# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * bi_sales_security # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-02 07:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-02 07:47+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: bi_sales_security #: model:res.groups,name:bi_sales_security.group_sales_security_manager msgid "All Customers" msgstr "Alle klanten" #. module: bi_sales_security #: model:ir.model,name:bi_sales_security.model_res_partner_allowed msgid "Allow Partner to SalesPerson" msgstr "Sta partner toe aan verkoper" #. module: bi_sales_security #: model:ir.actions.act_window,name:bi_sales_security.bi_allow_users_action #: model:ir.actions.act_window,name:bi_sales_security.partner_user_sale_view #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sales_security.field_res_partner_allowed__allowed_user_ids msgid "Allow Users to Access Customers" msgstr "Geef gebruikers toegang tot klanten" #. module: bi_sales_security #: model:res.groups,name:bi_sales_security.group_sales_security_allowed_customer msgid "Allowed Customers Only" msgstr "Alleen toegestane klanten" #. module: bi_sales_security #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sales_security.field_res_partner__allowed_user_ids #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sales_security.field_res_users__allowed_user_ids msgid "Allowed Users" msgstr "Toegestane gebruikers" #. module: bi_sales_security #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sales_security.allow_users_request_form msgid "Assign Users" msgstr "Wijs gebruikers toe" #. module: bi_sales_security #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sales_security.allow_users_request_form msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" #. module: bi_sales_security #: code:addons/bi_sales_security/models/customer.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot find a chart of accounts for this company, You should configure it. \n" "Please go to Account Configuration." msgstr "" "Kan geen grootboekschema vinden voor dit bedrijf. U dient dit in te stellen. \n" "Ga alsjeblieft naar de instellingen." #. module: bi_sales_security #: model:ir.model,name:bi_sales_security.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contact" #. module: bi_sales_security #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sales_security.field_res_partner_allowed__create_uid msgid "Created by" msgstr "Gemaakt door" #. module: bi_sales_security #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sales_security.field_res_partner_allowed__create_date msgid "Created on" msgstr "Gemaakt op" #. module: bi_sales_security #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sales_security.field_res_partner_allowed__display_name msgid "Display Name" msgstr "Weergavenaam" #. module: bi_sales_security #: code:addons/bi_sales_security/models/customer.py:0 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" msgstr "Ga naar het configuratiepaneel" #. module: bi_sales_security #: model:ir.module.category,description:bi_sales_security.module_category_sale_customer_management msgid "Helps you handle your customers by salespersons." msgstr "Helpt u bij het afhandelen van uw klanten door verkopers." #. module: bi_sales_security #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sales_security.field_res_partner_allowed__id msgid "ID" msgstr "ID kaart" #. module: bi_sales_security #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_sales_security.allow_users_request_form msgid "Import Invoice" msgstr "Factuur importeren" #. module: bi_sales_security #: model:ir.model,name:bi_sales_security.model_account_move msgid "Journal Entries" msgstr "Boekingen" #. module: bi_sales_security #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sales_security.field_res_partner_allowed____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Laatst gewijzigd op" #. module: bi_sales_security #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sales_security.field_res_partner_allowed__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Laatst bijgewerkt door" #. module: bi_sales_security #: model:ir.model.fields,field_description:bi_sales_security.field_res_partner_allowed__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Laatst geupdate op" #. module: bi_sales_security #: model:res.groups,name:bi_sales_security.group_sales_security_own_customer msgid "Own Customers Only" msgstr "Alleen voor eigen klanten" #. module: bi_sales_security #: code:addons/bi_sales_security/wizard/allow_customers.py:0 #, python-format msgid "Please Select At least One User..!!!!" msgstr "Selecteer ten minste één gebruiker .. !!!!" #. module: bi_sales_security #: code:addons/bi_sales_security/models/customer.py:0 #, python-format msgid "Please define an accounting sales journal for the company %s (%s)." msgstr "Maak een verkoopdagboek voor dit bedrijf %s (%s)." #. module: bi_sales_security #: model:ir.module.category,name:bi_sales_security.module_category_sale_customer_management msgid "Sale Partners" msgstr "Verkooppartners" #. module: bi_sales_security #: model:ir.model,name:bi_sales_security.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Verkooporder" #. module: bi_sales_security #: model:res.groups,comment:bi_sales_security.group_sales_security_manager msgid "The User have access of All the customers." msgstr "De gebruiker heeft toegang tot alle klanten." #. module: bi_sales_security #: model:res.groups,comment:bi_sales_security.group_sales_security_allowed_customer msgid "The user will have access to all allowed customers." msgstr "De gebruiker heeft toegang tot alle toegestane klanten." #. module: bi_sales_security #: model:res.groups,comment:bi_sales_security.group_sales_security_own_customer msgid "The user will have access to to see his/her own customers." msgstr "De gebruiker krijgt toegang om zijn / haar eigen klanten te zien." #. module: bi_sales_security #: code:addons/bi_sales_security/models/customer.py:0 #, python-format msgid "Warning for %s" msgstr "Waarschuwing voor %s"