odex30_standard/exp_hr_payroll_account/i18n/kab.po

131 lines
4.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Muḥend Belqasem <belkacem77@gmail.com>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Muḥend Belqasem <belkacem77@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: kab\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_payroll_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_account.hr_salary_rule_form_inherit
msgid "Accounting"
msgstr "Tasiḍent"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "Tira n tsiḍent"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/models/hr_payroll_account.py:114
#: code:addons/hr_payroll_account/models/hr_payroll_account.py:129
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Amiḍan n tusliṭ"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "Amiḍan n usmad"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "Amiḍan n uktum"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Aggatu n umaris"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "Sirew tiferkiyin n tenseɣt i yimarisen ifernen"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_account.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
msgstr "Tiferkit n tenseɣt"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "Payslip Batches"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Izirig n tferkit n tenseɣt"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/models/hr_payroll_account.py:65
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "Tiferkit n tenseɣt n %s"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "Aɣmis n uɣrud"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_account.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "Taẓeṭṭaṭ"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/models/hr_payroll_account.py:112
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/models/hr_payroll_account.py:127
#, python-format
msgid "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""