odex30_standard/exp_hr_payroll_account/i18n/ar_001.po

166 lines
7.4 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * exp_hr_payroll_account
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-14 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 14:18+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: exp_hr_payroll_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll_account.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "الحسابات"
#. module: exp_hr_payroll_account
#: code:addons/exp_hr_payroll_account/models/hr_payroll_account.py:0
#: code:addons/exp_hr_payroll_account/models/hr_payroll_account.py:0
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "تعديل القيد"
#. module: exp_hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "مركز التكلفة"
#. module: exp_hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "حساب دائن"
#. module: exp_hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "تاريخ الحساب"
#. module: exp_hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "حساب مدين"
#. module: exp_hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_payslip__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_payslip_employees__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_payslip_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_payslip_run__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_salary_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "الاسم المعروض"
#. module: exp_hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:exp_hr_payroll_account.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "عقد الموظف"
#. module: exp_hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:exp_hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "إنشاء قسائم دفع الرواتب لجميع الموظفين الذين تم تحديدهم"
#. module: exp_hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_payslip__id
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_payslip_employees__id
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_payslip_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_payslip_run__id
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_salary_rule__id
msgid "ID"
msgstr "المُعرف"
#. module: exp_hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll_account.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr "اتركها فارغة لاستخدامها في الفترة من تاريخ التحقق لظرف المرتب."
#. module: exp_hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_payslip____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_payslip_employees____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_payslip_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_payslip_run____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_salary_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخر تعديل في"
#. module: exp_hr_payroll_account
#: code:addons/exp_hr_payroll_account/models/hr_payroll_account.py:0
#, python-format
msgid "Missing Debit Or Credit Account in Salary Rule"
msgstr ""
#. module: exp_hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_payslip__move_id
msgid "Move Number"
msgstr "القيد المحاسبي"
#. module: exp_hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:exp_hr_payroll_account.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "ظرف المرتب"
#. module: exp_hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:exp_hr_payroll_account.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "حساب رواتب الموظفين"
#. module: exp_hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:exp_hr_payroll_account.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "خط قسيمة الدفع"
#. module: exp_hr_payroll_account
#: code:addons/exp_hr_payroll_account/models/hr_payroll_account.py:0
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "قسيمة دفع مرتب لـ %s"
#. module: exp_hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "يومية الرواتب"
#. module: exp_hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:exp_hr_payroll_account.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr "قاعدة المرتب"
#. module: exp_hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll_account.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "الضريبة"
#. module: exp_hr_payroll_account
#: code:addons/exp_hr_payroll_account/models/hr_payroll_account.py:0
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr "يومية النفقات \"%s\" لم يتم إعدادها بشكل صحيح لحساب الخصم الائتمان!"
#. module: exp_hr_payroll_account
#: code:addons/exp_hr_payroll_account/models/hr_payroll_account.py:0
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr "يومية النفقات \"%s\" لم يتم إعدادها بشكل صحيح لحساب الخصم!"
#. module: exp_hr_payroll_account
#: code:addons/exp_hr_payroll_account/models/hr_payroll_account.py:0
#, python-format
msgid "Employee Account"
msgstr "حسابات الموظف"