odex30_standard/odex30_base/calendar_public_holiday/i18n/es.po

269 lines
12 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_public_holiday
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-07 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Miquel Romera <mromera@pmsastro.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. module: calendar_public_holiday
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view
msgid ""
"By default, the most recent public holidays\n"
" for each country are used as template to create\n"
" public holidays for the year following the templates.\n"
" <br/><br/>\n"
" Normally, you should not need to input anything in\n"
" optional fields and only need to click on the button\n"
" \"Create\"."
msgstr ""
"Por defecto, los días festivos más recientes\n"
"de cada país se utilizan como plantilla para crear\n"
"los días festivos del año siguiente a las plantillas.\n"
"br/><br/>\n"
"Normalmente, no es necesario introducir nada en\n"
"los campos opcionales, solo hay que hacer clic en el botón\n"
"\"Crear\"."
#. module: calendar_public_holiday
#: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday
msgid "Calendar Public Holiday"
msgstr "Calendario de días festivos"
#. module: calendar_public_holiday
#: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday_line
msgid "Calendar Public Holiday Line"
msgstr "Línea de días festivos del calendario"
#. module: calendar_public_holiday
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__year
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__public_holiday_id
msgid "Calendar Year"
msgstr "Año de calendario"
#. module: calendar_public_holiday
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: calendar_public_holiday
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__country_id
msgid "Country"
msgstr "País"
#. module: calendar_public_holiday
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#. module: calendar_public_holiday
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_public_holiday.action_create_next_year_public_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_create_next_year_public_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view
msgid "Create Next Year Public Holidays"
msgstr "Crear días festivos del próximo año"
#. module: calendar_public_holiday
#: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday_next_year
msgid "Create Public Holiday From Existing Ones"
msgstr "Crear un día festivo a partir de los ya existentes"
#. module: calendar_public_holiday
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: calendar_public_holiday
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: calendar_public_holiday
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__date
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#. module: calendar_public_holiday
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__variable_date
msgid "Date may change"
msgstr "La fecha puede cambiar"
#. module: calendar_public_holiday
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday_line.py:0
msgid ""
"Dates of holidays should be the same year as the calendar year they are "
"being assigned to"
msgstr ""
"Las fechas de los días festivos deben corresponder al mismo año que el año "
"natural al que se asignan"
#. module: calendar_public_holiday
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view
msgid "Defaults"
msgstr "Valores predeterminados"
#. module: calendar_public_holiday
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: calendar_public_holiday
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__line_ids
msgid "Holiday Dates"
msgstr "Días festivos"
#. module: calendar_public_holiday
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_public_holiday
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: calendar_public_holiday
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: calendar_public_holiday
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__meeting_id
msgid "Meeting"
msgstr "Reunión"
#. module: calendar_public_holiday
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: calendar_public_holiday
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py:0
msgid "New public holidays"
msgstr "Nuevos días festivos"
#. module: calendar_public_holiday
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py:0
msgid ""
"No Public Holidays found as template. Please create the first Public "
"Holidays manually."
msgstr ""
"No se han encontrado días festivos como plantilla. Por favor, cree los "
"primeros días festivos manualmente."
#. module: calendar_public_holiday
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
#. module: calendar_public_holiday
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_public_holiday.open_calendar_public_holiday_view
#: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_calendar_public_holiday
#: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_calendar_public_holiday_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.view_calendar_public_holiday_form
msgid "Public Holidays"
msgstr "Días festivos"
#. module: calendar_public_holiday
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__state_ids
msgid "Related States"
msgstr "Provincia relacionada"
#. module: calendar_public_holiday
#: model:ir.model.fields,help:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__public_holiday_ids
msgid ""
"Select the public holidays to use as template. If not set, latest public "
"holidays of each country will be used. Only the last templates of each "
"country for each year will be taken into account (If you select templates "
"from 2012 and 2015, only the templates from 2015 will be taken into account."
msgstr ""
"Seleccione los días festivos que desea utilizar como plantilla. Si no se "
"establece nada, se utilizarán los últimos días festivos de cada país. Solo "
"se tendrán en cuenta las últimas plantillas de cada país para cada año (si "
"selecciona plantillas de 2012 y 2015, solo se tendrán en cuenta las "
"plantillas de 2015)."
#. module: calendar_public_holiday
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__public_holiday_ids
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#. module: calendar_public_holiday
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view
msgid ""
"The below optional fields are here only to handle\n"
" special situations like \"2011 was a special year with\n"
" an additional public holiday for the 150th\n"
" anniversary of the Italian unification, so you want to\n"
" replicate the 2010 Italian holidays to 2012.\""
msgstr ""
#. module: calendar_public_holiday
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view
msgid ""
"Use this wizard to create public holidays based on the\n"
" existing ones.<br/>\n"
" Only the last templates of each country\n"
" will be taken into account (If you select templates\n"
" from 2012 and 2015 of the same country; '\n"
" only the templates from 2015 will be taken into\n"
" account)."
msgstr ""
#. module: calendar_public_holiday
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__year
msgid "Year"
msgstr "Año"
#. module: calendar_public_holiday
#: model:ir.model.fields,help:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__year
msgid ""
"Year for which you want to create the public holidays. By default, the year "
"following the template."
msgstr ""
"Año para el que desea crear los días festivos. Por defecto, el año siguiente "
"a la plantilla."
#. module: calendar_public_holiday
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday.py:0
msgid "You can't create duplicate public holiday per year and/or country"
msgstr "No se pueden crear días festivos duplicados por año y/o país"
#. module: calendar_public_holiday
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py:0
msgid ""
"You cannot use as template the public holidays of a year that includes "
"public holidays on 29th of February (2016, 2020...), please select a "
"template from another year."
msgstr ""
"No puede utilizar como plantilla los días festivos de un año que incluya "
"días festivos el 29 de febrero (2016, 2020...), por favor seleccione una "
"plantilla de otro año."