# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * calendar_public_holiday # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2025-08-07 11:26+0000\n" "Last-Translator: Miquel Romera \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.10.4\n" #. module: calendar_public_holiday #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view msgid "" "By default, the most recent public holidays\n" " for each country are used as template to create\n" " public holidays for the year following the templates.\n" "

\n" " Normally, you should not need to input anything in\n" " optional fields and only need to click on the button\n" " \"Create\"." msgstr "" "Por defecto, los días festivos más recientes\n" "de cada país se utilizan como plantilla para crear\n" "los días festivos del año siguiente a las plantillas.\n" "br/>
\n" "Normalmente, no es necesario introducir nada en\n" "los campos opcionales, solo hay que hacer clic en el botón\n" "\"Crear\"." #. module: calendar_public_holiday #: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday msgid "Calendar Public Holiday" msgstr "Calendario de días festivos" #. module: calendar_public_holiday #: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday_line msgid "Calendar Public Holiday Line" msgstr "Línea de días festivos del calendario" #. module: calendar_public_holiday #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__year #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__public_holiday_id msgid "Calendar Year" msgstr "Año de calendario" #. module: calendar_public_holiday #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: calendar_public_holiday #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__country_id msgid "Country" msgstr "País" #. module: calendar_public_holiday #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view msgid "Create" msgstr "Crear" #. module: calendar_public_holiday #: model:ir.actions.act_window,name:calendar_public_holiday.action_create_next_year_public_holidays #: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_create_next_year_public_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view msgid "Create Next Year Public Holidays" msgstr "Crear días festivos del próximo año" #. module: calendar_public_holiday #: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday_next_year msgid "Create Public Holiday From Existing Ones" msgstr "Crear un día festivo a partir de los ya existentes" #. module: calendar_public_holiday #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: calendar_public_holiday #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado en" #. module: calendar_public_holiday #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__date msgid "Date" msgstr "Fecha" #. module: calendar_public_holiday #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__variable_date msgid "Date may change" msgstr "La fecha puede cambiar" #. module: calendar_public_holiday #. odoo-python #: code:addons/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday_line.py:0 msgid "" "Dates of holidays should be the same year as the calendar year they are " "being assigned to" msgstr "" "Las fechas de los días festivos deben corresponder al mismo año que el año " "natural al que se asignan" #. module: calendar_public_holiday #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view msgid "Defaults" msgstr "Valores predeterminados" #. module: calendar_public_holiday #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre mostrado" #. module: calendar_public_holiday #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__line_ids msgid "Holiday Dates" msgstr "Días festivos" #. module: calendar_public_holiday #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__id #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: calendar_public_holiday #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización de" #. module: calendar_public_holiday #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización en" #. module: calendar_public_holiday #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__meeting_id msgid "Meeting" msgstr "Reunión" #. module: calendar_public_holiday #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__name msgid "Name" msgstr "Nombre" #. module: calendar_public_holiday #. odoo-python #: code:addons/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py:0 msgid "New public holidays" msgstr "Nuevos días festivos" #. module: calendar_public_holiday #. odoo-python #: code:addons/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py:0 msgid "" "No Public Holidays found as template. Please create the first Public " "Holidays manually." msgstr "" "No se han encontrado días festivos como plantilla. Por favor, cree los " "primeros días festivos manualmente." #. module: calendar_public_holiday #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view msgid "Optional" msgstr "Opcional" #. module: calendar_public_holiday #: model:ir.actions.act_window,name:calendar_public_holiday.open_calendar_public_holiday_view #: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_calendar_public_holiday #: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_calendar_public_holiday_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.view_calendar_public_holiday_form msgid "Public Holidays" msgstr "Días festivos" #. module: calendar_public_holiday #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__state_ids msgid "Related States" msgstr "Provincia relacionada" #. module: calendar_public_holiday #: model:ir.model.fields,help:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__public_holiday_ids msgid "" "Select the public holidays to use as template. If not set, latest public " "holidays of each country will be used. Only the last templates of each " "country for each year will be taken into account (If you select templates " "from 2012 and 2015, only the templates from 2015 will be taken into account." msgstr "" "Seleccione los días festivos que desea utilizar como plantilla. Si no se " "establece nada, se utilizarán los últimos días festivos de cada país. Solo " "se tendrán en cuenta las últimas plantillas de cada país para cada año (si " "selecciona plantillas de 2012 y 2015, solo se tendrán en cuenta las " "plantillas de 2015)." #. module: calendar_public_holiday #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__public_holiday_ids msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #. module: calendar_public_holiday #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view msgid "" "The below optional fields are here only to handle\n" " special situations like \"2011 was a special year with\n" " an additional public holiday for the 150th\n" " anniversary of the Italian unification, so you want to\n" " replicate the 2010 Italian holidays to 2012.\"" msgstr "" #. module: calendar_public_holiday #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view msgid "" "Use this wizard to create public holidays based on the\n" " existing ones.
\n" " Only the last templates of each country\n" " will be taken into account (If you select templates\n" " from 2012 and 2015 of the same country; '\n" " only the templates from 2015 will be taken into\n" " account)." msgstr "" #. module: calendar_public_holiday #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__year msgid "Year" msgstr "Año" #. module: calendar_public_holiday #: model:ir.model.fields,help:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__year msgid "" "Year for which you want to create the public holidays. By default, the year " "following the template." msgstr "" "Año para el que desea crear los días festivos. Por defecto, el año siguiente " "a la plantilla." #. module: calendar_public_holiday #. odoo-python #: code:addons/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday.py:0 msgid "You can't create duplicate public holiday per year and/or country" msgstr "No se pueden crear días festivos duplicados por año y/o país" #. module: calendar_public_holiday #. odoo-python #: code:addons/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py:0 msgid "" "You cannot use as template the public holidays of a year that includes " "public holidays on 29th of February (2016, 2020...), please select a " "template from another year." msgstr "" "No puede utilizar como plantilla los días festivos de un año que incluya " "días festivos el 29 de febrero (2016, 2020...), por favor seleccione una " "plantilla de otro año."