaining_leaves(self): + status_list = self.env['hr.holidays.status'].search([('limit', '=', False)]) + # Create leaves (adding remaining leaves) or raise (reducing remaining leaves) + actual_remaining = self._get_remaining_leaves() + for employee in self.filtered(lambda employee: employee.remaining_leaves): + # check the status list. This is done here and not before the loop to avoid raising + # exception on employee creation (since we are in a computed field). + if len(status_list) != 1: + raise UserError( + _("The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one " + "leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). " + "Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. " + "\n You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application " + "to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field.") % ( + len(status_list))) + status = status_list[0] if status_list else None + if not status: + continue + # if a status is found, then compute remaing leave for current employee + difference = employee.remaining_leaves - actual_remaining.get(employee.id, 0) + if difference > 0: + leave = self.env['hr.holidays'].create({ + 'name': _('Allocation for %s') % employee.name, + 'employee_id': employee.id, + 'holiday_status_id': status.id, + 'type': 'add', + 'holiday_type': 'employee', + 'number_of_days_temp': difference + }) + leave.action_approve() + if leave.double_validation: + leave.action_validate() + elif difference < 0: + raise UserError(_('You cannot reduce validated allocation requests')) + + def _compute_leave_status(self): + # Used SUPERUSER_ID to forcefully get status of other user's leave, to bypass record rule + holidays = self.env['hr.holidays'].sudo().search([ + ('employee_id', 'in', self.ids), + ('date_from', '<=', fields.Datetime.now()), + ('date_to', '>=', fields.Datetime.now()), + ('type', '=', 'remove'), + ('state', 'not in', ('cancel', 'refuse')) + ]) + leave_data = {} + for holiday in holidays: + leave_data[holiday.employee_id.id] = {} + leave_data[holiday.employee_id.id]['leave_date_from'] = holiday.date_from + leave_data[holiday.employee_id.id]['leave_date_to'] = holiday.date_to + leave_data[holiday.employee_id.id]['current_leave_state'] = holiday.state + leave_data[holiday.employee_id.id]['current_leave_id'] = holiday.holiday_status_id.id + + for employee in self: + employee.leave_date_from = leave_data.get(employee.id, {}).get('leave_date_from') + employee.leave_date_to = leave_data.get(employee.id, {}).get('leave_date_to') + employee.current_leave_state = leave_data.get(employee.id, {}).get('current_leave_state') + employee.current_leave_id = leave_data.get(employee.id, {}).get('current_leave_id') + + def _compute_leaves_count(self): + leaves = self.env['hr.holidays'].read_group([ + ('employee_id', 'in', self.ids), + ('holiday_status_id.limit', '=', False), + ('state', '=', 'validate') + ], fields=['number_of_days', 'employee_id'], groupby=['employee_id']) + mapping = dict([(leave['employee_id'][0], leave['number_of_days']) for leave in leaves]) + for employee in self: + employee.leaves_count = mapping.get(employee.id) + + def _compute_show_leaves(self): + show_leaves = self.env['res.users'].has_group('hr_holidays_community.group_hr_holidays_user') + for employee in self: + if show_leaves : + # or employee.user_id == self.env.user + employee.show_leaves = True + else: + employee.show_leaves = False + + def _compute_absent_employee(self): + today_date = datetime.datetime.utcnow().date() + today_start = fields.Datetime.to_string(today_date) # get the midnight of the current utc day + today_end = fields.Datetime.to_string(today_date + relativedelta(hours=23, minutes=59, seconds=59)) + data = self.env['hr.holidays'].read_group([ + ('employee_id', 'in', self.ids), + ('state', 'not in', ['cancel', 'refuse']), + ('date_from', '<=', today_end), + ('date_to', '>=', today_start), + ('type', '=', 'remove') + ], ['employee_id'], ['employee_id']) + result = dict.fromkeys(self.ids, False) + for item in data: + if item['employee_id_count'] >= 1: + result[item['employee_id'][0]] = True + for employee in self: + employee.is_absent_today = result[employee.id] + + def _search_absent_employee(self, operator, value): + today_date = datetime.datetime.utcnow().date() + today_start = fields.Datetime.to_string(today_date) # get the midnight of the current utc day + today_end = fields.Datetime.to_string(today_date + relativedelta(hours=23, minutes=59, seconds=59)) + holidays = self.env['hr.holidays'].sudo().search([ + ('employee_id', '!=', False), + ('state', 'not in', ['cancel', 'refuse']), + ('date_from', '<=', today_end), + ('date_to', '>=', today_start), + ('type', '=', 'remove') + ]) + return [('id', 'in', holidays.mapped('employee_id').ids)] + + def write(self, values): + res = super(Employee, self).write(values) + if 'parent_id' in values or 'department_id' in values: + holidays = self.env['hr.holidays'].search( + [('state', 'in', ['draft', 'confirm']), ('employee_id', 'in', self.ids)]) + hr_vals = {} + if values.get('parent_id') is not None: + hr_vals['manager_id'] = values['parent_id'] + if values.get('department_id') is not None: + hr_vals['department_id'] = values['department_id'] + holidays.write(hr_vals) + return res \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py b/odex30_base/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py new file mode 100644 index 0000000..4f29256 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py @@ -0,0 +1,649 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +# Copyright (c) 2005-2006 Axelor SARL. (http://www.axelor.com) + +import logging +import math +from datetime import timedelta +from odoo.fields import Datetime +from odoo import api, fields, models +from odoo.exceptions import UserError, AccessError, ValidationError +from odoo.tools import float_compare, float_round +from odoo.tools.translate import _ + +_logger = logging.getLogger(__name__) + +HOURS_PER_DAY = 8 + + +class HolidaysType(models.Model): + _name = "hr.holidays.status" + _description = "Leave Type" + + name = fields.Char('Leave Type', required=True, translate=True) + categ_id = fields.Many2one('calendar.event.type', string='Meeting Type', + help='Once a leave is validated, Odoo will' + 'create a corresponding meeting of this type in the calendar.') + color_name = fields.Selection([ + ('red', 'Red'), + ('blue', 'Blue'), + ('lightgreen', 'Light Green'), + ('lightblue', 'Light Blue'), + ('lightyellow', 'Light Yellow'), + ('magenta', 'Magenta'), + ('lightcyan', 'Light Cyan'), + ('black', 'Black'), + ('lightpink', 'Light Pink'), + ('brown', 'Brown'), + ('violet', 'Violet'), + ('lightcoral', 'Light Coral'), + ('lightsalmon', 'Light Salmon'), + ('lavender', 'Lavender'), + ('wheat', 'Wheat'), + ('ivory', 'Ivory')], string='Color in Report', required=True, default='red', + help='This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves by Department.') + limit = fields.Boolean('Allow to Override Limit', + help='If you select this check box, the system allows the employees to take more leaves ' + 'than the available ones for this type and will not take them into account for the ' + '"Remaining Legal Leaves" defined on the employee form.') + active = fields.Boolean('Active', default=True, + help="If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave type " + "without removing it.") + + max_leaves = fields.Float(compute='_compute_leaves', string='Maximum Allowed', + help='This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value.') + leaves_taken = fields.Float(compute='_compute_leaves', string='Leaves Already Taken', + help='This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value.') + remaining_leaves = fields.Float(compute='_compute_leaves', string='Remaining Leaves', + help='Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken') + virtual_remaining_leaves = fields.Float(compute='_compute_leaves', string='Virtual Remaining Leaves', + help='Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval') + + double_validation = fields.Boolean(string='Apply Double Validation', + help="When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a " + "second validation to be approved.") + company_id = fields.Many2one('res.company', string='Company', default=lambda self: self.env.user.company_id) + + def get_days(self, employee_id): + # need to use `dict` constructor to create a dict per id + result = { + holiday_id: dict(max_leaves=0, leaves_taken=0, remaining_leaves=0, virtual_remaining_leaves=0) + for holiday_id in self.ids +} + + holidays = self.env['hr.holidays'].search([ + ('employee_id', '=', employee_id), + ('state', 'in', ['confirm', 'validate1', 'validate']), + ('holiday_status_id', 'in', self.ids) + ]) + + for holiday in holidays: + status_dict = result[holiday.holiday_status_id.id] + if holiday.type == 'add': + if holiday.state == 'validate': + # note: add only validated allocation even for the virtual + # count; otherwise pending then refused allocation allow + # the employee to create more leaves than possible + status_dict['virtual_remaining_leaves'] += holiday.number_of_days_temp + status_dict['max_leaves'] += holiday.number_of_days_temp + status_dict['remaining_leaves'] += holiday.number_of_days_temp + elif holiday.type == 'remove': # number of days is negative + status_dict['virtual_remaining_leaves'] -= holiday.number_of_days_temp + if holiday.state == 'validate': + status_dict['leaves_taken'] += holiday.number_of_days_temp + status_dict['remaining_leaves'] -= holiday.number_of_days_temp + return result + + def _compute_leaves(self): + data_days = {} + if 'employee_id' in self._context: + employee_id = self._context['employee_id'] + else: + employee_id = self.env['hr.employee'].search([('user_id', '=', self.env.user.id)], limit=1).id + + if employee_id: + data_days = self.get_days(employee_id) + + for holiday_status in self: + result = data_days.get(holiday_status.id, {}) + holiday_status.max_leaves = result.get('max_leaves', 0) + holiday_status.leaves_taken = result.get('leaves_taken', 0) + holiday_status.remaining_leaves = result.get('remaining_leaves', 0) + holiday_status.virtual_remaining_leaves = result.get('virtual_remaining_leaves', 0) + + def name_get(self): + if not self._context.get('employee_id'): + # leave counts is based on employee_id, would be inaccurate if not based on correct employee + return super(HolidaysType, self).name_get() + res = [] + for record in self: + name = record.name + if not record.limit: + name = "%(name)s (%(count)s)" % { + 'name': name, + 'count': _('%g remaining out of %g') % ( + float_round(record.virtual_remaining_leaves or 0.0, precision_digits=2) + 0.0, + record.max_leaves or 0.0 + ) + } + res.append((record.id, name)) + return res + + + @api.model + def _search(self, domain, offset=0, limit=None, order=None): + """ Override _search to order the results, according to some employee. + The order is the following + + - limit (limited leaves first, such as Legal Leaves) + - virtual remaining leaves (higher the better, so using reverse on sorted) + + This override is necessary because those fields are not stored and depends + on an employee_id given in context. This sort will be done when there + is an employee_id in context and that no other order has been given + to the method. + """ + leave_ids = super(HolidaysType, self)._search( + domain, offset=offset, limit=limit, order=order + ) + + if not order and self._context.get('employee_id'): + leaves = self.browse(leave_ids) + sort_key = lambda l: (not l.limit, l.virtual_remaining_leaves) + return leaves.sorted(key=sort_key, reverse=True).ids + + return leave_ids + + +class Holidays(models.Model): + _name = "hr.holidays" + _description = "Leave" + _order = "type desc, date_from desc" + _inherit = ['mail.thread', 'mail.activity.mixin'] + + def _default_employee(self): + return self.env.context.get('default_employee_id') or self.env['hr.employee'].search( + [('user_id', '=', self.env.uid)], limit=1) + + name = fields.Char('Description') + state = fields.Selection([ + ('draft', 'To Submit'), + ('cancel', 'Cancelled'), + ('confirm', 'To Approve'), + ('refuse', 'Refused'), + ('validate1', 'Second Approval'), + ('validate', 'Approved') + ], string='Status', readonly=True, tracking=True, copy=False, default='confirm', + help="The status is set to 'To Submit', when a leave request is created." + + "\nThe status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user." + + "\nThe status is 'Refused', when leave request is refused by manager." + + "\nThe status is 'Approved', when leave request is approved by manager.") + payslip_status = fields.Boolean('Reported in last payslips', + help='Green this button when the leave has been taken into account in the payslip.') + report_note = fields.Text('HR Comments') + user_id = fields.Many2one('res.users', string='User', related='employee_id.user_id', related_sudo=True, + compute_sudo=True, store=True, default=lambda self: self.env.uid, readonly=True) + date_from = fields.Datetime('Start Date', readonly=True, index=True, copy=False, + states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}, + tracking=True) + date_to = fields.Datetime('End Date', readonly=True, copy=False, + states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}, tracking=True) + holiday_status_id = fields.Many2one("hr.holidays.status", string="Leave Type", required=True, readonly=True, + states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}) + employee_id = fields.Many2one('hr.employee', string='Employee', index=True, readonly=True, + states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}, + default=_default_employee, + tracking=True) + manager_id = fields.Many2one('hr.employee', string='Manager', readonly=True) + notes = fields.Text('Reasons', readonly=True, + states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}) + number_of_days_temp = fields.Float( + 'Allocation', copy=False, readonly=True, + states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}, + help='Number of days of the leave request according to your working schedule.') + number_of_days = fields.Float('Number of Days', compute='_compute_number_of_days', tracking=True,store=True) + meeting_id = fields.Many2one('calendar.event', string='Meeting') + type = fields.Selection([ + ('remove', 'Leave Request'), + ('add', 'Allocation Request') + ], string='Request Type', required=True, readonly=True, index=True, default='remove', + states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}, + help="Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. " + "\nChoose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone") + parent_id = fields.Many2one('hr.holidays', string='Parent', copy=False) + linked_request_ids = fields.One2many('hr.holidays', 'parent_id', string='Linked Requests') + department_id = fields.Many2one('hr.department', string='Department', readonly=True) + category_id = fields.Many2one('hr.employee.category', string='Employee Tag', readonly=True, + states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}, + help='Category of Employee') + holiday_type = fields.Selection([ + ('employee', 'By Employee'), + ('category', 'By Employee Tag') + ], string='Allocation Mode', readonly=True, required=True, default='employee', + states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}, + help='By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category') + first_approver_id = fields.Many2one('hr.employee', string='First Approval', readonly=True, copy=False, + help='This area is automatically filled by the user who validate the leave') + second_approver_id = fields.Many2one('hr.employee', string='Second Approval', readonly=True, copy=False, + help='This area is automaticly filled by the user who validate the leave with second level (If Leave type need second validation)') + double_validation = fields.Boolean('Apply Double Validation', related='holiday_status_id.double_validation') + can_reset = fields.Boolean('Can reset', compute='_compute_can_reset') + + @api.depends('number_of_days_temp', 'type') + def _compute_number_of_days(self): + for holiday in self: + if holiday.type == 'remove': + holiday.number_of_days = -holiday.number_of_days_temp + else: + holiday.number_of_days = holiday.number_of_days_temp + + def _compute_can_reset(self): + """ User can reset a leave request if it is its own leave request + or if he is an Hr Manager. + """ + user = self.env.user + group_hr_manager = self.env.ref('hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager') + for holiday in self: + if group_hr_manager in user.groups_id or holiday.employee_id and holiday.employee_id.user_id == user: + holiday.can_reset = True + else: + holiday.can_reset = False + + @api.constrains('date_from', 'date_to') + def _check_date(self): + for holiday in self: + domain = [ + ('date_from', '<=', holiday.date_to), + ('date_to', '>=', holiday.date_from), + ('employee_id', '=', holiday.employee_id.id), + ('id', '!=', holiday.id), + ('type', '=', holiday.type), + ('state', 'not in', ['cancel', 'refuse']), + ] + nholidays = self.search_count(domain) + if nholidays: + raise ValidationError(_('You can not have 2 leaves that overlaps on same day!')) + + '''@api.constrains('state', 'number_of_days_temp', 'holiday_status_id') + def _check_holidays(self): + for holiday in self: + if holiday.holiday_type != 'employee' or holiday.type != 'remove' or not holiday.employee_id or holiday.holiday_status_id.limit: + continue + leave_days = holiday.holiday_status_id.get_days(holiday.employee_id.id)[holiday.holiday_status_id.id] + if float_compare(leave_days['remaining_leaves'], 0, precision_digits=2) == -1 or \ + float_compare(leave_days['virtual_remaining_leaves'], 0, precision_digits=2) == -1: + raise ValidationError(_('The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n' + 'Please verify also the leaves waiting for validation.'))''' + + _sql_constraints = [ + ('type_value', + "CHECK( (holiday_type='employee' AND employee_id IS NOT NULL) or (holiday_type='category' AND category_id IS NOT NULL))", + "The employee or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."), + ('date_check2', "CHECK ( (type='add') OR (date_from <= date_to))", + "The start date must be anterior to the end date."), + ('date_check', "CHECK ( number_of_days_temp >= 0 )", "The number of days must be greater than 0."), + ] + + @api.onchange('holiday_type') + def _onchange_type(self): + if self.holiday_type == 'employee' and not self.employee_id: + self.employee_id = self.env['hr.employee'].search([('user_id', '=', self.env.uid)], limit=1) + elif self.holiday_type != 'employee': + self.employee_id = None + + @api.onchange('employee_id') + def _onchange_employee_id(self): + self.manager_id = self.employee_id and self.employee_id.parent_id + self.department_id = self.employee_id.department_id + + + + def _get_number_of_days(self, date_from, date_to, employee_id): + self.ensure_one() + employee = self.env['hr.employee'].browse(employee_id) + if not employee.resource_calendar_id: + # fallback: assume 1 day per day + delta = fields.Date.from_string(date_to) - fields.Date.from_string(date_from) + return delta.days + 1 + + # Ensure timezone-aware datetimes + date_from_dt = Datetime.to_datetime(date_from) + date_to_dt = Datetime.to_datetime(date_to) + + # Use employee timezone if available, else UTC + tz = self.env.context.get("tz") or employee.tz or "UTC" + date_from_dt = Datetime.context_timestamp(self.with_context(tz=tz), date_from_dt) + date_to_dt = Datetime.context_timestamp(self.with_context(tz=tz), date_to_dt) + + intervals = employee.resource_calendar_id._work_intervals_batch( + date_from_dt, date_to_dt, resources=employee.resource_id, compute_leaves=True + )[employee.resource_id.id] + + # Count distinct days + work_days = len({i[0].date() for i in intervals}) + return work_days + + + + + @api.onchange('date_from') + def _onchange_date_from(self): + """ If there are no date set for date_to, automatically set one 8 hours later than + the date_from. Also update the number_of_days. + """ + date_from = self.date_from + date_to = self.date_to + + # No date_to set so far: automatically compute one 8 hours later + if date_from and not date_to: + date_to_with_delta = fields.Datetime.from_string(date_from) + timedelta(hours=HOURS_PER_DAY) + self.date_to = str(date_to_with_delta) + + # Compute and update the number of days + if (date_to and date_from) and (date_from <= date_to): + self.number_of_days_temp = self._get_number_of_days(date_from, date_to, self.employee_id.id) + else: + self.number_of_days_temp = 0 + + @api.onchange('date_to') + def _onchange_date_to(self): + """ Update the number_of_days. """ + date_from = self.date_from + date_to = self.date_to + + # Compute and update the number of days + if (date_to and date_from) and (date_from <= date_to): + self.number_of_days_temp = self._get_number_of_days(date_from, date_to, self.employee_id.id) + else: + self.number_of_days_temp = 0 + + #################################################### + # ORM Overrides methods + #################################################### + + def name_get(self): + res = [] + for leave in self: + if leave.type == 'remove': + if self.env.context.get('short_name'): + res.append((leave.id, _("%s : %.2f day(s)") % ( + leave.name or leave.holiday_status_id.name, leave.number_of_days_temp))) + else: + res.append((leave.id, _("%s on %s : %.2f day(s)") % ( + leave.employee_id.name or leave.category_id.name, leave.holiday_status_id.name, + leave.number_of_days_temp))) + else: + res.append((leave.id, _("Allocation of %s : %.2f day(s) To %s") % ( + leave.holiday_status_id.name, leave.number_of_days_temp, leave.employee_id.name))) + return res + + def _check_state_access_right(self, vals): + if vals.get('state') and vals['state'] not in ['draft', 'confirm', 'cancel'] and not self.env[ + 'res.users'].has_group('hr_holidays_community.group_hr_holidays_user'): + return False + return True + + def add_follower(self, employee_id): + employee = self.env['hr.employee'].browse(employee_id).sudo() + partner_ids = [] + + if employee.user_id: + partner_ids.append(employee.user_id.partner_id.id) + + if employee.parent_id and employee.parent_id.user_id: + partner_ids.append(employee.parent_id.user_id.partner_id.id) + + if employee.coach_id and employee.coach_id.user_id: + partner_ids.append(employee.coach_id.user_id.partner_id.id) + + if partner_ids: + self.message_subscribe(partner_ids=partner_ids) + + @api.model + def create(self, values): + """ Override to avoid automatic logging of creation """ + employee_id = values.get('employee_id', False) + if not self._check_state_access_right(values): + raise AccessError( + _('You cannot set a leave request as \'%s\'. Contact a human resource manager.') % values.get('state')) + if not values.get('department_id'): + values.update({'department_id': self.env['hr.employee'].browse(employee_id).department_id.id}) + holiday = super(Holidays, self.with_context(mail_create_nolog=True, mail_create_nosubscribe=True)).create( + values) + holiday.add_follower(employee_id) + if 'employee_id' in values: + holiday._onchange_employee_id() + return holiday + + def write(self, values): + employee_id = values.get('employee_id', False) + if not self._check_state_access_right(values): + raise AccessError( + _('You cannot set a leave request as \'%s\'. Contact a human resource manager.') % values.get('state')) + + ### remove context Type conflict attachment start + remove_type = dict(self.env.context) + if remove_type.get('default_type',False): + del remove_type['default_type'] + self = self.with_context(remove_type) + ### remve context Type conflict attachment end + result = super(Holidays, self).write(values) + self.add_follower(employee_id) + if 'employee_id' in values: + self._onchange_employee_id() + return result + + def unlink(self): + for holiday in self.filtered(lambda holiday: holiday.state not in ['draft', 'cancel', 'confirm']): + raise UserError(_('You cannot delete a leave which is in %s state.') % (holiday.state,)) + return super(Holidays, self).unlink() + + #################################################### + # Business methods + #################################################### + + def _create_resource_leave(self): + """ This method will create entry in resource calendar leave object at the time of holidays validated """ + for leave in self: + self.env['resource.calendar.leaves'].create({ + 'name': leave.name, + 'date_from': leave.date_from, + 'holiday_id': leave.id, + 'date_to': leave.date_to, + 'resource_id': leave.employee_id.resource_id.id, + 'calendar_id': leave.employee_id.resource_calendar_id.id + }) + return True + + def _remove_resource_leave(self): + """ This method will create entry in resource calendar leave object at the time of holidays cancel/removed """ + return self.env['resource.calendar.leaves'].search([('holiday_id', 'in', self.ids)]).unlink() + + def action_draft(self): + if any(not holiday.can_reset for holiday in self): + raise UserError(_('Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft.')) + if any(holiday.state not in ['confirm', 'refuse'] for holiday in self): + raise UserError(_('Leave request state must be "Refused" or "To Approve" in order to reset to Draft.')) + self.write({ + 'state': 'draft', + 'first_approver_id': False, + 'second_approver_id': False, + }) + linked_requests = self.mapped('linked_request_ids') + if linked_requests: + linked_requests.action_draft() + linked_requests.unlink() + return True + + def action_confirm(self): + if self.filtered(lambda holiday: holiday.state != 'draft'): + raise UserError(_('Leave request must be in Draft state ("To Submit") in order to confirm it.')) + return self.write({'state': 'confirm'}) + + def _check_security_action_approve(self): + if not self.env.user.has_group('hr_holidays_community.group_hr_holidays_user'): + raise UserError(_('Only an HR Officer or Manager can approve leave requests.')) + + def action_approve(self): + # if double_validation: this method is the first approval approval + # if not double_validation: this method calls action_validate() below + self._check_security_action_approve() + + current_employee = self.env['hr.employee'].search([('user_id', '=', self.env.uid)], limit=1) + for holiday in self: + if holiday.state != 'confirm': + raise UserError(_('Leave request must be confirmed ("To Approve") in order to approve it.')) + + if holiday.double_validation: + return holiday.write({'state': 'validate1', 'first_approver_id': current_employee.id}) + else: + holiday.action_validate() + + def _prepare_create_by_category(self, employee): + self.ensure_one() + values = { + 'name': self.name, + 'type': self.type, + 'holiday_type': 'employee', + 'holiday_status_id': self.holiday_status_id.id, + 'date_from': self.date_from, + 'date_to': self.date_to, + 'notes': self.notes, + 'number_of_days_temp': self.number_of_days_temp, + 'parent_id': self.id, + 'employee_id': employee.id + } + return values + + def _check_security_action_validate(self): + if not self.env.user.has_group('hr_holidays_community.group_hr_holidays_user'): + raise UserError(_('Only an HR Officer or Manager can approve leave requests.')) + + def action_validate(self): + self._check_security_action_validate() + + current_employee = self.env['hr.employee'].search([('user_id', '=', self.env.uid)], limit=1) + for holiday in self: + if holiday.state not in ['confirm', 'validate1']: + raise UserError(_('Leave request must be confirmed in order to approve it.')) + if holiday.state == 'validate1' and not holiday.env.user.has_group( + 'hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager'): + raise UserError(_('Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests.')) + + holiday.write({'state': 'validate'}) + if holiday.double_validation: + holiday.write({'second_approver_id': current_employee.id}) + else: + holiday.write({'first_approver_id': current_employee.id}) + if holiday.holiday_type == 'employee' and holiday.type == 'remove': + holiday._validate_leave_request() + elif holiday.holiday_type == 'category': + leaves = self.env['hr.holidays'] + for employee in holiday.category_id.employee_ids: + values = holiday._prepare_create_by_category(employee) + leaves += self.with_context(mail_notify_force_send=False).create(values) + # TODO is it necessary to interleave the calls? + leaves.action_approve() + if leaves and leaves[0].double_validation: + leaves.action_validate() + return True + + def _validate_leave_request(self): + """ Validate leave requests (holiday_type='employee' and holiday.type='remove') + by creating a calendar event and a resource leaves. """ + for holiday in self.filtered(lambda request: request.type == 'remove' and request.holiday_type == 'employee'): + meeting_values = holiday._prepare_holidays_meeting_values() + meeting = self.env['calendar.event'].with_context(no_mail_to_attendees=True).create(meeting_values) + holiday.write({'meeting_id': meeting.id}) + holiday._create_resource_leave() + + def _prepare_holidays_meeting_values(self): + self.ensure_one() + meeting_values = { + 'name': _("%s on Time Off : %.2f day(s)") % ( + self.employee_id.name or self.category_id.name, self.number_of_days_temp), + 'categ_ids': [(6, 0, [ + self.holiday_status_id.categ_id.id])] if self.holiday_status_id.categ_id else [], + 'duration': self.number_of_days_temp * HOURS_PER_DAY, + 'description': self.notes, + 'user_id': self.user_id.id, + 'start': self.date_from, + 'stop': self.date_to, + 'allday': False, + 'privacy': 'confidential' + } + # Add the partner_id (if exist) as an attendee + if self.user_id and self.user_id.partner_id: + meeting_values['partner_ids'] = [ + (4, self.user_id.partner_id.id)] + return meeting_values + + def action_refuse(self): + self._check_security_action_refuse() + + current_employee = self.env['hr.employee'].search([('user_id', '=', self.env.uid)], limit=1) + if any(holiday.state not in ['confirm', 'validate', 'validate1'] for holiday in self): + raise UserError(_('Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it.')) + + validated_holidays = self.filtered(lambda hol: hol.state == 'validate1') + validated_holidays.write({'state': 'refuse', 'first_approver_id': current_employee.id}) + (self - validated_holidays).write({'state': 'refuse', 'second_approver_id': current_employee.id}) + # Delete the meeting + self.mapped('meeting_id').unlink() + # If a category that created several holidays, cancel all related + linked_requests = self.mapped('linked_request_ids') + if linked_requests: + linked_requests.action_refuse() + self._remove_resource_leave() + return True + + def _check_security_action_refuse(self): + if not self.env.user.has_group('hr_holidays_community.group_hr_holidays_user'): + raise UserError(_('Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests.')) + + #################################################### + # Messaging methods + #################################################### + + def _track_subtype(self, init_values): + if 'state' in init_values and self.state == 'validate': + return self.env.ref('hr_holidays_community.mt_holidays_approved') + elif 'state' in init_values and self.state == 'validate1': + return self.env.ref('hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated') + elif 'state' in init_values and self.state == 'confirm': + return self.env.ref('hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed') + elif 'state' in init_values and self.state == 'refuse': + return self.env.ref('hr_holidays_community.mt_holidays_refused') + return super(Holidays, self)._track_subtype(init_values) + + def _notification_recipients(self, message, groups): + """ Handle HR users and officers recipients that can validate or refuse holidays + directly from email. """ + groups = super(Holidays, self)._notification_recipients(message, groups) + + self.ensure_one() + hr_actions = [] + if self.state == 'confirm': + app_action = self._notification_link_helper('controller', controller='/hr_holidays/validate') + hr_actions += [{'url': app_action, 'title': _('Approve')}] + if self.state in ['confirm', 'validate', 'validate1']: + ref_action = self._notification_link_helper('controller', controller='/hr_holidays/refuse') + hr_actions += [{'url': ref_action, 'title': _('Refuse')}] + + new_group = ( + 'group_hr_holidays_user', lambda partner: bool(partner.user_ids) and any( + user.has_group('hr_holidays_community.group_hr_holidays_user') for user in partner.user_ids), { + 'actions': hr_actions, + }) + + return [new_group] + groups + + def _message_notification_recipients(self, message, recipients): + result = super(Holidays, self)._message_notification_recipients(message, recipients) + leave_type = self.env[message.model].browse(message.res_id).type + title = _("See Leave") if leave_type == 'remove' else _("See Allocation") + for res in result: + if result[res].get('button_access'): + result[res]['button_access']['title'] = title + return result diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/models/resource.py b/odex30_base/hr_holidays_community/models/resource.py new file mode 100644 index 0000000..54e27c7 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/models/resource.py @@ -0,0 +1,12 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models + + +class CalendarLeaves(models.Model): + + _inherit = "resource.calendar.leaves" + _description = "Leave Detail" + + holiday_id = fields.Many2one("hr.holidays", string='Leave Request') diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/report/__init__.py b/odex30_base/hr_holidays_community/report/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..46fb8bf --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/report/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import holidays_summary_report +from . import hr_holidays_leaves_report diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/report/holidays_summary_report.py b/odex30_base/hr_holidays_community/report/holidays_summary_report.py new file mode 100644 index 0000000..2090a65 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/report/holidays_summary_report.py @@ -0,0 +1,135 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import calendar + +from datetime import timedelta +from dateutil.relativedelta import relativedelta +from odoo import api, fields, models, _ +from odoo.exceptions import UserError +from odoo.fields import Date, Datetime + + + +class HrHolidaySummaryReport(models.AbstractModel): + _name = 'report.hr_holidays_community.report_holidayssummary' + _description = "Holiday Summary Report" + + def _get_header_info(self, start_date, holiday_type): + st_date = fields.Date.from_string(start_date) + return { + 'start_date': fields.Date.to_string(st_date), + 'end_date': fields.Date.to_string(st_date + relativedelta(days=59)), + 'holiday_type': 'Confirmed and Approved' if holiday_type == 'both' else holiday_type + } + + def _date_is_day_off(self, date): + return date.weekday() in (calendar.SATURDAY, calendar.SUNDAY,) + + def _get_day(self, start_date): + res = [] + start_date = Date.to_date(start_date) + for x in range(0, 60): + color = '#ababab' if self._date_is_day_off(start_date) else '' + res.append({'day_str': start_date.strftime('%a'), 'day': start_date.day, 'color': color}) + start_date = start_date + relativedelta(days=1) + return res + + def _get_months(self, start_date): + # it works for geting month name between two dates. + res = [] + start_date = Date.to_date(start_date) + end_date = start_date + relativedelta(days=59) + while start_date <= end_date: + last_date = start_date + relativedelta(day=1, months=+1, days=-1) + if last_date > end_date: + last_date = end_date + month_days = (last_date - start_date).days + 1 + res.append({'month_name': start_date.strftime('%B'), 'days': month_days}) + start_date += relativedelta(day=1, months=+1) + return res + + def _get_leaves_summary(self, start_date, empid, holiday_type): + res = [] + count = 0 + start_date = Date.to_date(start_date) + end_date = start_date + relativedelta(days=59) + for index in range(0, 60): + current = start_date + timedelta(index) + res.append({'day': current.day, 'color': ''}) + if self._date_is_day_off(current): + res[index]['color'] = '#ababab' + # count and get leave summary details. + holiday_type = ['confirm', 'validate'] if holiday_type == 'both' else [ + 'confirm'] if holiday_type == 'Confirmed' else ['validate'] + holidays = self.env['hr.holidays'].search([ + ('employee_id', '=', empid), ('state', 'in', holiday_type), + ('type', '=', 'remove'), ('date_from', '<=', str(end_date)), + ('date_to', '>=', str(start_date)) + ]) + for holiday in holidays: + # Convert date to user timezone, otherwise the report will not be consistent with the + # value displayed in the interface. + date_from = fields.Datetime.from_string(holiday.date_from) + date_from = fields.Datetime.context_timestamp(holiday, date_from).date() + date_to = fields.Datetime.from_string(holiday.date_to) + date_to = fields.Datetime.context_timestamp(holiday, date_to).date() + for index in range(0, ((date_to - date_from).days + 1)): + if date_from >= start_date and date_from <= end_date: + res[(date_from - start_date).days]['color'] = holiday.holiday_status_id.color_name + date_from += timedelta(1) + count += abs(holiday.number_of_days) + #self.sum = count + return { + 'days': res, + 'total': count, + } + + def _get_data_from_report(self, data): + res = [] + Employee = self.env['hr.employee'] + if 'depts' in data: + for department in self.env['hr.department'].browse(data['depts']): + res.append({'dept': department.name, 'data': [], 'color': self._get_day(data['date_from'])}) + for emp in Employee.search([('department_id', '=', department.id)]): + summary = self._get_leaves_summary(data['date_from'], emp.id, data['holiday_type']) + res[len(res) - 1]['data'].append({ + 'emp': emp.name, + 'display':summary['days'], + 'sum': summary['total'] + }) + elif 'emp' in data: + res.append({'data': []}) + for emp in Employee.browse(data['emp']): + summary = self._get_leaves_summary(data['date_from'], emp.id, data['holiday_type']) + res[0]['data'].append({ + 'emp': emp.name, + 'display': summary['days'], + 'sum': summary['total'] + }) + return res + + def _get_holidays_status(self): + res = [] + for holiday in self.env['hr.holidays.status'].search([]): + res.append({'color': holiday.color_name, 'name': holiday.name}) + return res + + @api.model + def _get_report_values(self, docids, data=None): + if not data.get('form'): + raise UserError(_("Form content is missing, this report cannot be printed.")) + + holidays_report = self.env['ir.actions.report']._get_report_from_name( + 'hr_holidays_community.report_holidayssummary') + holidays = self.env['hr.holidays'].browse(self.ids) + return { + 'doc_ids': self.ids, + 'doc_model': holidays_report.model, + 'docs': holidays, + 'get_header_info': self._get_header_info(data['form']['date_from'], data['form']['holiday_type']), + 'get_day': self._get_day(data['form']['date_from']), + 'get_months': self._get_months(data['form']['date_from']), + 'get_data_from_report': self._get_data_from_report(data['form']), + 'get_holidays_status': self._get_holidays_status(), + } diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_leaves_report.py b/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_leaves_report.py new file mode 100644 index 0000000..8358612 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_leaves_report.py @@ -0,0 +1,39 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models, tools + + +class HrHolidaysRemainingLeavesUser(models.Model): + + _name = "hr.holidays.remaining.leaves.user" + _description = "Total holidays by type" + _auto = False + + name = fields.Char('Employee', readonly=True) + no_of_leaves = fields.Integer('Remaining leaves', readonly=True) + + user_id = fields.Many2one('res.users', string='User', readonly=True) + leave_type = fields.Char('Leave Type', readonly=True) + + def init(self): + tools.drop_view_if_exists(self._cr, 'hr_holidays_remaining_leaves_user') + self._cr.execute(""" + CREATE or REPLACE view hr_holidays_remaining_leaves_user as ( + SELECT + min(hrs.id) as id, + rr.name as name, + + rr.user_id as user_id, + hhs.name as leave_type + FROM + hr_holidays as hrs, hr_employee as hre, + resource_resource as rr,hr_holidays_status as hhs + WHERE + hrs.employee_id = hre.id and + hre.resource_id = rr.id and + hhs.id = hrs.holiday_status_id + GROUP BY + rr.name,rr.user_id,hhs.name + ) + """) diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_leaves_report_views.xml b/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_leaves_report_views.xml new file mode 100644 index 0000000..0a8c813 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_leaves_report_views.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + hr.holidays.remaining.leaves.user.list + hr.holidays.remaining.leaves.user + + + + + + + + + + + hr.holidays.remaining.leaves.user.graph + hr.holidays.remaining.leaves.user + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_reports.xml b/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_reports.xml new file mode 100644 index 0000000..0cdf32a --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_reports.xml @@ -0,0 +1,41 @@ + + + + + Leaves Summary + hr.holidays + qweb-pdf + hr_holidays_community.report_holidayssummary + hr_holidays_community.report_holidayssummary + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_templates.xml b/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_templates.xml new file mode 100644 index 0000000..6b9903b --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_templates.xml @@ -0,0 +1,100 @@ + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_views.xml b/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_views.xml new file mode 100644 index 0000000..e870de7 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_views.xml @@ -0,0 +1,59 @@ + + + + hr.holidays.report_pivot + hr.holidays + 20 + + + + + + + + + + + + hr.holidays.report_graph + hr.holidays + 20 + + + + + + + + + + + Leaves Analysis + hr.holidays + graph,pivot,calendar,form + + {'search_default_leaves':1} + + + + + + pivot + + + + + + + graph + + + + + + + diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/security/hr_holidays_security.xml b/odex30_base/hr_holidays_community/security/hr_holidays_security.xml new file mode 100644 index 0000000..ca61b6b --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/security/hr_holidays_security.xml @@ -0,0 +1,65 @@ + + + + Officer + + + + + + Manager + + + + + + + + + + + Employee Leaves + + [('employee_id.user_id','=',user.id)] + + + + + + + + Employee Leaves Create, Write, Unlink + + + [('employee_id.user_id','=',user.id), ('state', 'in', ['draft', + 'confirm', 'cancel', 'refuse'])] + + + + + + Leaves Officer + + + ['|',('holiday_status_id.company_id','=',False),('holiday_status_id.company_id','=',user.company_id.id)] + + + + + Leaves Resources Officer + + [(True,'=',True)] + + + + + + Leaves multi company rule + + + + ['|',('company_id','=',False),('company_id','=',user.company_id.id)] + + + + \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/security/ir.model.access.csv b/odex30_base/hr_holidays_community/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 0000000..5dcad34 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_hr_holidays_user,hr.holidays.user,model_hr_holidays,hr_holidays_community.group_hr_holidays_user,1,1,1,1 +access_hr_holidays_employee,hr.holidays.employee,model_hr_holidays,base.group_user,1,1,1,1 +access_hr_holydays_status_employee,hr.holidays.status employee,model_hr_holidays_status,base.group_user,1,0,0,0 +access_hr_holydays_status_manager,hr.holidays.status manager,model_hr_holidays_status,hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager,1,1,1,1 +access_hr_holidays_remain_user,hr.holidays.ramain.user,model_hr_holidays_remaining_leaves_user,hr_holidays_community.group_hr_holidays_user,1,1,1,1 +access_resource_calendar_leaves_user,resource_calendar_leaves_user,resource.model_resource_calendar_leaves,hr_holidays_community.group_hr_holidays_user,1,1,1,1 +access_calendar_event_hr_user,calendar.event.hr.user,calendar.model_calendar_event,hr_holidays_community.group_hr_holidays_user,1,1,1,1 +access_calendar_event_type_manager,calendar.event.type.manager,calendar.model_calendar_event_type,hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager,1,1,1,1 +access_calendar_attendee_hr_user,calendar.attendee.hr.user,calendar.model_calendar_attendee,hr_holidays_community.group_hr_holidays_user,1,1,1,1 +access_hr_holidays_summary_dept,access_hr_holidays_summary_dept,model_hr_holidays_summary_dept,base.group_user,1,1,1,1 +access_hr.holidays_summary_employee_user,hr.holidays.summary.employee.user,model_hr_holidays_summary_employee,hr_holidays_community.group_hr_holidays_user,1,1,1,1 +access_hr_holidays_manager,hr_holidays_manager,model_hr_holidays,,1,1,1,1 diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/analysis.png b/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/analysis.png new file mode 100644 index 0000000..c48b53c Binary files /dev/null and b/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/analysis.png differ diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/dashboard.png b/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/dashboard.png new file mode 100644 index 0000000..d970b27 Binary files /dev/null and b/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/dashboard.png differ diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/icon.png b/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/icon.png new file mode 100644 index 0000000..918d3a3 Binary files /dev/null and b/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/icon.png differ diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/index.html b/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/index.html new file mode 100644 index 0000000..88d8279 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/index.html @@ -0,0 +1,62 @@ +
+
+

Leaves management for all

+

Manage employee vacations & absence

+
+
+ +
+
+
+
+ +
+
+

Manage employee leaves

+

Keep track of all your employees vacations

+
+

+ Keep track of the vacation days taken by each employee. Employees enter their requests and managers approve and validate them, all in just a few clicks. The agenda of each employee is updated accordingly. +

+

+ Managers get a view of their whole team leaves in one complete view, to keep the team well-organized and to easily forecast the distribution of tasks during the absence of their members. +

+
+
+ +
+
+
+ +
+
+

Approve or refuse leave requests

+

Handle all requests from your employees

+
+ +
+
+

+ Allow employees to record their requests for vacation themselves, and get notified by email for every new request. Decide to either approve them or to refuse them, and add a note to your refusal to give an explanation to your employees. +

+
+
+
+ +
+
+

Get reports to plan ahead

+

Simple reporting tool

+
+

+ Create reports in a single click for every leave request, with a detail per request type, employee, department and even for the whole company. Get statistics on the leaves and plan for the upcoming to make sure you keep productivity to its highest level. +

+
+
+ +
+
+
+ +
+
diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/leave_request.png b/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/leave_request.png new file mode 100644 index 0000000..15a2a8b Binary files /dev/null and b/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/leave_request.png differ diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/leaves_sc_02.png b/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/leaves_sc_02.png new file mode 100644 index 0000000..b6ad4ff Binary files /dev/null and b/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/leaves_sc_02.png differ diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/tests/__init__.py b/odex30_base/hr_holidays_community/tests/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..06db7a9 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import test_holidays_flow diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/tests/common.py b/odex30_base/hr_holidays_community/tests/common.py new file mode 100644 index 0000000..7614937 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/tests/common.py @@ -0,0 +1,45 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.tests import common + + +class TestHrHolidaysBase(common.TransactionCase): + + def setUp(self): + super(TestHrHolidaysBase, self).setUp() + + Users = self.env['res.users'].with_context(no_reset_password=True) + + # Find Employee group + group_employee_id = self.ref('base.group_user') + + # Test users to use through the various tests + self.user_hruser_id = Users.create({ + 'name': 'Armande HrUser', + 'login': 'Armande', + 'email': 'armande.hruser@example.com', + 'groups_id': [(6, 0, [group_employee_id, self.ref('hr_holidays_community.group_hr_holidays_user')])] + }).id + self.user_hrmanager_id = Users.create({ + 'name': 'Bastien HrManager', + 'login': 'bastien', + 'email': 'bastien.hrmanager@example.com', + 'groups_id': [(6, 0, [group_employee_id, self.ref('hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager')])] + }).id + self.user_employee_id = Users.create({ + 'name': 'David Employee', + 'login': 'david', + 'email': 'david.employee@example.com', + 'groups_id': [(6, 0, [group_employee_id])] + }).id + + # Hr Data + self.employee_emp_id = self.env['hr.employee'].create({ + 'name': 'David Employee', + 'user_id': self.user_employee_id, + }).id + self.employee_hruser_id = self.env['hr.employee'].create({ + 'name': 'Armande HrUser', + 'user_id': self.user_hruser_id, + }).id diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/tests/test_holidays_flow.py b/odex30_base/hr_holidays_community/tests/test_holidays_flow.py new file mode 100644 index 0000000..33a037d --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/tests/test_holidays_flow.py @@ -0,0 +1,240 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. +from datetime import datetime +from dateutil.relativedelta import relativedelta + +from odoo.exceptions import AccessError, ValidationError, UserError +from odoo.tools import mute_logger, test_reports + +from odoo.addons.hr_holidays.tests.common import TestHrHolidaysBase + + +class TestHolidaysFlow(TestHrHolidaysBase): + + @mute_logger('odoo.addons.base.ir.ir_model', 'odoo.models') + def test_00_leave_request_flow(self): + """ Testing leave request flow """ + Holidays = self.env['hr.holidays'] + HolidaysStatus = self.env['hr.holidays.status'] + + def _check_holidays_status(holiday_status, ml, lt, rl, vrl): + self.assertEqual(holiday_status.max_leaves, ml, + 'hr_holidays: wrong type days computation') + self.assertEqual(holiday_status.leaves_taken, lt, + 'hr_holidays: wrong type days computation') + self.assertEqual(holiday_status.remaining_leaves, rl, + 'hr_holidays: wrong type days computation') + self.assertEqual(holiday_status.virtual_remaining_leaves, vrl, + 'hr_holidays: wrong type days computation') + + # HrUser creates some holiday statuses -> crash because only HrManagers should do this + with self.assertRaises(AccessError): + HolidaysStatus.sudo(self.user_hruser_id).create({ + 'name': 'UserCheats', + 'limit': True, + }) + + # HrManager creates some holiday statuses + HolidayStatusManagerGroup = HolidaysStatus.sudo(self.user_hrmanager_id) + HolidayStatusManagerGroup.create({ + 'name': 'WithMeetingType', + 'limit': True, + 'categ_id': self.env['calendar.event.type'].sudo(self.user_hrmanager_id).create({'name': 'NotLimitedMeetingType'}).id + }) + self.holidays_status_1 = HolidayStatusManagerGroup.create({ + 'name': 'NotLimited', + 'limit': True, + }) + self.holidays_status_2 = HolidayStatusManagerGroup.create({ + 'name': 'Limited', + 'limit': False, + 'double_validation': True, + }) + + # -------------------------------------------------- + # Case1: unlimited type of leave request + # -------------------------------------------------- + + # Employee creates a leave request for another employee -> should crash + HolidaysEmployeeGroup = Holidays.sudo(self.user_employee_id) + with self.assertRaises(ValidationError): + HolidaysEmployeeGroup.create({ + 'name': 'Hol10', + 'employee_id': self.employee_hruser_id, + 'holiday_status_id': self.holidays_status_1.id, + 'date_from': (datetime.today() - relativedelta(days=1)), + 'date_to': datetime.today(), + 'number_of_days_temp': 1, + }) + Holidays.search([('name', '=', 'Hol10')]).unlink() + + # Employee creates a leave request in a no-limit category + hol1_employee_group = HolidaysEmployeeGroup.create({ + 'name': 'Hol11', + 'employee_id': self.employee_emp_id, + 'holiday_status_id': self.holidays_status_1.id, + 'date_from': (datetime.today() - relativedelta(days=1)), + 'date_to': datetime.today(), + 'number_of_days_temp': 1, + }) + hol1_user_group = hol1_employee_group.sudo(self.user_hruser_id) + self.assertEqual(hol1_user_group.state, 'confirm', 'hr_holidays: newly created leave request should be in confirm state') + + # Employee validates its leave request -> should not work + with self.assertRaises(UserError): + hol1_employee_group.action_approve() + self.assertEqual(hol1_user_group.state, 'confirm', 'hr_holidays: employee should not be able to validate its own leave request') + + # HrUser validates the employee leave request + hol1_user_group.action_approve() + self.assertEqual(hol1_user_group.state, 'validate', 'hr_holidays: validates leave request should be in validate state') + + # -------------------------------------------------- + # Case2: limited type of leave request + # -------------------------------------------------- + + # Employee creates a new leave request at the same time -> crash, avoid interlapping + with self.assertRaises(ValidationError): + HolidaysEmployeeGroup.create({ + 'name': 'Hol21', + 'employee_id': self.employee_emp_id, + 'holiday_status_id': self.holidays_status_1.id, + 'date_from': (datetime.today() - relativedelta(days=1)).strftime('%Y-%m-%d %H:%M'), + 'date_to': datetime.today(), + 'number_of_days_temp': 1, + }) + + # Employee creates a leave request in a limited category -> crash, not enough days left + with self.assertRaises(ValidationError): + HolidaysEmployeeGroup.create({ + 'name': 'Hol22', + 'employee_id': self.employee_emp_id, + 'holiday_status_id': self.holidays_status_2.id, + 'date_from': (datetime.today() + relativedelta(days=0)).strftime('%Y-%m-%d %H:%M'), + 'date_to': (datetime.today() + relativedelta(days=1)), + 'number_of_days_temp': 1, + }) + + # Clean transaction + Holidays.search([('name', 'in', ['Hol21', 'Hol22'])]).unlink() + + # HrUser allocates some leaves to the employee + aloc1_user_group = Holidays.sudo(self.user_hruser_id).create({ + 'name': 'Days for limited category', + 'employee_id': self.employee_emp_id, + 'holiday_status_id': self.holidays_status_2.id, + 'type': 'add', + 'number_of_days_temp': 2, + }) + # HrUser validates the first step + aloc1_user_group.action_approve() + # HrManager validates the second step + aloc1_user_group.sudo(self.user_hrmanager_id).action_validate() + # Checks Employee has effectively some days left + hol_status_2_employee_group = self.holidays_status_2.sudo(self.user_employee_id) + _check_holidays_status(hol_status_2_employee_group, 2.0, 0.0, 2.0, 2.0) + + # Employee creates a leave request in the limited category, now that he has some days left + hol2 = HolidaysEmployeeGroup.create({ + 'name': 'Hol22', + 'employee_id': self.employee_emp_id, + 'holiday_status_id': self.holidays_status_2.id, + 'date_from': (datetime.today() + relativedelta(days=2)).strftime('%Y-%m-%d %H:%M'), + 'date_to': (datetime.today() + relativedelta(days=3)), + 'number_of_days_temp': 1, + }) + hol2_user_group = hol2.sudo(self.user_hruser_id) + # Check left days: - 1 virtual remaining day + _check_holidays_status(hol_status_2_employee_group, 2.0, 0.0, 2.0, 1.0) + + # HrUser validates the first step + hol2_user_group.action_approve() + self.assertEqual(hol2.state, 'validate1', + 'hr_holidays: first validation should lead to validate1 state') + + # HrManager validates the second step + hol2_user_group.sudo(self.user_hrmanager_id).action_validate() + self.assertEqual(hol2.state, 'validate', + 'hr_holidays: second validation should lead to validate state') + # Check left days: - 1 day taken + _check_holidays_status(hol_status_2_employee_group, 2.0, 1.0, 1.0, 1.0) + + # HrManager finds an error: he refuses the leave request + hol2.sudo(self.user_hrmanager_id).action_refuse() + self.assertEqual(hol2.state, 'refuse', + 'hr_holidays: refuse should lead to refuse state') + # Check left days: 2 days left again + _check_holidays_status(hol_status_2_employee_group, 2.0, 0.0, 2.0, 2.0) + + # Annoyed, HrUser tries to fix its error and tries to reset the leave request -> does not work, only HrManager + with self.assertRaises(UserError): + hol2_user_group.action_draft() + self.assertEqual(hol2.state, 'refuse', + 'hr_holidays: hr_user should not be able to reset a refused leave request') + + # HrManager resets the request + hol2_manager_group = hol2.sudo(self.user_hrmanager_id) + hol2_manager_group.action_draft() + self.assertEqual(hol2.state, 'draft', + 'hr_holidays: resetting should lead to draft state') + + # HrManager changes the date and put too much days -> crash when confirming + hol2_manager_group.write({ + 'date_from': (datetime.today() + relativedelta(days=4)).strftime('%Y-%m-%d %H:%M'), + 'date_to': (datetime.today() + relativedelta(days=7)), + 'number_of_days_temp': 4, + }) + with self.assertRaises(ValidationError): + hol2_manager_group.action_confirm() + + employee_id = self.ref('hr.employee_admin') + # cl can be of maximum 20 days for employee_root + hol3_status = self.env.ref('hr_holidays.holiday_status_cl').with_context(employee_id=employee_id) + # I assign the dates in the holiday request for 1 day + hol3 = Holidays.create({ + 'name': 'Sick Leave', + 'holiday_status_id': hol3_status.id, + 'date_from': datetime.today().strftime('%Y-%m-10 10:00:00'), + 'date_to': datetime.today().strftime('%Y-%m-11 19:00:00'), + 'employee_id': employee_id, + 'type': 'remove', + 'number_of_days_temp': 1 + }) + # I find a small mistake on my leave request to I click on "Refuse" button to correct a mistake. + hol3.action_refuse() + self.assertEqual(hol3.state, 'refuse', 'hr_holidays: refuse should lead to refuse state') + # I again set to draft and then confirm. + hol3.action_draft() + self.assertEqual(hol3.state, 'draft', 'hr_holidays: resetting should lead to draft state') + hol3.action_confirm() + self.assertEqual(hol3.state, 'confirm', 'hr_holidays: confirming should lead to confirm state') + # I validate the holiday request by clicking on "To Approve" button. + hol3.action_approve() + self.assertEqual(hol3.state, 'validate', 'hr_holidays: validation should lead to validate state') + # Check left days for casual leave: 19 days left + _check_holidays_status(hol3_status, 20.0, 1.0, 19.0, 19.0) + + def test_10_leave_summary_reports(self): + # Print the HR Holidays(Summary Department) Report through the wizard + ctx = { + 'model': 'hr.department', + 'active_ids': [self.ref('hr.employee_admin'), self.ref('hr.employee_qdp'), self.ref('hr.employee_al')] + } + data_dict = { + 'date_from': datetime.today().strftime('%Y-%m-01'), + 'depts': [(6, 0, [self.ref('hr.dep_sales')])], + 'holiday_type': 'Approved' + } + test_reports.try_report_action(self.env.cr, self.env.uid, 'action_hr_holidays_summary_dept', wiz_data=data_dict, context=ctx, our_module='hr_holidays') + + # Print the HR Holidays(Summary Employee) Report through the wizard + ctx = { + 'model': 'hr.employee', + 'active_ids': [self.ref('hr.employee_admin'), self.ref('hr.employee_qdp'), self.ref('hr.employee_al')] + } + data_dict = { + 'date_from': datetime.today().strftime('%Y-%m-01'), + 'emp': [(6, 0, [self.ref('hr.employee_admin'), self.ref('hr.employee_qdp'), self.ref('hr.employee_al')])], + 'holiday_type': 'Approved' + } + test_reports.try_report_action(self.env.cr, self.env.uid, 'action_hr_holidays_summary_employee', wiz_data=data_dict, context=ctx, our_module='hr_holidays') diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/views/hr_holidays_views.xml b/odex30_base/hr_holidays_community/views/hr_holidays_views.xml new file mode 100644 index 0000000..468eee5 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/views/hr_holidays_views.xml @@ -0,0 +1,909 @@ + + + + + + hr.holidays.graph + hr.holidays + + + + + + + + + + + + + + + hr.holidays.filter + hr.holidays + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Leave Request + hr.holidays + + + + + + + + + + Leave Request + hr.holidays + +
+ + +
+
+ +
+

+ +

+
+ + + + + + + + + + + + + +
+ + +
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ + + hr.holidays.allocation.tree + hr.holidays + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + hr.holidays.allocation.tree.customize + hr.holidays + + + + + + + + + + + + + + + + + + hr.holidays.report_tree + hr.holidays + 20 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + hr.holidays.kanban + hr.holidays + + + + + + + + + +
+ + + + +
+ + + + + + +
+
+ +
+
+
+
+
+
+ + + + + + + + + +
+ from + + +
+ to + + +
+
+
+ days +
+
+
+
+
+
+
+ + + hr.holidays.report_employee_tree + hr.holidays + 21 + + + + + + + + + + + + + + + + + + hr.holidays.tree + hr.holidays + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + All Leaves + hr.holidays + calendar + {'search_default_year': 1, 'search_default_group_employee': 1} + [('holiday_type','=','employee'), ('type', '=', 'remove'), ('state', + '!=', 'refuse')] + + + + + + + + + + + + + + + Leaves Request + hr.holidays + + { + 'default_type': 'remove', + 'search_default_my_leaves': 1, + 'needaction_menu_ref': + [ + 'hr_holidays_community.menu_open_company_allocation', + ] + } + [('type','=','remove')] + + +

+ Click to create a new leave request. +

+

+ Once you have recorded your leave request, it will be sent + to a manager for validation. Be sure to set the right leave + type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact + number of open days related to your leave. +

+
+
+ + + + list + + + + + + + form + + + + + + + calendar + + + + + + + + Requests to Approve + hr.holidays + { + 'default_type': 'remove', + 'search_default_approve':1, + 'needaction_menu_ref': + [ + 'hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new', + 'hr_holidays_community.menu_open_company_allocation', + 'hr_holidays_community.menu_open_employee_leave', + ] + } + [('type','=','remove')] + + + + + + + list + + + + + + + form + + + + + + Allocation Request + hr.holidays + list,kanban,form + { + 'default_type':'add', + 'search_default_my_leaves': 1, + 'needaction_menu_ref': + [ + 'hr_holidays_community.menu_open_company_allocation', + ] + } + +

+ Click here to create a new leave allocation request. +

+
+ [('type','=','add')] + + +
+ + + + list + + + + + + + form + + + + + + + + Allocation Request + hr.holidays + { + 'default_type': 'add', + 'search_default_approve':1, + 'needaction_menu_ref': + [ + 'hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays', + 'hr_holidays_community.menu_open_company_allocation' + ] + } + [('type','=','add')] + + + + + + + list + + + + + + + form + + + + + + Leaves Summary + hr.holidays + list,kanban,form + + { + 'search_default_group_type': 1, + 'search_default_year': 1 , + 'search_default_my_leaves': 1, + 'needaction_menu_ref': + [ + 'hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new', + 'hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays', + 'hr_holidays_community.menu_request_approve_allocation', + 'hr_holidays_community.menu_open_employee_leave', + ] + } + +

+ Click here to create a new leave request. +

+
+ [('holiday_type','=','employee')] + +
+ + + + + Leave Details + hr.holidays + list,kanban,form,calendar + + {'default_type': 'remove', 'search_default_todo': 1} + +

+ Click here to create a new leave request. +

+
+ [('type','=','remove')] + +
+ + + Department Leaves + hr.holidays + list,form,calendar + {'search_default_department':1, 'search_default_approve':1} + +

+ Click here to create a new leave request. +

+
+ [('type','=','remove')] + +
+ + + + + Department Leaves Allocation + hr.holidays + list,form,calendar + {'default_type':'add', 'search_default_department':1, + 'search_default_approve':1} + +

+ Click here to create a new leave allocation. +

+
+ [('type','=','add')] + +
+ + + + + + + + hr.holidays.status.filter + hr.holidays.status + + + + + + + + + + hr.holidays.status.form + hr.holidays.status + +
+ +
+ +
+ + + + + + + + + + + + +
+
+
+
+ + + hr.holidays.status.tree + hr.holidays.status + + + + + + + + + + + + hr.holidays.status.kanban + hr.holidays.status + + + + +
+
+ + + +
+
+ Max Leaves: + Leaves Taken: +
+
+
+
+
+
+
+ + + hr.holidays.status.normal.tree + hr.holidays.status + 35 + + + + + + + + + + hr.holidays.status.search + hr.holidays.status + + + + + + + + + + Leave Types + ir.actions.act_window + hr.holidays.status + list,kanban,form + + + + + + + + + Leaves + ir.actions.act_window + hr.holidays + list,form + {'search_default_employee_id': [active_id], 'default_employee_id': + active_id, 'search_default_group_type': 1, + 'search_default_year': 1} + [('holiday_type','=','employee'), ('holiday_status_id.limit', '=', + False), ('state','!=', 'refuse')] + + + + + Leaves to be reported in Payslip + ir.actions.act_window + hr.holidays + list,form + {'search_default_employee_id': [active_id], + 'search_default_validated': True, 'search_default_gray': True} + [('date_from','>=', context_today().strftime("%Y-%m-1")), + ('date_from','<', ((context_today() + relativedelta(months=1)).strftime('%Y-%m-1')) + )] + + + + + + hr.employee.leave.tree + hr.employee + + + + + + + + + + + Allocate Leaves for Employees + ir.actions.act_window + hr.employee + list,form + + +

+ You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo + will automatically create and validate allocation requests. +

+
+
+ + + + Leave Request to Approve + hr.holidays + list,form + { + 'default_type': 'remove', + 'search_default_department_id': [active_id], + 'default_department_id': active_id, + 'search_default_approve':1} + + [('type','=','remove')] + + + + + + Allocation Requests to Approve + hr.holidays + list,form + { + 'default_type': 'add', + 'search_default_department_id': [active_id], + 'default_department_id': active_id, + 'search_default_approve':1} + + [('type','=','add')] + + + + + Absent Employees + hr.employee + kanban,list,form + { + 'search_default_is_absent_today': 1, + 'search_default_department_id': [active_id], + 'default_department_id': active_id} + + + + + + Leaves Analysis + hr.holidays + graph,pivot + [('holiday_type','=','employee')] + + + + + Leaves Analysis + hr.holidays + graph,pivot + [('holiday_type','=','employee')] + { + 'search_default_department_id': [active_id], + 'default_department_id': active_id} + + + + +
\ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/views/hr_views.xml b/odex30_base/hr_holidays_community/views/hr_views.xml new file mode 100644 index 0000000..24c1a83 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/views/hr_views.xml @@ -0,0 +1,145 @@ + + + + + + hr.department.kanban.inherit + hr.department + + + + + + + + + + + + +
+ +
+ +
+
+ +
+ + +
+
+ +
+ +
+
+
+
+ + +
+ +
+
+ +
+
+
+ + + + hr.employee.search.view.inherit + hr.employee + + + + + + + + + + + hr.employee.kanban.leaves.status + hr.employee + + + + + + + + + + + + + + + + + + + hr.employee.leave.form.inherit + hr.employee + + + + + + + + + + + + + +
\ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/views/resource_views.xml b/odex30_base/hr_holidays_community/views/resource_views.xml new file mode 100644 index 0000000..f657748 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/views/resource_views.xml @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + resource.calendar.leaves.form.inherit + resource.calendar.leaves + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/__init__.py b/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..e8b5ecf --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import hr_holidays_summary_department +from . import hr_holidays_summary_employees diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_department.py b/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_department.py new file mode 100644 index 0000000..730a8cf --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_department.py @@ -0,0 +1,33 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. +import datetime + +from odoo import api, fields, models, _ +from odoo.exceptions import UserError + + +class HolidaysSummaryDept(models.TransientModel): + + _name = 'hr.holidays.summary.dept' + _description = 'HR Leaves Summary Report By Department' + + date_from = fields.Date(string='From', required=True, default=lambda *a: datetime.date.today().replace(day=1)) + depts = fields.Many2many('hr.department', 'summary_dept_rel', 'sum_id', 'dept_id', string='Department(s)') + holiday_type = fields.Selection([ + ('Approved', 'Approved'), + ('Confirmed', 'Confirmed'), + ('both', 'Both Approved and Confirmed') + ], string='Leave Type', required=True, default='Approved') + + def print_report(self): + self.ensure_one() + [data] = self.read() + if not data.get('depts'): + raise UserError(_('You have to select at least one Department. And try again.')) + departments = self.env['hr.department'].browse(data['depts']) + datas = { + 'ids': [], + 'model': 'hr.department', + 'form': data + } + return self.env.ref('hr_holidays_community.action_report_holidayssummary').with_context(from_transient_model=True).report_action(departments, data=datas) \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_department_views.xml b/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_department_views.xml new file mode 100644 index 0000000..9f50f08 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_department_views.xml @@ -0,0 +1,36 @@ + + + + + hr.holidays.summary.dept.form + hr.holidays.summary.dept + +
+ + + + + +
+
+
+
+
+ + + Leaves by Department + ir.actions.act_window + hr.holidays.summary.dept + form + new + + + + +
diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_employees.py b/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_employees.py new file mode 100644 index 0000000..d92bc7d --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_employees.py @@ -0,0 +1,31 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. +import datetime + +from odoo import api, fields, models + + +class HolidaysSummaryEmployee(models.TransientModel): + + _name = 'hr.holidays.summary.employee' + _description = 'HR Leaves Summary Report By Employee' + + date_from = fields.Date(string='From', required=True, default=lambda *a: datetime.date.today().replace(day=1)) + emp = fields.Many2many('hr.employee', 'summary_emp_rel', 'sum_id', 'emp_id', string='Employee(s)') + holiday_type = fields.Selection([ + ('Approved', 'Approved'), + ('Confirmed', 'Confirmed'), + ('both', 'Both Approved and Confirmed') + ], string='Select Leave Type', required=True, default='Approved') + + def print_report(self): + self.ensure_one() + [data] = self.read() + data['emp'] = self.env.context.get('active_ids', []) + employees = self.env['hr.employee'].browse(data['emp']) + datas = { + 'ids': [], + 'model': 'hr.employee', + 'form': data + } + return self.env.ref('hr_holidays.action_report_holidayssummary').report_action(employees, data=datas) \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_employees_views.xml b/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_employees_views.xml new file mode 100644 index 0000000..d982ccc --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_employees_views.xml @@ -0,0 +1,34 @@ + + + + + hr.holidays.summary.employee.form + hr.holidays.summary.employee + +
+ + + + + + + +
+
+
+
+
+ + + Leaves Summary + ir.actions.act_window + hr.holidays.summary.employee + form + new + + report + + +
diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/README.rst b/odex30_base/hr_holidays_public/README.rst new file mode 100644 index 0000000..e4ac270 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/README.rst @@ -0,0 +1,184 @@ +.. image:: https://odoo-community.org/readme-banner-image + :target: https://odoo-community.org/get-involved?utm_source=readme + :alt: Odoo Community Association + +================== +HR Holidays Public +================== + +.. + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !! + !! changes will be overwritten. !! + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + !! source digest: sha256:ee2e9b599231a197817cb99c896d8b4e2e267f72759948f7fc635b3e8ed0790b + !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! + +.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png + :target: https://odoo-community.org/page/development-status + :alt: Beta +.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/license-AGPL--3-blue.png + :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html + :alt: License: AGPL-3 +.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fhr--holidays-lightgray.png?logo=github + :target: https://github.com/OCA/hr-holidays/tree/18.0/hr_holidays_public + :alt: OCA/hr-holidays +.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png + :target: https://translation.odoo-community.org/projects/hr-holidays-18-0/hr-holidays-18-0-hr_holidays_public + :alt: Translate me on Weblate +.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png + :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/hr-holidays&target_branch=18.0 + :alt: Try me on Runboat + +|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5| + +The calculation of each leave can exclude rest public holiday, depending +on the leave type configuration. + +In HR holiday app, public holiday will be displayed as unusual days +(grey like weekends). + +**Table of contents** + +.. contents:: + :local: + +Configuration +============= + +Go to *Time Off -> Configuration -> Time Off Types* and open a Leave +Type + +- Check "Exclude Public Holidays" to exclude public holidays. + +Usage +===== + +For adding public holidays: + +1. Go to the menu *Calendar > Configuration > Public Holidays > Public + Holidays*. +2. Create your public holidays. + +For using public holidays on leaves: + +1. Go to *Time Off > Dashboard*. +2. Select dragging on the calendar the days you want to be on leave, or + go to the form view for selecting start and end dates. +3. Select the proper "Leave Type" that has "Exclude Public Holidays" + checked. +4. If no leave type is yet specified, then default configuration is to + exclude public holidays. +5. The number of days will be computed excluding public holidays that + match the selected employee, including global, country and state + holidays. +6. If no employee is yet selected, only global holidays will be taken + into account. + +In calendar views in HR holiday app public will be display (likes other +unusual days) according the current user employee country/state. If not +set the there is a fallback to the current company country/state to +filter public holidays. + +Known issues / Roadmap +====================== + +In Odoo 12.0, \_leave_intervals() returns Intervals which is a list of +tuples (start_timestamp, end_timestamp, resource.calendar.leaves +record). Since this module does not operate with +resource.calendar.leaves, it's setting third component of a tuple to a +calendar.public.holiday.line record. This may or may not be a problem, +yet since this component is also being set to +resource.calendar.attendance records in \_attendance_intervals(), seems +it should be ok. + +There are no restrictions to block users from modifying or removing +calendar events linked to public holidays. There's a suggestion to +overload write and unlink methods of calendar.event, but it might have +other impacts like users not being able to edit event tags, or even +custom fields. + +Regional public holidays are shown in the public calendar. The regions +will be noted in the description of the event, but it'll be shown to all +users. It'd be good to have it show only for users in these regions. + +Bug Tracker +=========== + +Bugs are tracked on `GitHub Issues `_. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed +`feedback `_. + +Do not contact contributors directly about support or help with technical issues. + +Credits +======= + +Authors +------- + +* Michael Telahun Makonnen +* Tecnativa +* Fekete Mihai (Forest and Biomass Services Romania) +* Druidoo +* + +Contributors +------------ + +- Michael Telahun Makonnen +- Fekete Mihai +- Nikolina Todorova +- Alexis de Lattre +- Salton Massally (iDT Labs) +- Ivan Yelizariev +- Bassirou Ndaw +- Dhara Solanki +- `Tecnativa `__: + + - Pedro M. Baeza + +- `CorporateHub `__ + + - Alexey Pelykh + +- `Camptocamp `__: + + - Damien Crier + +- `Druidoo `__: + + - Iván Todorovich + +- `Pesol `__: + + - Pedro Evaristo Gonzalez Sanchez + +- `Trobz `__: + + - Thao Le + - Do Anh Duy + +Other credits +------------- + +The migration of this module from 16.0 to 17.0 and then from 17.0 to +18.0 was financially supported by Camptocamp. + +Maintainers +----------- + +This module is maintained by the OCA. + +.. image:: https://odoo-community.org/logo.png + :alt: Odoo Community Association + :target: https://odoo-community.org + +OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use. + +This module is part of the `OCA/hr-holidays `_ project on GitHub. + +You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute. diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/__init__.py b/odex30_base/hr_holidays_public/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..31660d6 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from . import models diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/__manifest__.py b/odex30_base/hr_holidays_public/__manifest__.py new file mode 100644 index 0000000..aca677d --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/__manifest__.py @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright 2015 2011,2013 Michael Telahun Makonnen +# Copyright 2020 InitOS Gmbh +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). + +{ + "name": "HR Holidays Public", + "version": "18.0.1.0.4", + "license": "AGPL-3", + "category": "Human Resources", + "author": "Michael Telahun Makonnen, " + "Tecnativa, " + "Fekete Mihai (Forest and Biomass Services Romania), " + "Druidoo, " + "Odoo Community Association (OCA),", + "summary": "Manage Public Holidays", + "website": "https://github.com/OCA/hr-holidays", + "depends": [ + "hr_holidays", + "calendar_public_holiday", + ], + "data": [ + "security/ir.model.access.csv", + "views/hr_leave_type.xml", + "views/menu.xml", + ], + "installable": True, +} diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/ar.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/ar.po new file mode 100644 index 0000000..daecab1 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays_public +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +# abdullah alsabi , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-10 04:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-10 04:30+0000\n" +"Last-Translator: abdullah alsabi , 2017\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays +msgid "Create Next Year Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "Exclude Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday +msgid "Public Holiday Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays +msgid "Public Holidays (OCA)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "إلغاء" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "انشئ من قبل" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "وقت الانشاء" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "إسم العرض" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "اخر تعديل من قبل" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "اخر تعديل في" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/ca.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/ca.po new file mode 100644 index 0000000..fe5b9d6 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays_public +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays +msgid "Create Next Year Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "Exclude Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday +msgid "Public Holiday Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays +msgid "Public Holidays (OCA)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/de.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/de.po new file mode 100644 index 0000000..b18a9ff --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/de.po @@ -0,0 +1,292 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays_public +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:43+0000\n" +"Last-Translator: Maria Sparenberg \n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays +msgid "Create Next Year Public Holidays" +msgstr "Feiertage des neues Jahres erstellen" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "Exclude Public Holidays" +msgstr "Feiertage ausschließen" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." +msgstr "" +"Wenn der Haken gesetzt ist, werden die Feiertage bei der Berechnung der " +"Urlaubstage übersprungen." + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday +msgid "Public Holiday Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form +msgid "Public Holidays" +msgstr "Feiertage" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays +msgid "Public Holidays (OCA)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Arbeitszeit der Ressource" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "By default, the most recent public holidays\n" +#~ " for each country are used as template to " +#~ "create\n" +#~ " public holidays for the year following the " +#~ "templates.\n" +#~ "

\n" +#~ " Normally, you should not need to input " +#~ "anything in\n" +#~ " optional fields and only need to click on the " +#~ "button\n" +#~ " \"Create\"." +#~ msgstr "" +#~ "Standardmäßig werden die aktuellsten Feiertage\n" +#~ " für jedes Land als Vorlage zum Erstellen\n" +#~ " der Feiertage der nachfolgenden Jahre " +#~ "verwendet.\n" +#~ "

\n" +#~ " Normalerweise muss im Reiter 'Optional' " +#~ "nichts weiter eingetragen, \n" +#~ " sondern nur auf den Button 'Erstellen' " +#~ "geklickt werden." + +#~ msgid "Calendar Year" +#~ msgstr "Kalenderjahr" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Abbrechen" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Land" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Erstellen" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Erstellt von" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Erstellt am" + +#~ msgid "Creates public holidays from existing ones" +#~ msgstr "Feiertage ausgehend von den bereits Existierenden erstellen" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Datum" + +#~ msgid "Date may change" +#~ msgstr "Datum kann sich ändern" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Dates of holidays should be the same year as the calendar year they are " +#~ "being assigned to" +#~ msgstr "" +#~ "Die Feiertage sollten das gleiche Jahr wie das Kalenderjahr sein, dem sie " +#~ "zugewiesen werden" + +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "Standards" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Anzeigename" + +#~ msgid "Holiday Dates" +#~ msgstr "Urlaubsdaten" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Zuletzt aktualisiert von" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Bezeichnung" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No Public Holidays found as template. Please create the first Public " +#~ "Holidays manually." +#~ msgstr "" +#~ "Es wurde keine Feiertage als Vorlage gefunden. Dies muss daher einmalig " +#~ "manuell erfolgen." + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Optional" + +#~ msgid "Public Holidays Lines" +#~ msgstr "Feiertagszeilen" + +#~ msgid "Related States" +#~ msgstr "Verwandte Staaten" + +#~ msgid "" +#~ "Select the public holidays to use as template. If not set, latest public " +#~ "holidays of each country will be used. Only the last templates of each " +#~ "country for each year will be taken into account (If you select templates " +#~ "from 2012 and 2015, only the templates from 2015 will be taken into " +#~ "account." +#~ msgstr "" +#~ "Wählen Sie ein Jahr als Vorlage für die Erstellung der Feiertage. Wenn es " +#~ "nicht gesetzt ist, wird für jedes Land die jeweils aktuellste Vorlage " +#~ "verwendet. Wenn mehrere ausgewählt werden, wird nur die aktuellste " +#~ "Vorlage verwendet. (Wenn beispielsweise die Vorlage von 2012 und von 2015 " +#~ "angeklickt wird, dann wird nur die von 2015 verwendet)." + +#~ msgid "Templates" +#~ msgstr "Vorlagen" + +#~ msgid "" +#~ "The below optional fields are here only to handle\n" +#~ " special situations like \"2011 was a special " +#~ "year with\n" +#~ " an additional public holiday for the 150th\n" +#~ " anniversary of the Italian unification, so " +#~ "you want to\n" +#~ " replicate the 2010 Italian holidays to 2012.\"" +#~ msgstr "" +#~ "Die hier angegebenen optionalen Felder werden nur in \n" +#~ " Ausnahmesituationen verwenden, " +#~ "beispielsweise:\n" +#~ " \"2011 war ein spezielles Jahr mit einem " +#~ "zusätzlichen Feiertag\n" +#~ " für das 150. Jubiläum der italienischen " +#~ "Einheit. Deswegen\n" +#~ " sollte für das Jahr 2012 die Vorlage von 2010 " +#~ "verwendet werden.\"" + +#~ msgid "" +#~ "Use this wizard to create public holidays based on the\n" +#~ " existing ones.
\n" +#~ " Only the last templates of each country\n" +#~ " will be taken into account (If you select " +#~ "templates\n" +#~ " from 2012 and 2015 of the same country; '\n" +#~ " only the templates from 2015 will be taken " +#~ "into\n" +#~ " account)." +#~ msgstr "" +#~ "Verwenden Sie diesen Assistenten zum Erstellen der Feiertage\n" +#~ " basierend auf einer bereits existierenden " +#~ "Vorlage.
\n" +#~ " Wenn Sie mehrere Vorlagen angeben, wird nur " +#~ "die aktuellste \n" +#~ " für jedes Land berücksichtigt. \n" +#~ " Beispiel: Wenn Sie die Vorlagen von 2012 und " +#~ "2015 für dasselbe Land \n" +#~ " hinzufügen, wird nur die von 2015 " +#~ "berücksichtigt." + +#~ msgid "Year" +#~ msgstr "Jahr" + +#~ msgid "" +#~ "Year for which you want to create the public holidays. By default, the " +#~ "year following the template." +#~ msgstr "" +#~ "Dies ist das Jahr, für das die Feiertage erstellt werden sollen. " +#~ "Standardmäßig würden sie für das nachfolgende Jahr der Vorlage erstellt " +#~ "werden." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can't create duplicate public holiday per date %s and one of the " +#~ "country states." +#~ msgstr "" +#~ "Sie können keinen öffentlichen Feiertag doppelt pro Datum %s und einem " +#~ "der Länder erstellen." + +#, python-format +#~ msgid "You can't create duplicate public holiday per date %s." +#~ msgstr "" +#~ "Sie können keinen öffentlichen Feiertag doppelt pro Datum %s erstellen." + +#, python-format +#~ msgid "You can't create duplicate public holiday per year and/or country" +#~ msgstr "" +#~ "Sie können keinen öffentlichen Feiertag doppelt pro Jahr und/oder Land " +#~ "erstellen." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You cannot use as template the public holidays of a year that includes " +#~ "public holidays on 29th of February (2016, 2020...), please select a " +#~ "template from another year." +#~ msgstr "" +#~ "Als Vorlage für die Erstellung von Feiertagen darf kein Schaltjahr (2016, " +#~ "2020, ...) verwendet werden. Es sollte die Vorlage eines anderes Jahres " +#~ "verwendet werden." + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Zuletzt geändert am" + +#~ msgid "Leave" +#~ msgstr "Urlaub" + +#~ msgid "Leave Type" +#~ msgstr "Urlaubstyp" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/es.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/es.po new file mode 100644 index 0000000..3f47039 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/es.po @@ -0,0 +1,278 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays_public +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +# José Antonio Cuello , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-02 14:33+0000\n" +"Last-Translator: Olga Marco Puértolas \n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays +msgid "Create Next Year Public Holidays" +msgstr "Crear Próximo Calendario de Festivos" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "Exclude Public Holidays" +msgstr "Excluir Festivos" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." +msgstr "" +"Si se marca, los festivos no se tienen en cuenta en el cálculo de días de " +"ausencia." + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday +msgid "Public Holiday Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form +msgid "Public Holidays" +msgstr "Festivos" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays +msgid "Public Holidays (OCA)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Horario de Trabajo" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave +msgid "Time Off" +msgstr "Tiempo libre" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type +msgid "Time Off Type" +msgstr "Tipo de tiempo libre" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "By default, the most recent public holidays\n" +#~ " for each country are used as template to " +#~ "create\n" +#~ " public holidays for the year following the " +#~ "templates.\n" +#~ "

\n" +#~ " Normally, you should not need to input " +#~ "anything in\n" +#~ " optional fields and only need to click on the " +#~ "button\n" +#~ " \"Create\"." +#~ msgstr "" +#~ "Por defect los festivos más recientes de cada país se usan como plantilla " +#~ "para crear el calendario del año siguiente.\n" +#~ "

\n" +#~ "Normalmente no hará falta que se introduzca nada, solo es necesario clica " +#~ "en 'Crear'." + +#~ msgid "Calendar Year" +#~ msgstr "Año del calendario" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancelar" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "País" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Crear" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Creado por" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Creado el" + +#~ msgid "Creates public holidays from existing ones" +#~ msgstr "Crea el calendario de festivos a partir de uno ya existente" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Fecha" + +#~ msgid "Date may change" +#~ msgstr "La fecha puede cambiar" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Dates of holidays should be the same year as the calendar year they are " +#~ "being assigned to" +#~ msgstr "" +#~ "Las fechas de las vacaciones deberían ser el mismo año que el año de " +#~ "calendario al que están siendo asignadas" + +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "Por defecto" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Mostrar nombre" + +#~ msgid "Holiday Dates" +#~ msgstr "Fechas de la vacación" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Última actualización por" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Última actualización en" + +#~ msgid "Meeting" +#~ msgstr "Reunión" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nombre" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No Public Holidays found as template. Please create the first Public " +#~ "Holidays manually." +#~ msgstr "" +#~ "No se ha encontrado plantilla de Festivos. Por favor, cree el primer " +#~ "calendario de Festivos manualmente." + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Opcional" + +#~ msgid "Public Holidays Lines" +#~ msgstr "Líneas de Festivos" + +#~ msgid "Related States" +#~ msgstr "Provincias relacionadas" + +#~ msgid "" +#~ "Select the public holidays to use as template. If not set, latest public " +#~ "holidays of each country will be used. Only the last templates of each " +#~ "country for each year will be taken into account (If you select templates " +#~ "from 2012 and 2015, only the templates from 2015 will be taken into " +#~ "account." +#~ msgstr "" +#~ "Seleccione el calendario de festivos a usar como plantilla. Si no se " +#~ "selecciona, el calendario más reciente se usará para cada país. Sólo la " +#~ "plantilla más reciente se utilizará para cada país (si selecciona una " +#~ "plantilla de 2012 y otra de 2015, solo se tendrá en cuenta la del 2015)." + +#~ msgid "Templates" +#~ msgstr "Plantillas" + +#~ msgid "" +#~ "The below optional fields are here only to handle\n" +#~ " special situations like \"2011 was a special " +#~ "year with\n" +#~ " an additional public holiday for the 150th\n" +#~ " anniversary of the Italian unification, so " +#~ "you want to\n" +#~ " replicate the 2010 Italian holidays to 2012.\"" +#~ msgstr "" +#~ "Los siguientes campos opcionales se usan para lidiar con casos " +#~ "especiales, por ejemplo en 2011 hubo un festivo extra en Italia por la " +#~ "celebración del 150 aniversario de la unificación, así que lo que se " +#~ "quiere es replicar de 2010 a 2012" + +#~ msgid "" +#~ "Use this wizard to create public holidays based on the\n" +#~ " existing ones.
\n" +#~ " Only the last templates of each country\n" +#~ " will be taken into account (If you select " +#~ "templates\n" +#~ " from 2012 and 2015 of the same country; '\n" +#~ " only the templates from 2015 will be taken " +#~ "into\n" +#~ " account)." +#~ msgstr "" +#~ "Use este wizard para crear el calendario de Festivos a partir\n" +#~ " de ya existentes.
\n" +#~ " Sólo la plantilla más reciente se utilizará\n" +#~ " para cada país (si selecciona una plantilla " +#~ "de 2012\n" +#~ " y otra de 2015, solo se tendrá en cuenta la " +#~ "del 2015)." + +#~ msgid "Year" +#~ msgstr "Año" + +#~ msgid "" +#~ "Year for which you want to create the public holidays. By default, the " +#~ "year following the template." +#~ msgstr "" +#~ "Año para el que quieres crear el calendario de festivos. Por defecto se " +#~ "usa el año siguiente al de la plantilla." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can't create duplicate public holiday per date %s and one of the " +#~ "country states." +#~ msgstr "" +#~ "No puede crear festivos duplicados para la fecha %s y una de las " +#~ "provincias." + +#, python-format +#~ msgid "You can't create duplicate public holiday per date %s." +#~ msgstr "No puede festivos duplicados para la fecha %s." + +#, python-format +#~ msgid "You can't create duplicate public holiday per year and/or country" +#~ msgstr "No puede crear festivos duplicados para el año y/o país" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You cannot use as template the public holidays of a year that includes " +#~ "public holidays on 29th of February (2016, 2020...), please select a " +#~ "template from another year." +#~ msgstr "" +#~ "No se puede utilizar como plantilla un calendario que incluye un festivo " +#~ "el 29 de Febrero, por favor seleccione una plantilla de otro año." + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Última modificación el" + +#~ msgid "Leave" +#~ msgstr "Ausencia" + +#~ msgid "Leave Type" +#~ msgstr "Tipo de Ausencia" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/fi.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/fi.po new file mode 100644 index 0000000..40a1746 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays_public +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays +msgid "Create Next Year Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "Exclude Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday +msgid "Public Holiday Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays +msgid "Public Holidays (OCA)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Luonut" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Luotu" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Viimeksi päivittänyt" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nimi" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/fr.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/fr.po new file mode 100644 index 0000000..1dee58c --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,290 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays_public +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +# leemannd , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-14 17:47+0000\n" +"Last-Translator: Yves Le Doeuff \n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays +msgid "Create Next Year Public Holidays" +msgstr "Créer les jours fériés de l'année prochaine" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "Exclude Public Holidays" +msgstr "Exclure les jours fériés" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." +msgstr "" +"Si activé, les jours fériés sont ignorés dans le calcul des jours de congé." + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday +msgid "Public Holiday Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form +msgid "Public Holidays" +msgstr "Jours fériés" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays +msgid "Public Holidays (OCA)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Horaire de travail de la ressource" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave +msgid "Time Off" +msgstr "Temps libre" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type +msgid "Time Off Type" +msgstr "Type de temps libre" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "By default, the most recent public holidays\n" +#~ " for each country are used as template to " +#~ "create\n" +#~ " public holidays for the year following the " +#~ "templates.\n" +#~ "

\n" +#~ " Normally, you should not need to input " +#~ "anything in\n" +#~ " optional fields and only need to click on the " +#~ "button\n" +#~ " \"Create\"." +#~ msgstr "" +#~ "Par défaut, les derniers jours fériés\n" +#~ "                             pour chaque pays sont utilisés comme modèle " +#~ "pour créer\n" +#~ "                             des jours fériés pour l'année suivante.\n" +#~ "                            

\n" +#~ "                             Normalement, vous n'avez besoin de rien " +#~ "saisir dans\n" +#~ "                             champs facultatifs et il suffit de cliquer " +#~ "sur le bouton\n" +#~ "                             \"Créer\"." + +#~ msgid "Calendar Year" +#~ msgstr "Année Calendaire" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Annuler" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Pays" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Créer" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Créé par" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Créé le" + +#~ msgid "Creates public holidays from existing ones" +#~ msgstr "Crée des jours fériés à partir de ceux existants" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Date" + +#~ msgid "Date may change" +#~ msgstr "La date peut changer" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Dates of holidays should be the same year as the calendar year they are " +#~ "being assigned to" +#~ msgstr "" +#~ "Les dates des jours fériés doivent correspondre à l'année du calendrier " +#~ "auxquelles elles sont assignées" + +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "Défauts" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Nom affiché" + +#~ msgid "Holiday Dates" +#~ msgstr "Date des vacances" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Mis-à-jour par" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Mis-à-jour le" + +#~ msgid "Meeting" +#~ msgstr "Réunion" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nom" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No Public Holidays found as template. Please create the first Public " +#~ "Holidays manually." +#~ msgstr "" +#~ "Aucun jour férié trouvé comme modèle. Veuillez créer manuellement les " +#~ "premiers jours fériés." + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Optionnel" + +#~ msgid "Public Holidays Lines" +#~ msgstr "Linge de jours fériés" + +#~ msgid "Related States" +#~ msgstr "Etats liés" + +#~ msgid "" +#~ "Select the public holidays to use as template. If not set, latest public " +#~ "holidays of each country will be used. Only the last templates of each " +#~ "country for each year will be taken into account (If you select templates " +#~ "from 2012 and 2015, only the templates from 2015 will be taken into " +#~ "account." +#~ msgstr "" +#~ "Sélectionnez les jours fériés à utiliser comme modèle. Si non défini, les " +#~ "derniers jours fériés de chaque pays seront utilisés. Seuls les derniers " +#~ "modèles de chaque pays pour chaque année seront pris en compte (Si vous " +#~ "sélectionnez des modèles de 2012 et 2015, seuls les modèles de 2015 " +#~ "seront pris en compte)." + +#~ msgid "Templates" +#~ msgstr "Modèles" + +#~ msgid "" +#~ "The below optional fields are here only to handle\n" +#~ " special situations like \"2011 was a special " +#~ "year with\n" +#~ " an additional public holiday for the 150th\n" +#~ " anniversary of the Italian unification, so " +#~ "you want to\n" +#~ " replicate the 2010 Italian holidays to 2012.\"" +#~ msgstr "" +#~ "Les champs facultatifs ci-dessous sont uniquement destinés à\n" +#~ "                             des situations spéciales comme \"2011 était " +#~ "une année spéciale avec\n" +#~ "                             un jour férié supplémentaire pour le 150\n" +#~ "                             anniversaire de l'unification italienne, " +#~ "vous voulez donc\n" +#~ "                             reproduire les vacances italiennes de 2010 à " +#~ "2012. \"" + +#~ msgid "" +#~ "Use this wizard to create public holidays based on the\n" +#~ " existing ones.
\n" +#~ " Only the last templates of each country\n" +#~ " will be taken into account (If you select " +#~ "templates\n" +#~ " from 2012 and 2015 of the same country; '\n" +#~ " only the templates from 2015 will be taken " +#~ "into\n" +#~ " account)." +#~ msgstr "" +#~ "Utilisez cet assistant pour créer des jours fériés basés sur\n" +#~ "                             ceux existants.
\n" +#~ "                             Seuls les derniers modèles de chaque pays\n" +#~ "                             seront pris en compte (si vous sélectionnez " +#~ "des modèles\n" +#~ "                             à partir de 2012 et 2015 du même pays; '\n" +#~ "                             seuls les modèles de 2015 seront pris en " +#~ "compte)." + +#~ msgid "Year" +#~ msgstr "Année" + +#~ msgid "" +#~ "Year for which you want to create the public holidays. By default, the " +#~ "year following the template." +#~ msgstr "" +#~ "Année pour laquelle vous voulez créer les jours fériés. Par défaut, " +#~ "l'année suivant le modèle." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can't create duplicate public holiday per date %s and one of the " +#~ "country states." +#~ msgstr "" +#~ "Vous ne pouvez pas créer un double jour férié par date %s et dans l’un " +#~ "des états du pays." + +#, python-format +#~ msgid "You can't create duplicate public holiday per date %s." +#~ msgstr "Vous ne pouvez dupliquer ce jour férié par date %s." + +#, python-format +#~ msgid "You can't create duplicate public holiday per year and/or country" +#~ msgstr "Vous ne pouvez pas créer de double jour férié par an et/ou par pays" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You cannot use as template the public holidays of a year that includes " +#~ "public holidays on 29th of February (2016, 2020...), please select a " +#~ "template from another year." +#~ msgstr "" +#~ "Vous ne pouvez pas utiliser comme modèle les jours fériés d'une année qui " +#~ "inclut les jours fériés du 29 février (2016, 2020 ...), veuillez " +#~ "sélectionner un modèle d'une autre année." + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Dernière modification le" + +#~ msgid "Leave" +#~ msgstr "Congé" + +#~ msgid "Leave Type" +#~ msgstr "Type de congé" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/fr_FR.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/fr_FR.po new file mode 100644 index 0000000..47dd762 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/fr_FR.po @@ -0,0 +1,276 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays_public +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:46+0000\n" +"Last-Translator: Yves Le Doeuff \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: fr_FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays +msgid "Create Next Year Public Holidays" +msgstr "Créer les jours fériés de l'année prochaine" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "Exclude Public Holidays" +msgstr "Exclure les jours fériés" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." +msgstr "" +"Si activé, les jours fériés sont ignorés dans le calcul des jours de congé." + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday +msgid "Public Holiday Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form +msgid "Public Holidays" +msgstr "Jours fériés" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays +msgid "Public Holidays (OCA)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "By default, the most recent public holidays\n" +#~ " for each country are used as template to " +#~ "create\n" +#~ " public holidays for the year following the " +#~ "templates.\n" +#~ "

\n" +#~ " Normally, you should not need to input " +#~ "anything in\n" +#~ " optional fields and only need to click on the " +#~ "button\n" +#~ " \"Create\"." +#~ msgstr "" +#~ "Par défaut, les derniers jours fériés\n" +#~ "                             pour chaque pays sont utilisés comme modèle " +#~ "pour créer\n" +#~ "                             des jours fériés pour l'année suivante.\n" +#~ "                            

\n" +#~ "                             Normalement, vous n'avez besoin de rien " +#~ "saisir dans\n" +#~ "                             champs facultatifs et il suffit de cliquer " +#~ "sur le bouton\n" +#~ "                             \"Créer\"." + +#~ msgid "Calendar Year" +#~ msgstr "Année Calendaire" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Annuler" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Pays" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Créer" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Créé par" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Créé le" + +#~ msgid "Creates public holidays from existing ones" +#~ msgstr "Crée des jours fériés à partir de ceux existants" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Date" + +#~ msgid "Date may change" +#~ msgstr "La date peut changer" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Dates of holidays should be the same year as the calendar year they are " +#~ "being assigned to" +#~ msgstr "" +#~ "Les dates des jours fériés doivent correspondre à l'année du calendrier " +#~ "auxquelles elles sont assignées" + +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "Défauts" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Nom affiché" + +#~ msgid "Holiday Dates" +#~ msgstr "Date des vacances" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Mis-à-jour par" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Mis-à-jour le" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nom" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No Public Holidays found as template. Please create the first Public " +#~ "Holidays manually." +#~ msgstr "" +#~ "Aucun jour férié trouvé comme modèle. Veuillez créer manuellement les " +#~ "premiers jours fériés." + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Optionnel" + +#~ msgid "Public Holidays Lines" +#~ msgstr "Linge de jours fériés" + +#~ msgid "Related States" +#~ msgstr "Etats liés" + +#~ msgid "" +#~ "Select the public holidays to use as template. If not set, latest public " +#~ "holidays of each country will be used. Only the last templates of each " +#~ "country for each year will be taken into account (If you select templates " +#~ "from 2012 and 2015, only the templates from 2015 will be taken into " +#~ "account." +#~ msgstr "" +#~ "Sélectionnez les jours fériés à utiliser comme modèle. Si non défini, les " +#~ "derniers jours fériés de chaque pays seront utilisés. Seuls les derniers " +#~ "modèles de chaque pays pour chaque année seront pris en compte (Si vous " +#~ "sélectionnez des modèles de 2012 et 2015, seuls les modèles de 2015 " +#~ "seront pris en compte)." + +#~ msgid "Templates" +#~ msgstr "Modèles" + +#~ msgid "" +#~ "The below optional fields are here only to handle\n" +#~ " special situations like \"2011 was a special " +#~ "year with\n" +#~ " an additional public holiday for the 150th\n" +#~ " anniversary of the Italian unification, so " +#~ "you want to\n" +#~ " replicate the 2010 Italian holidays to 2012.\"" +#~ msgstr "" +#~ "Les champs facultatifs ci-dessous sont uniquement destinés à\n" +#~ "                             des situations spéciales comme \"2011 était " +#~ "une année spéciale avec\n" +#~ "                             un jour férié supplémentaire pour le 150\n" +#~ "                             anniversaire de l'unification italienne, " +#~ "vous voulez donc\n" +#~ "                             reproduire les vacances italiennes de 2010 à " +#~ "2012. \"" + +#~ msgid "" +#~ "Use this wizard to create public holidays based on the\n" +#~ " existing ones.
\n" +#~ " Only the last templates of each country\n" +#~ " will be taken into account (If you select " +#~ "templates\n" +#~ " from 2012 and 2015 of the same country; '\n" +#~ " only the templates from 2015 will be taken " +#~ "into\n" +#~ " account)." +#~ msgstr "" +#~ "Utilisez cet assistant pour créer des jours fériés basés sur\n" +#~ "                             ceux existants.
\n" +#~ "                             Seuls les derniers modèles de chaque pays\n" +#~ "                             seront pris en compte (si vous sélectionnez " +#~ "des modèles\n" +#~ "                             à partir de 2012 et 2015 du même pays; '\n" +#~ "                             seuls les modèles de 2015 seront pris en " +#~ "compte)." + +#~ msgid "Year" +#~ msgstr "Année" + +#~ msgid "" +#~ "Year for which you want to create the public holidays. By default, the " +#~ "year following the template." +#~ msgstr "" +#~ "Année pour laquelle vous voulez créer les jours fériés. Par défaut, " +#~ "l'année suivant le modèle." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can't create duplicate public holiday per date %s and one of the " +#~ "country states." +#~ msgstr "" +#~ "Vous ne pouvez pas créer un double jour férié par date %s et dans l’un " +#~ "des états du pays." + +#, python-format +#~ msgid "You can't create duplicate public holiday per date %s." +#~ msgstr "Vous ne pouvez dupliquer ce jour férié par date %s." + +#, python-format +#~ msgid "You can't create duplicate public holiday per year and/or country" +#~ msgstr "Vous ne pouvez pas créer de double jour férié par an et/ou par pays" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You cannot use as template the public holidays of a year that includes " +#~ "public holidays on 29th of February (2016, 2020...), please select a " +#~ "template from another year." +#~ msgstr "" +#~ "Vous ne pouvez pas utiliser comme modèle les jours fériés d'une année qui " +#~ "inclut les jours fériés du 29 février (2016, 2020 ...), veuillez " +#~ "sélectionner un modèle d'une autre année." + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Dernière modification le" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/hr.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/hr.po new file mode 100644 index 0000000..fdaffb8 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays_public +# +# Translators: +# Bole , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-04 06:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-04 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2017\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays +msgid "Create Next Year Public Holidays" +msgstr "Kreiraj državne praznike za sljedeću godinu" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +#, fuzzy +msgid "Exclude Public Holidays" +msgstr "Državni praznici" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday +msgid "Public Holiday Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form +msgid "Public Holidays" +msgstr "Državni praznici" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays +msgid "Public Holidays (OCA)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#~ msgid "Calendar Year" +#~ msgstr "Kalendarska godina" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Odustani" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Država" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Kreiraj" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Kreirao" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Kreirano" + +#~ msgid "Creates public holidays from existing ones" +#~ msgstr "Kreiraj državne praznike iz postojećih" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Datum" + +#~ msgid "Date may change" +#~ msgstr "Datum može varirati" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Dates of holidays should be the same year as the calendar year they are " +#~ "being assigned to" +#~ msgstr "" +#~ "Datumi praznika bi trebali biti u istoj godini za koju je kreiran ovaj " +#~ "kalendar" + +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "Zadane vrijednosti" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Naziv" + +#~ msgid "Holiday Dates" +#~ msgstr "Datumi praznika" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Zadnji ažurirao" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Zadnje ažurirano" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Naziv" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No Public Holidays found as template. Please create the first Public " +#~ "Holidays manually." +#~ msgstr "" +#~ "Nisu pronađeni predlošci državnih praznika. Molimo kreirajte prvi državni " +#~ "praznik ručno." + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Opcionalno" + +#~ msgid "Public Holidays Lines" +#~ msgstr "Stavke državnih praznika" + +#~ msgid "Related States" +#~ msgstr "Povezane županije" + +#~ msgid "Templates" +#~ msgstr "Predlošci" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Zadnje modificirano" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/hr_HR.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/hr_HR.po new file mode 100644 index 0000000..cda4ae1 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/hr_HR.po @@ -0,0 +1,144 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays_public +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +# Bole , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2017\n" +"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" +"hr_HR/)\n" +"Language: hr_HR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays +msgid "Create Next Year Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +#, fuzzy +msgid "Exclude Public Holidays" +msgstr "Javni praznici" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday +msgid "Public Holiday Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form +msgid "Public Holidays" +msgstr "Javni praznici" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays +msgid "Public Holidays (OCA)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#~ msgid "Calendar Year" +#~ msgstr "Kalendarska godina" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Odustani" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Država" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Kreirao" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Kreirano" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Datum" + +#~ msgid "Date may change" +#~ msgstr "Datum može varirati" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Dates of holidays should be the same year as the calendar year they are " +#~ "being assigned to" +#~ msgstr "" +#~ "Datumi praznika trebaju pripadati istoj kalendarskoj godini u kojoj su " +#~ "definirani" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Naziv" + +#~ msgid "Holiday Dates" +#~ msgstr "Datumi praznika" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Zadnji ažurirao" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Naziv" + +#~ msgid "Public Holidays Lines" +#~ msgstr "Stavke javnih praznika" + +#~ msgid "Related States" +#~ msgstr "Povezani statusi" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Zadnje ažurirano" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/hr_holidays_public.pot b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/hr_holidays_public.pot new file mode 100644 index 0000000..249686e --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/hr_holidays_public.pot @@ -0,0 +1,82 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays_public +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays +msgid "Create Next Year Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "Exclude Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday +msgid "Public Holiday Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays +msgid "Public Holidays (OCA)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/it.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/it.po new file mode 100644 index 0000000..98b7764 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/it.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays_public +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-01 13:25+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.4\n" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Dipendente base" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contatto" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays +msgid "Create Next Year Public Holidays" +msgstr "Crea i giorni festivi del prossimo anno" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "Dipendente" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "Exclude Public Holidays" +msgstr "Escludi i giorni festivi" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." +msgstr "" +"Se abilitato, i giorni festivi vengono saltati nel calcolo dei giorni di " +"assenza." + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday +msgid "Public Holiday Today" +msgstr "Oggi festività pubblica" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form +msgid "Public Holidays" +msgstr "Giorni festivi" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays +msgid "Public Holidays (OCA)" +msgstr "Festività pubblica (OCA)" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "Orario lavoro risorsa" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave +msgid "Time Off" +msgstr "Ferie" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type +msgid "Time Off Type" +msgstr "Tipo di ferie" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#~ msgid "" +#~ "By default, the most recent public holidays\n" +#~ " for each country are used as template to " +#~ "create\n" +#~ " public holidays for the year following the " +#~ "templates.\n" +#~ "

\n" +#~ " Normally, you should not need to input " +#~ "anything in\n" +#~ " optional fields and only need to click on the " +#~ "button\n" +#~ " \"Create\"." +#~ msgstr "" +#~ "Per impostazione predefinita, i giorni festivi più recenti\n" +#~ " per ogni paese sono usati come template per " +#~ "creare\n" +#~ " le festività per l'anno seguendo i template.\n" +#~ "

\n" +#~ " Normalmente, non dovrebbe essere necessario " +#~ "inserire nulla\n" +#~ " nei campi facoltativi ed è necessario " +#~ "cliccare solamente sul bottone\n" +#~ " \"Crea\"." + +#~ msgid "Calendar Year" +#~ msgstr "Anno del calendario" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Annulla" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Nazione" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Crea" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Creato da" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Creato il" + +#~ msgid "Creates public holidays from existing ones" +#~ msgstr "Crea giorni festivi da quelli esistenti" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Data" + +#~ msgid "Date may change" +#~ msgstr "Data variabile" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Dates of holidays should be the same year as the calendar year they are " +#~ "being assigned to" +#~ msgstr "" +#~ "Le date delle vacanze dovrebbero coincidere con l'anno solare a cui sono " +#~ "state assegnate" + +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "Predefiniti" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Nome visualizzato" + +#~ msgid "Holiday Dates" +#~ msgstr "Date dei festivi" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#~ msgid "Meeting" +#~ msgstr "Riunione" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nome" + +#, python-format +#~ msgid "New public holidays" +#~ msgstr "Nuovi giorni festivi" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No Public Holidays found as template. Please create the first Public " +#~ "Holidays manually." +#~ msgstr "" +#~ "Nessun giorno festivo trovato come template. Si prega di creare i primi " +#~ "giorni festivi manualmente." + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Opzionale" + +#~ msgid "Public Holidays Lines" +#~ msgstr "Lista giorni festivi" + +#~ msgid "Related States" +#~ msgstr "Province correlate" + +#~ msgid "" +#~ "Select the public holidays to use as template. If not set, latest public " +#~ "holidays of each country will be used. Only the last templates of each " +#~ "country for each year will be taken into account (If you select templates " +#~ "from 2012 and 2015, only the templates from 2015 will be taken into " +#~ "account." +#~ msgstr "" +#~ "Seleziona i giorni festivi da utilizzare come template. In caso " +#~ "contrario, verranno utilizzati gli ultimi giorni festivi di ciascun " +#~ "paese. Verranno presi in considerazione solo gli ultimi template di " +#~ "ciascun paese per ogni anno (se si selezionano template del 2012 e del " +#~ "2015, verranno presi in considerazione solo i template del 2015." + +#~ msgid "Templates" +#~ msgstr "Modelli" + +#~ msgid "" +#~ "The below optional fields are here only to handle\n" +#~ " special situations like \"2011 was a special " +#~ "year with\n" +#~ " an additional public holiday for the 150th\n" +#~ " anniversary of the Italian unification, so " +#~ "you want to\n" +#~ " replicate the 2010 Italian holidays to 2012.\"" +#~ msgstr "" +#~ "I campi facoltativi seguenti sono qui solo per gestire\n" +#~ " situazioni particolari come \"Il 2011 è " +#~ "stato un anno speciale con\n" +#~ " un giorno festivo aggiuntivo per il 150°\n" +#~ " anniversario dell'Unità d'Italia, quindi " +#~ "vuoi\n" +#~ " replicare le festività italiane dal 2010 al " +#~ "2012.\"" + +#~ msgid "" +#~ "Use this wizard to create public holidays based on the\n" +#~ " existing ones.
\n" +#~ " Only the last templates of each country\n" +#~ " will be taken into account (If you select " +#~ "templates\n" +#~ " from 2012 and 2015 of the same country; '\n" +#~ " only the templates from 2015 will be taken " +#~ "into\n" +#~ " account)." +#~ msgstr "" +#~ "Utilizzare questo wizard per creare giorni festivi basati su\n" +#~ " quelli esistenti.
\n" +#~ " Solo gli ultimi template di ogni paese\n" +#~ " verranno presi in considerazione (se si " +#~ "selezionano i template\n" +#~ " dal 2012 al 2015 dello stesso Paese; '\n" +#~ " verranno presi in considerazione solo i " +#~ "template del 2015\n" +#~ " )." + +#~ msgid "Year" +#~ msgstr "Anno" + +#~ msgid "" +#~ "Year for which you want to create the public holidays. By default, the " +#~ "year following the template." +#~ msgstr "" +#~ "Anno per il quale si desidera creare i giorni festivi. Per impostazione " +#~ "predefinita, l'anno successivo al template." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can't create duplicate public holiday per date %s and one of the " +#~ "country states." +#~ msgstr "" +#~ "Non puoi creare un giorno festivo duplicato per la data %s e una delle " +#~ "province della nazione." + +#, python-format +#~ msgid "You can't create duplicate public holiday per date %s." +#~ msgstr "Non puoi creare un giorno festivo duplicato per la data %s." + +#, python-format +#~ msgid "You can't create duplicate public holiday per year and/or country" +#~ msgstr "" +#~ "Non è possibile creare giorni festivi duplicati per anno e/o nazione" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You cannot use as template the public holidays of a year that includes " +#~ "public holidays on 29th of February (2016, 2020...), please select a " +#~ "template from another year." +#~ msgstr "" +#~ "Non puoi utilizzare come template i giorni festivi di un anno che include " +#~ "i giorni festivi il 29 febbraio (2016, 2020...), seleziona un template di " +#~ "un altro anno." + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Ultima modifica il" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/nl_NL.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 0000000..0211a78 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,152 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays_public +# +# Translators: +# Peter Hageman , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-10 04:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-10 04:30+0000\n" +"Last-Translator: Peter Hageman , 2017\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays +msgid "Create Next Year Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +#, fuzzy +msgid "Exclude Public Holidays" +msgstr "Feestdagen" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday +msgid "Public Holiday Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form +msgid "Public Holidays" +msgstr "Feestdagen" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays +msgid "Public Holidays (OCA)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#~ msgid "Calendar Year" +#~ msgstr "Kalenderjaar" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Annuleer" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Land" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Aanmaken" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Aangemaakt door" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Aangemaakt op" + +#~ msgid "Creates public holidays from existing ones" +#~ msgstr "Maakt feestdagen aan van bestaande" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Datum" + +#~ msgid "Date may change" +#~ msgstr "Datum kan wijzigen" + +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "Standaard" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Weergavenaam" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Naam" + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Optioneel" + +#~ msgid "Public Holidays Lines" +#~ msgstr "Feestdagen-regels" + +#~ msgid "Related States" +#~ msgstr "Gerelateerde Fases" + +#~ msgid "Templates" +#~ msgstr "Sjablonen" + +#~ msgid "Year" +#~ msgstr "Jaar" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Laatst gewijzigd op" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/pl.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/pl.po new file mode 100644 index 0000000..c6957a4 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays_public +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays +msgid "Create Next Year Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +#, fuzzy +msgid "Exclude Public Holidays" +msgstr "Dni wolne od pracy" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday +msgid "Public Holiday Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form +msgid "Public Holidays" +msgstr "Dni wolne od pracy" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays +msgid "Public Holidays (OCA)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Kraj" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Data" + +#~ msgid "Date may change" +#~ msgstr "Data może ulec zmianie" + +#~ msgid "Holiday Dates" +#~ msgstr "Daty dni wolnych od pracy" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nazwa" + +#~ msgid "Public Holidays Lines" +#~ msgstr "Dni wolne od pracy - pozycje" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/pt_BR.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..c63ac6d --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays_public +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:57+0000\n" +"Last-Translator: Rodrigo Macedo \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" +"teams/23907/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays +msgid "Create Next Year Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "Exclude Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday +msgid "Public Holiday Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form +msgid "Public Holidays" +msgstr "Feriados Públicos" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays +msgid "Public Holidays (OCA)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancelar" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "País" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Criado" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Criado por" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Criado em" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Data" + +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "Padrões" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Exibir Nome" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "Identificação" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Última atualização por" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Última Atualização no" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nome" + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Opcional" + +#~ msgid "Templates" +#~ msgstr "Modelos" + +#~ msgid "Year" +#~ msgstr "Ano" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Última modificação em" + +#~ msgid "Leave" +#~ msgstr "Sair" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/ro.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/ro.po new file mode 100644 index 0000000..321c59c --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays_public +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays +msgid "Create Next Year Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "Exclude Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday +msgid "Public Holiday Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form +msgid "Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays +msgid "Public Holidays (OCA)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Creeat de către" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Creeat în" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Ultima actualizare de către" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Ultima actualizare în" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/sl.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/sl.po new file mode 100644 index 0000000..ae4a5d1 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays_public +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays +msgid "Create Next Year Public Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +#, fuzzy +msgid "Exclude Public Holidays" +msgstr "Javni prazniki" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays +msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday +msgid "Public Holiday Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form +msgid "Public Holidays" +msgstr "Javni prazniki" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays +msgid "Public Holidays (OCA)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar +msgid "Resource Working Time" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays_public +#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" + +#~ msgid "Calendar Year" +#~ msgstr "Koledarsko leto" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Država" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Ustvaril" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Ustvarjeno" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Datum" + +#~ msgid "Date may change" +#~ msgstr "Datum se lahko spremeni" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Prikazni naziv" + +#~ msgid "Holiday Dates" +#~ msgstr "Datumi praznikov" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Zadnjič posodobil" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Naziv" + +#~ msgid "Public Holidays Lines" +#~ msgstr "Postavke javnih praznikov" + +#~ msgid "Related States" +#~ msgstr "Povezane zvezne države" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Zadnjič spremenjeno" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/models/__init__.py b/odex30_base/hr_holidays_public/models/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..d500f7b --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/models/__init__.py @@ -0,0 +1,8 @@ +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from . import hr_employee +from . import hr_leave +from . import hr_leave_type +from . import resource_calendar +from . import res_partner +from . import res_users diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/models/hr_employee.py b/odex30_base/hr_holidays_public/models/hr_employee.py new file mode 100644 index 0000000..07cab4b --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/models/hr_employee.py @@ -0,0 +1,73 @@ +# Copyright 2024 Tecnativa - David Vidal +# Copyright 2025 Tecnativa - Víctor Martínez +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). +from datetime import datetime + +from odoo import api, fields, models + + +class HrEmployee(models.Model): + _inherit = "hr.employee" + + def _get_public_holiday_lines(self, date_start, date_end): + """Just get the employees holidays""" + domain = self.env["hr.leave"]._get_domain_from_get_unusual_days( + date_from=date_start, date_to=date_end + ) + return self.env["calendar.public.holiday.line"].search(domain) + + @api.model + def get_public_holidays_data(self, date_start, date_end): + # Include public holidays in the calendar summary + res = super().get_public_holidays_data(date_start=date_start, date_end=date_end) + self = self._get_contextual_employee() + public_holidays = self._get_public_holiday_lines(date_start, date_end).sorted( + "date" + ) + res += list( + map( + lambda bh: { + "id": -bh.id, + "colorIndex": 0, + "end": (datetime.combine(bh.date, datetime.max.time())).isoformat(), + "endType": "datetime", + "isAllDay": True, + "start": ( + datetime.combine(bh.date, datetime.min.time()) + ).isoformat(), + "startType": "datetime", + "title": bh.name, + }, + public_holidays, + ) + ) + return sorted(res, key=lambda x: x["start"]) + + +class HrEmployeeBase(models.AbstractModel): + _inherit = "hr.employee.base" + + is_public_holiday = fields.Boolean( + string="Public Holiday Today", compute="_compute_is_public_holiday" + ) + + def _compute_is_public_holiday(self): + holiday_public = self.env["calendar.public.holiday"] + for item in self: + item.is_public_holiday = holiday_public.is_public_holiday( + fields.Date.context_today(item), partner_id=item.address_id.id + ) + + def _get_im_status_hr_holidays_public(self, key): + im_status_mapped = { + "online": "leave_online", + "away": "leave_away", + "offline": "leave_offline", + } + return im_status_mapped[key] + + def _compute_leave_status(self): + res = super()._compute_leave_status() + for item in self.filtered(lambda x: not x.is_absent and x.is_public_holiday): + item.is_absent = True + return res diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/models/hr_leave.py b/odex30_base/hr_holidays_public/models/hr_leave.py new file mode 100644 index 0000000..5ed6423 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/models/hr_leave.py @@ -0,0 +1,85 @@ +# Copyright 2017-2021 Tecnativa - Pedro M. Baeza +# Copyright 2018 Brainbean Apps +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import api, fields, models + + +class HrLeave(models.Model): + _inherit = "hr.leave" + + def action_validate(self, check_state=True): + """Inject the needed context for excluding public holidays (if applicable) on + the actions derived from this validation. This is required for example for + `project_timesheet_holidays` for not generating the timesheet on the public + holiday. Unfortunately, no regression test can be added, being in a separate + module. + """ + for leave in self: + if ( + leave.holiday_status_id.exclude_public_holidays + or not leave.holiday_status_id + ): + leave = leave.with_context( + employee_id=leave.employee_id.id, exclude_public_holidays=True + ) + super(HrLeave, leave).action_validate(check_state=check_state) + return True + + def _get_durations(self, check_leave_type=True, resource_calendar=None): + exclude_public_holidays_leaves = self.filtered( + lambda x: x.holiday_status_id.exclude_public_holidays + or not x.holiday_status_id + ) + res = super(HrLeave, (self - exclude_public_holidays_leaves))._get_durations( + check_leave_type=check_leave_type, resource_calendar=resource_calendar + ) + for leave in exclude_public_holidays_leaves: + leave = leave.with_context( + employee_id=leave.employee_id.id, exclude_public_holidays=True + ) + _res = super(HrLeave, leave)._get_durations( + check_leave_type=check_leave_type, resource_calendar=resource_calendar + ) + res[leave.id] = _res[leave.id] + return res + + def _get_domain_from_get_unusual_days(self, date_from, date_to=None): + domain = [("date", ">=", date_from)] + # Use the employee of the user or the one who has the context + employee_id = self.env.context.get("employee_id", False) + employee = ( + self.env["hr.employee"].browse(employee_id) + if employee_id + else self.env.user.employee_id + ) + if date_to: + domain.append(("date", "<=", date_to)) + country_id = employee.address_id.country_id.id + if not country_id: + country_id = self.env.company.country_id.id or False + if country_id: + domain.append(("public_holiday_id.country_id", "in", (False, country_id))) + state_id = employee.address_id.state_id.id + if not state_id: + state_id = self.env.company.state_id.ids or False + if state_id: + domain.extend( + [ + "|", + ("state_ids", "in", state_id), + ("state_ids", "=", False), + ] + ) + return domain + + @api.model + def get_unusual_days(self, date_from, date_to=None): + res = super().get_unusual_days(date_from=date_from, date_to=date_to) + domain = self._get_domain_from_get_unusual_days( + date_from=date_from, date_to=date_to + ) + public_holidays = self.env["calendar.public.holiday.line"].search(domain) + for public_holiday in public_holidays: + res[fields.Date.to_string(public_holiday.date)] = True + return res diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/models/hr_leave_type.py b/odex30_base/hr_holidays_public/models/hr_leave_type.py new file mode 100644 index 0000000..679ee7d --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/models/hr_leave_type.py @@ -0,0 +1,14 @@ +# Copyright 2017-2018 Tecnativa - Pedro M. Baeza +# Copyright 2018 Brainbean Apps +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import fields, models + + +class HrLeaveType(models.Model): + _inherit = "hr.leave.type" + + exclude_public_holidays = fields.Boolean( + default=True, + help="If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation.", + ) diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/models/res_partner.py b/odex30_base/hr_holidays_public/models/res_partner.py new file mode 100644 index 0000000..f06add7 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/models/res_partner.py @@ -0,0 +1,22 @@ +# Copyright 2025 Tecnativa - Víctor Martínez +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import models + + +class ResPartner(models.Model): + _inherit = "res.partner" + + def _compute_im_status(self): + res = super()._compute_im_status() + for item in self.filtered( + lambda x: x.user_ids.employee_id.is_public_holiday + and x.im_status != "im_partner" + and "leave_" not in x.im_status + ): + item.im_status = ( + item.user_ids.employee_id._get_im_status_hr_holidays_public( + item.im_status + ) + ) + return res diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/models/res_users.py b/odex30_base/hr_holidays_public/models/res_users.py new file mode 100644 index 0000000..5e8c014 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/models/res_users.py @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright 2025 Tecnativa - Víctor Martínez +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import models + + +class User(models.Model): + _inherit = "res.users" + + def _compute_im_status(self): + res = super()._compute_im_status() + for user in self.filtered( + lambda x: x.employee_id.is_public_holiday and "leave_" not in x.im_status + ): + user.im_status = user.employee_id._get_im_status_hr_holidays_public( + user.im_status + ) + return res diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/models/resource_calendar.py b/odex30_base/hr_holidays_public/models/resource_calendar.py new file mode 100644 index 0000000..d57d47e --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/models/resource_calendar.py @@ -0,0 +1,55 @@ +# Copyright 2017-2018 Tecnativa - Pedro M. Baeza +# Copyright 2018 Brainbean Apps +# Copyright 2020 InitOS Gmbh +# Copyright 2021 Tecnativa - Víctor Martínez +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import models + +from odoo.addons.resource.models.resource_resource import Intervals + + +class ResourceCalendar(models.Model): + _inherit = "resource.calendar" + + def _attendance_intervals_batch_exclude_public_holidays( + self, start_dt, end_dt, intervals, resources, tz + ): + employee_id = self.env.context.get("employee_id", False) + if not employee_id: + return intervals + employee = self.env["hr.employee"].browse(employee_id) + list_by_dates = ( + self.env["calendar.public.holiday"] + .get_holidays_list( + start_dt=start_dt.date(), + end_dt=end_dt.date(), + partner_id=employee.address_id.id, + ) + .mapped("date") + ) + for resource in resources: + interval_resource = intervals[resource.id] + attendances = [] + for attendance in interval_resource._items: + if attendance[0].date() not in list_by_dates: + attendances.append(attendance) + intervals[resource.id] = Intervals(attendances) + return intervals + + def _attendance_intervals_batch( + self, start_dt, end_dt, resources=None, domain=None, tz=None, lunch=False + ): + res = super()._attendance_intervals_batch( + start_dt=start_dt, + end_dt=end_dt, + resources=resources, + domain=domain, + tz=tz, + lunch=lunch, + ) + if self.env.context.get("exclude_public_holidays") and resources: + return self._attendance_intervals_batch_exclude_public_holidays( + start_dt, end_dt, res, resources, tz + ) + return res diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/pyproject.toml b/odex30_base/hr_holidays_public/pyproject.toml new file mode 100644 index 0000000..4231d0c --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/pyproject.toml @@ -0,0 +1,3 @@ +[build-system] +requires = ["whool"] +build-backend = "whool.buildapi" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/readme/CONFIGURE.md b/odex30_base/hr_holidays_public/readme/CONFIGURE.md new file mode 100644 index 0000000..f244952 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/readme/CONFIGURE.md @@ -0,0 +1,4 @@ +Go to *Time Off -\> Configuration -\> Time Off Types* and open a Leave +Type + +- Check "Exclude Public Holidays" to exclude public holidays. diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/readme/CONTRIBUTORS.md b/odex30_base/hr_holidays_public/readme/CONTRIBUTORS.md new file mode 100644 index 0000000..2805c94 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/readme/CONTRIBUTORS.md @@ -0,0 +1,21 @@ +- Michael Telahun Makonnen \<\> +- Fekete Mihai \<\> +- Nikolina Todorova \<\> +- Alexis de Lattre \<\> +- Salton Massally (iDT Labs) \<\> +- Ivan Yelizariev \<\> +- Bassirou Ndaw \<\> +- Dhara Solanki \<\> +- [Tecnativa](https://www.tecnativa.com): + - Pedro M. Baeza +- [CorporateHub](https://corporatehub.eu/) + - Alexey Pelykh \<\> +- [Camptocamp](https://www.camptocamp.com): + - Damien Crier \<\> +- [Druidoo](https://www.druidoo.io): + - Iván Todorovich \<\> +- [Pesol](https://www.pesol.es): + - Pedro Evaristo Gonzalez Sanchez \<\> +- [Trobz](https://trobz.com): + - Thao Le \<\> + - Do Anh Duy \<\> diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/readme/CREDITS.md b/odex30_base/hr_holidays_public/readme/CREDITS.md new file mode 100644 index 0000000..58da683 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/readme/CREDITS.md @@ -0,0 +1 @@ +The migration of this module from 16.0 to 17.0 and then from 17.0 to 18.0 was financially supported by Camptocamp. diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/readme/DESCRIPTION.md b/odex30_base/hr_holidays_public/readme/DESCRIPTION.md new file mode 100644 index 0000000..0d878fe --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/readme/DESCRIPTION.md @@ -0,0 +1,5 @@ +The calculation of each leave can exclude rest public holiday, depending +on the leave type configuration. + +In HR holiday app, public holiday will be displayed as unusual days +(grey like weekends). diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/readme/ROADMAP.md b/odex30_base/hr_holidays_public/readme/ROADMAP.md new file mode 100644 index 0000000..f14b13a --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/readme/ROADMAP.md @@ -0,0 +1,17 @@ +In Odoo 12.0, \_leave_intervals() returns Intervals which is a list of +tuples (start_timestamp, end_timestamp, resource.calendar.leaves +record). Since this module does not operate with +resource.calendar.leaves, it's setting third component of a tuple to a +calendar.public.holiday.line record. This may or may not be a problem, yet +since this component is also being set to resource.calendar.attendance +records in \_attendance_intervals(), seems it should be ok. + +There are no restrictions to block users from modifying or removing +calendar events linked to public holidays. There's a suggestion to +overload write and unlink methods of calendar.event, but it might have +other impacts like users not being able to edit event tags, or even +custom fields. + +Regional public holidays are shown in the public calendar. The regions +will be noted in the description of the event, but it'll be shown to all +users. It'd be good to have it show only for users in these regions. diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/readme/USAGE.md b/odex30_base/hr_holidays_public/readme/USAGE.md new file mode 100644 index 0000000..e06c58e --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/readme/USAGE.md @@ -0,0 +1,24 @@ +For adding public holidays: + +1. Go to the menu *Calendar \> Configuration > Public Holidays \> Public Holidays*. +2. Create your public holidays. + +For using public holidays on leaves: + +1. Go to *Time Off \> Dashboard*. +2. Select dragging on the calendar the days you want to be on leave, or + go to the form view for selecting start and end dates. +3. Select the proper "Leave Type" that has "Exclude Public Holidays" + checked. +4. If no leave type is yet specified, then default configuration is to + exclude public holidays. +5. The number of days will be computed excluding public holidays that + match the selected employee, including global, country and state + holidays. +6. If no employee is yet selected, only global holidays will be taken + into account. + +In calendar views in HR holiday app public will be display (likes other +unusual days) according the current user employee country/state. If not +set the there is a fallback to the current company country/state to +filter public holidays. diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/security/ir.model.access.csv b/odex30_base/hr_holidays_public/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 0000000..633b719 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,4 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_calendar_public_holiday_hr_manager,access_calendar_public_holiday_hr_manager,calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday,hr_holidays.group_hr_holidays_manager,1,1,1,1 +access_calendar_public_holiday_line_hr_manager,access_calendar_public_holiday_line_hr_manager,calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday_line,hr_holidays.group_hr_holidays_manager,1,1,1,1 +access_calendar_public_holiday_next_year_hr_manager,access_calendar_public_holiday_next_year_hr_manager,calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday_next_year,hr_holidays.group_hr_holidays_manager,1,1,1,1 diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/static/description/icon.png b/odex30_base/hr_holidays_public/static/description/icon.png new file mode 100644 index 0000000..3a0328b Binary files /dev/null and b/odex30_base/hr_holidays_public/static/description/icon.png differ diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/static/description/icon.svg b/odex30_base/hr_holidays_public/static/description/icon.svg new file mode 100644 index 0000000..a7a26d0 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/static/description/icon.svg @@ -0,0 +1,79 @@ + + + + + + + + image/svg+xml + + + + + + + + + + + diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/static/description/index.html b/odex30_base/hr_holidays_public/static/description/index.html new file mode 100644 index 0000000..6a6e366 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/static/description/index.html @@ -0,0 +1,532 @@ + + + + + +README.rst + + + +
+ + + +Odoo Community Association + +
+

HR Holidays Public

+ +

Beta License: AGPL-3 OCA/hr-holidays Translate me on Weblate Try me on Runboat

+

The calculation of each leave can exclude rest public holiday, depending +on the leave type configuration.

+

In HR holiday app, public holiday will be displayed as unusual days +(grey like weekends).

+

Table of contents

+ +
+

Configuration

+

Go to Time Off -> Configuration -> Time Off Types and open a Leave +Type

+
    +
  • Check “Exclude Public Holidays” to exclude public holidays.
  • +
+
+
+

Usage

+

For adding public holidays:

+
    +
  1. Go to the menu Calendar > Configuration > Public Holidays > Public +Holidays.
  2. +
  3. Create your public holidays.
  4. +
+

For using public holidays on leaves:

+
    +
  1. Go to Time Off > Dashboard.
  2. +
  3. Select dragging on the calendar the days you want to be on leave, or +go to the form view for selecting start and end dates.
  4. +
  5. Select the proper “Leave Type” that has “Exclude Public Holidays” +checked.
  6. +
  7. If no leave type is yet specified, then default configuration is to +exclude public holidays.
  8. +
  9. The number of days will be computed excluding public holidays that +match the selected employee, including global, country and state +holidays.
  10. +
  11. If no employee is yet selected, only global holidays will be taken +into account.
  12. +
+

In calendar views in HR holiday app public will be display (likes other +unusual days) according the current user employee country/state. If not +set the there is a fallback to the current company country/state to +filter public holidays.

+
+
+

Known issues / Roadmap

+

In Odoo 12.0, _leave_intervals() returns Intervals which is a list of +tuples (start_timestamp, end_timestamp, resource.calendar.leaves +record). Since this module does not operate with +resource.calendar.leaves, it’s setting third component of a tuple to a +calendar.public.holiday.line record. This may or may not be a problem, +yet since this component is also being set to +resource.calendar.attendance records in _attendance_intervals(), seems +it should be ok.

+

There are no restrictions to block users from modifying or removing +calendar events linked to public holidays. There’s a suggestion to +overload write and unlink methods of calendar.event, but it might have +other impacts like users not being able to edit event tags, or even +custom fields.

+

Regional public holidays are shown in the public calendar. The regions +will be noted in the description of the event, but it’ll be shown to all +users. It’d be good to have it show only for users in these regions.

+
+
+

Bug Tracker

+

Bugs are tracked on GitHub Issues. +In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. +If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed +feedback.

+

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

+
+
+

Credits

+
+

Authors

+
    +
  • Michael Telahun Makonnen
  • +
  • Tecnativa
  • +
  • Fekete Mihai (Forest and Biomass Services Romania)
  • +
  • Druidoo
  • +
  • +
+
+
+

Contributors

+ +
+
+

Other credits

+

The migration of this module from 16.0 to 17.0 and then from 17.0 to +18.0 was financially supported by Camptocamp.

+
+
+

Maintainers

+

This module is maintained by the OCA.

+ +Odoo Community Association + +

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use.

+

This module is part of the OCA/hr-holidays project on GitHub.

+

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

+
+
+
+
+ + diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/tests/__init__.py b/odex30_base/hr_holidays_public/tests/__init__.py new file mode 100644 index 0000000..cd3e40a --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from . import test_holidays_calculation +from . import test_holidays_public diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/tests/test_holidays_calculation.py b/odex30_base/hr_holidays_public/tests/test_holidays_calculation.py new file mode 100644 index 0000000..5abe95f --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/tests/test_holidays_calculation.py @@ -0,0 +1,181 @@ +# Copyright 2015 iDT LABS (http://www.@idtlabs.sl) +# Copyright 2017-2018 Tecnativa - Pedro M. Baeza +# Copyright 2018 Brainbean Apps +# Copyright 2020 InitOS Gmbh +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo.addons.calendar_public_holiday.tests.test_calendar_public_holiday import ( + TestCalendarPublicHoliday, +) + + +class TestHolidaysComputeDaysBase(TestCalendarPublicHoliday): + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass() + cls.HrLeave = cls.env["hr.leave"] + cls.HrLeaveType = cls.env["hr.leave.type"] + cls.calendar = cls.env["resource.calendar"].create( + {"name": "Calendar", "attendance_ids": []} + ) + for day in range(5): # From monday to friday + cls.calendar.attendance_ids = [ + ( + 0, + 0, + { + "name": "Attendance", + "dayofweek": str(day), + "hour_from": "08", + "hour_to": "12", + }, + ), + ( + 0, + 0, + { + "name": "Attendance", + "dayofweek": str(day), + "hour_from": "14", + "hour_to": "18", + }, + ), + ] + cls.address_1 = cls.env["res.partner"].create( + {"name": "Address 1", "country_id": cls.env.ref("base.uk").id} + ) + cls.address_2 = cls.env["res.partner"].create( + { + "name": "Address 1", + "country_id": cls.env.ref("base.es").id, + "state_id": cls.env.ref("base.state_es_cr").id, + } + ) + cls.employee_1 = cls.env["hr.employee"].create( + { + "name": "Employee 1", + "resource_calendar_id": cls.calendar.id, + "address_id": cls.address_1.id, + } + ) + cls.employee_2 = cls.env["hr.employee"].create( + { + "name": "Employee 2", + "resource_calendar_id": cls.calendar.id, + "address_id": cls.address_2.id, + } + ) + # Use a very old year for avoiding to collapse with current data + cls.public_holiday_global = cls.holiday_model.create( + { + "year": 1946, + "line_ids": [(0, 0, {"name": "Christmas", "date": "1946-12-25"})], + } + ) + cls.public_holiday_country = cls.holiday_model.create( + { + "year": 1946, + "country_id": cls.address_2.country_id.id, + "line_ids": [ + (0, 0, {"name": "Before Christmas", "date": "1946-12-24"}), + ( + 0, + 0, + { + "name": "Even More Before Christmas", + "date": "1946-12-23", + "state_ids": [(6, 0, cls.address_2.state_id.ids)], + }, + ), + ], + } + ) + + cls.public_holiday_global_1947 = cls.holiday_model.create( + { + "year": 1947, + "line_ids": [ + (0, 0, {"name": "New Eve", "date": "1947-01-01"}), + (0, 0, {"name": "New Eve extended", "date": "1947-01-02"}), + ], + } + ) + + cls.holiday_type = cls.HrLeaveType.create( + {"name": "Leave Type Test", "exclude_public_holidays": True} + ) + cls.holiday_type_no_excludes = cls.HrLeaveType.create( + { + "name": "Leave Type Test Without excludes", + "exclude_public_holidays": False, + } + ) + + +class TestHolidaysComputeDays(TestHolidaysComputeDaysBase): + def test_number_days_excluding_employee_1(self): + leave_request = self.HrLeave.new( + { + "date_from": "1946-12-23 00:00:00", # Monday + "date_to": "1946-12-29 23:59:59", # Sunday + "holiday_status_id": self.holiday_type.id, + "employee_id": self.employee_1.id, + } + ) + self.assertEqual(leave_request.number_of_days, 4) + + def _test_number_days_excluding_employee_2(self): + leave_request = self.HrLeave.new( + { + "date_from": "1946-12-23 00:00:00", # Monday + "date_to": "1946-12-29 23:59:59", # Sunday + "holiday_status_id": self.holiday_type.id, + "employee_id": self.employee_2.id, + } + ) + self.assertEqual(leave_request.number_of_days, 2) + + def test_number_days_not_excluding(self): + leave_request = self.HrLeave.new( + { + "date_from": "1946-12-23 00:00:00", # Monday + "date_to": "1946-12-29 23:59:59", # Sunday + "holiday_status_id": self.holiday_type_no_excludes.id, + "employee_id": self.employee_1.id, + } + ) + self.assertEqual(leave_request.number_of_days, 5) + + def test_number_days_across_year(self): + leave_request = self.HrLeave.new( + { + "date_from": "1946-12-23 00:00:00", # Monday + "date_to": "1947-01-03 23:59:59", # Friday + "holiday_status_id": self.holiday_type.id, + "employee_id": self.employee_1.id, + } + ) + self.assertEqual(leave_request.number_of_days, 7) + + def test_number_days_across_year_2(self): + leave_request = self.HrLeave.new( + { + "date_from": "1946-12-23 00:00:00", # Monday + "date_to": "1947-01-03 23:59:59", # Friday + "holiday_status_id": self.holiday_type.id, + "employee_id": self.employee_2.id, + } + ) + self.assertEqual(leave_request.number_of_days, 5) + + def test_number_of_hours_excluding_employee_2(self): + self.holiday_type.request_unit = "hour" + leave_request = self.HrLeave.new( + { + "date_from": "1946-12-23 00:00:00", # Monday + "date_to": "1946-12-29 23:59:59", # Sunday + "holiday_status_id": self.holiday_type.id, + "employee_id": self.employee_2.id, + } + ) + self.assertEqual(leave_request.number_of_days, 2) diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/tests/test_holidays_public.py b/odex30_base/hr_holidays_public/tests/test_holidays_public.py new file mode 100644 index 0000000..8075622 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/tests/test_holidays_public.py @@ -0,0 +1,158 @@ +# Copyright 2015 Salton Massally +# Copyright 2018 Brainbean Apps (https://brainbeanapps.com) +# Copyright 2025 Tecnativa - Víctor Martínez +# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from freezegun import freeze_time + +from odoo.tests import new_test_user + +from odoo.addons.calendar_public_holiday.tests.test_calendar_public_holiday import ( + TestCalendarPublicHoliday, +) + + +class TestHolidaysPublic(TestCalendarPublicHoliday): + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass() + cls.employee_model = cls.env["hr.employee"] + cls.leave_model = cls.env["hr.leave"] + cls.st_state_1 = cls.env["res.country.state"].create( + {"name": "DE State 1", "code": "de", "country_id": cls.country_1.id} + ) + cls.st_state_2 = cls.env["res.country.state"].create( + {"name": "ST State 2", "code": "st", "country_id": cls.country_1.id} + ) + cls.employee = cls.employee_model.create( + { + "name": "Employee 1", + "address_id": cls.res_partner.id, + } + ) + + def assertPublicHolidayIsUnusualDay( + self, expected, country_id=None, state_ids=False + ): + self.assertFalse( + self.leave_model.with_context(employee_id=self.employee.id) + .get_unusual_days("2019-07-01", date_to="2019-07-31") + .get("2019-07-30", False) + ) + self.holiday_model.create( + { + "year": 2019, + "country_id": country_id, + "line_ids": [ + ( + 0, + 0, + { + "name": "holiday x", + "date": "2019-07-30", + "state_ids": state_ids, + }, + ) + ], + } + ) + self.assertEqual( + self.leave_model.with_context( + employee_id=self.employee.id + ).get_unusual_days("2019-07-01", date_to="2019-07-31")["2019-07-30"], + expected, + ) + + def test_public_holidays_context(self): + self.employee.address_id.country_id = False + self.assertPublicHolidayIsUnusualDay( + True, + country_id=False, + ) + + def test_get_unusual_days_return_public_holidays_same_country(self): + self.employee.address_id.state_id = False + self.env.company.state_id = False + self.assertPublicHolidayIsUnusualDay( + True, + country_id=self.employee.address_id.country_id.id, + ) + + def test_get_unusual_days_return_general_public_holidays(self): + self.employee.address_id.state_id = False + self.env.company.state_id = False + self.assertPublicHolidayIsUnusualDay(True, country_id=False) + + def test_get_unusual_days_not_return_public_holidays_different_country(self): + self.employee.address_id.state_id = False + self.env.company.state_id = False + self.employee.address_id.country_id = self.country_2.id + self.assertPublicHolidayIsUnusualDay(False, country_id=self.country_1.id) + + def test_get_unusual_days_return_public_holidays_fallback_to_company_country(self): + self.employee.address_id.state_id = False + self.env.company.state_id = False + self.employee.address_id.country_id = False + self.assertPublicHolidayIsUnusualDay( + True, country_id=self.env.company.country_id.id + ) + + def test_get_unusual_days_not_return_public_holidays_fallback_to_company_country( + self, + ): + self.employee.address_id.state_id = False + self.env.company.state_id = False + self.employee.address_id.country_id = False + self.env.company.country_id = self.country_2.id + self.assertPublicHolidayIsUnusualDay(False, country_id=self.country_1.id) + + def test_get_unusual_days_return_public_holidays_same_state(self): + self.employee.address_id.country_id = self.country_1.id + self.employee.address_id.state_id = self.st_state_1.id + self.assertPublicHolidayIsUnusualDay( + True, + country_id=self.employee.address_id.country_id.id, + state_ids=[(6, 0, [self.employee.address_id.state_id.id])], + ) + + def test_get_unusual_days_not_return_public_holidays_different_state(self): + self.employee.address_id.state_id = self.st_state_1.id + self.assertPublicHolidayIsUnusualDay( + False, + country_id=self.country_1.id, + state_ids=[(6, 0, [self.st_state_2.id])], + ) + + def test_get_unusual_days_return_public_holidays_fallback_to_company_state(self): + self.employee.address_id = False + self.assertPublicHolidayIsUnusualDay( + True, + country_id=self.env.company.country_id.id, + state_ids=[(6, 0, [self.env.company.state_id.id])], + ) + + def test_get_unusual_days_not_return_public_holidays_fallback_to_company_state( + self, + ): + self.employee.address_id.country_id = self.country_1.id + self.employee.address_id.state_id = False + self.env.company.state_id = self.st_state_2 + self.assertPublicHolidayIsUnusualDay( + False, + country_id=self.employee.address_id.country_id.id, + state_ids=[(6, 0, [self.st_state_1.id])], + ) + + @freeze_time("2024-12-25") + def test_user_im_status(self): + self.assertTrue(self.employee.is_public_holiday) + self.assertEqual(self.employee.hr_icon_display, "presence_holiday_absent") + self.assertTrue(self.employee.is_absent) + user = new_test_user(self.env, login="test-user") + self.assertEqual(user.im_status, "offline") + self.assertEqual(user.partner_id.im_status, "offline") + self.employee.user_id = user + user.invalidate_recordset() + self.assertEqual(user.im_status, "leave_offline") + user.partner_id.invalidate_recordset() + self.assertEqual(user.partner_id.im_status, "leave_offline") diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/views/hr_leave_type.xml b/odex30_base/hr_holidays_public/views/hr_leave_type.xml new file mode 100644 index 0000000..8fba166 --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/views/hr_leave_type.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + hr.leave.type.form + hr.leave.type + + + + + + + + + + diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/views/menu.xml b/odex30_base/hr_holidays_public/views/menu.xml new file mode 100644 index 0000000..5b0e35a --- /dev/null +++ b/odex30_base/hr_holidays_public/views/menu.xml @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + + +