odex30_standard/hr_delegation_management/i18n/ar_001.po

498 lines
20 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_delegation_management
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-09 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-09 06:42+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation_line__action_id
msgid "Action"
msgstr "اسم الإجراء"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "الأنشطة"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_delegation_management.authority_delegation_form_view
msgid "Approve Delegate"
msgstr "موافقة المفوض إليه"
#. module: hr_delegation_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_delegation_management.authority_delegation_form_view
msgid "Approve Delegator"
msgstr "موافقة المفوض"
#. module: hr_delegation_management
#: code:addons/hr_delegation_management/models/authority_delegation.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_delegation_management.selection__authority_delegation__state__approved
#, python-format
msgid "Approved"
msgstr "إعتمـاد"
#. module: hr_delegation_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_delegation_management.authority_delegation_form_view
msgid "Are you sure to Rest To Draft This Record?"
msgstr "هل أنت متأكد من إرجاع السجل لحالة المبدئي؟"
#. module: hr_delegation_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_delegation_management.authority_delegation_form_view
msgid "Are you sure to refuse This Record?"
msgstr "هل أنت متأكد من الرفض؟"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.actions.server,name:hr_delegation_management.autovacuum_job_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:hr_delegation_management.autovacuum_job
#: model:ir.cron,name:hr_delegation_management.autovacuum_job
msgid "Assign Authority Delegation"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "عدد المرفقات"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_delegation_management.authority_delegation_action
#: model:ir.model,name:hr_delegation_management.model_authority_delegation
#: model:ir.ui.menu,name:hr_delegation_management.authority_delegation_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_delegation_management.authority_delegation_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_delegation_management.authority_delegation_tree
msgid "Authority Delegation"
msgstr "تفويض الصلاحيات"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__comments
msgid "Comments"
msgstr "ملاحظـــات"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_model_configuration__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_model_configuration__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__date_from
msgid "Date From"
msgstr "تاريخ البداية"
#. module: hr_delegation_management
#: code:addons/hr_delegation_management/models/authority_delegation.py:0
#, python-format
msgid "Date From must be less than or equals to Date To."
msgstr "تاريخ بداية التفويض يجب ان يكون قبل تاريخ نهاية التفويض"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__date_to
msgid "Date To"
msgstr "تاريخ النهاية"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__delegate_id
msgid "Delegate"
msgstr "المفوض إليه"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__department_delegate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_delegation_management.authority_delegation_form_view_inherit
msgid "Delegate Department"
msgstr "إدارة المفوض إليه"
#. module: hr_delegation_management
#: code:addons/hr_delegation_management/models/authority_delegation.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_delegation_management.selection__authority_delegation__state__delegate_review
#, python-format
msgid "Delegate Review"
msgstr "مراجعة المفوض اليه"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation_line__delegation_id
msgid "Delegation"
msgstr "تفويض"
#. module: hr_delegation_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_delegation_management.authority_delegation_form_view
msgid "Delegation Access"
msgstr "الصلاحيات المفوضة"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__delegation_line_ids
msgid "Delegation Line"
msgstr "بند التفويض"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__delegate_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__delegator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__delegator_name
msgid "Delegator"
msgstr "المفوض"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__department_delegator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_delegation_management.authority_delegation_form_view_inherit
msgid "Delegator Department"
msgstr "إدارة المفوض"
#. module: hr_delegation_management
#: code:addons/hr_delegation_management/models/authority_delegation.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_delegation_management.selection__authority_delegation__state__delegator_review
#, python-format
msgid "Delegator Review"
msgstr "مراجعة المفوض"
#. module: hr_delegation_management
#: code:addons/hr_delegation_management/models/authority_delegation.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_delegation_management.selection__authority_delegation__state__direct_manager
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_delegation_management.authority_delegation_form_view
#, python-format
msgid "Direct Manager"
msgstr "المدير المباشر"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__disallowed
msgid "Disallowed"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_ir_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_model_configuration__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "الاسم المعروض"
#. module: hr_delegation_management
#: code:addons/hr_delegation_management/models/authority_delegation.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_delegation_management.selection__authority_delegation__state__draft
#, python-format
msgid "Draft"
msgstr "مسودة"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,help:hr_delegation_management.field_authority_delegation__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__group_ids
msgid "Group"
msgstr "مجموعة"
#. module: hr_delegation_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_delegation_management.authority_delegation_form_view
msgid "Groups"
msgstr "مجموعة الصلاحيات"
#. module: hr_delegation_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_delegation_management.authority_delegation_form_view
msgid "HR Approve"
msgstr "موافقة الموارد البشرية"
#. module: hr_delegation_management
#: code:addons/hr_delegation_management/models/authority_delegation.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_delegation_management.selection__authority_delegation__state__hr_review
#, python-format
msgid "HR Review"
msgstr "الموارد البشرية"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_ir_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_model_configuration__id
msgid "ID"
msgstr "المُعرف"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,help:hr_delegation_management.field_authority_delegation__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,help:hr_delegation_management.field_authority_delegation__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:hr_delegation_management.field_authority_delegation__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,help:hr_delegation_management.field_authority_delegation__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:hr_delegation_management.field_authority_delegation__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__is_delegate
msgid "Is Delegate"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__is_delegator
msgid "Is Delegator"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_ir_rule____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_model_configuration____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخر تعديل في"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_model_configuration__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_model_configuration__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation_line__res_model
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation_line__model_configuration_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_delegation_management.model_configuration_form_view
msgid "Model Configuration"
msgstr "الصلاحية"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_delegation_management.model_configuration_action
#: model:ir.ui.menu,name:hr_delegation_management.menu_model_configuration
msgid "Model Delegation Configuration"
msgstr "إعداد التفويض"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_model_configuration__model_id
msgid "Model Ref."
msgstr "مرجع النموذج"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_model_configuration__name
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,help:hr_delegation_management.field_authority_delegation__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,help:hr_delegation_management.field_authority_delegation__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,help:hr_delegation_management.field_authority_delegation__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model,name:hr_delegation_management.model_ir_rule
msgid "Record Rule"
msgstr "قواعد صلاحيات"
#. module: hr_delegation_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_delegation_management.authority_delegation_form_view
msgid "Refuse"
msgstr "رفض"
#. module: hr_delegation_management
#: code:addons/hr_delegation_management/models/authority_delegation.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_delegation_management.selection__authority_delegation__state__refused
#, python-format
msgid "Refused"
msgstr "مرفوض"
#. module: hr_delegation_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_delegation_management.authority_delegation_form_view
msgid "Reset To Draft"
msgstr "إرجاع إلى مبدئي"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "المستخدم المسؤول"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__state
msgid "State"
msgstr "الحالـــة"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,help:hr_delegation_management.field_authority_delegation__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_delegation_management.authority_delegation_form_view
msgid "Submit"
msgstr "ارســال"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,help:hr_delegation_management.field_authority_delegation__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__user_group_ids
msgid "User Group"
msgstr "مجموعة المستخدم"
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_delegation_management.field_authority_delegation__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model.fields,help:hr_delegation_management.field_authority_delegation__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model,name:hr_delegation_management.model_authority_delegation_line
msgid "authority.delegation.line"
msgstr ""
#. module: hr_delegation_management
#: model:ir.model,name:hr_delegation_management.model_model_configuration
msgid "model.configuration"
msgstr ""