odex30_standard/odex30_base/management_bugs/i18n/es.po

331 lines
12 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * management_bugs
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0-20190207\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-06 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-06 17:31+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: management_bugs
#: model:ir.ui.view,arch_db:management_bugs.management_bug_assign_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:management_bugs.management_bug_assign_form_me
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_configuration_bug_active
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_active
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#. module: management_bugs
#: selection:management.bug.assign,type_assign:0
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
#. module: management_bugs
#: model:ir.ui.menu,name:management_bugs.menu_projects_management_bug
msgid "All Bugs"
msgstr "Listado Bugs"
#. module: management_bugs
#: model:ir.actions.act_window,name:management_bugs.action_management_bug
msgid "All bugs"
msgstr "Listado bugs"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_assign_type_assign
msgid "Assign"
msgstr "Asignar"
#. module: management_bugs
#: model:ir.ui.view,arch_db:management_bugs.management_bug_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:management_bugs.management_bug_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:management_bugs.management_bug_tree
msgid "Bugs"
msgstr "Bugs"
#. module: management_bugs
#: model:ir.ui.view,arch_db:management_bugs.management_bug_form
msgid "CLAIM"
msgstr "RECLAMAR"
#. module: management_bugs
#: model:ir.ui.view,arch_db:management_bugs.management_bug_assign_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:management_bugs.management_bug_assign_form_me
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_code
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model,name:management_bugs.model_configuration_bug
msgid "Configuration Bug"
msgstr "Configuracion Bug"
#. module: management_bugs
#: model:ir.ui.view,arch_db:management_bugs.configuration_bug_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:management_bugs.configuration_bug_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:management_bugs.configuration_bug_tree
msgid "Configuration bug"
msgstr "Configuracion bug"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_configuration_bug_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_assign_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_team_support_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_configuration_bug_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_assign_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_team_support_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_date_error
msgid "Date error"
msgstr "Fecha error"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_description
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_configuration_bug_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_assign_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_team_support_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"
#. module: management_bugs
#: code:addons/management_bugs/models/bug_digest.py:16
#, python-format
msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email"
msgstr "No tiene acceso, omita estos datos para el correo electrónico de resumen del usuario
"
#. module: management_bugs
#: model:ir.ui.view,arch_db:management_bugs.management_bug_form
msgid "Document Name"
msgstr "Nombre documento"
#. module: management_bugs
#: selection:management.bug,type_bug:0
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_hour_error
msgid "Hours"
msgstr "Horas"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_configuration_bug_id
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_assign_id
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_id
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_team_support_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_configuration_bug___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_assign___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_team_support___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_configuration_bug_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_assign_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_team_support_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_configuration_bug_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_assign_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_team_support_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_team_support_leader_id
msgid "Leader"
msgstr "Jefe de equipo"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_line
msgid "Line"
msgstr "Linea"
#. module: management_bugs
#: model:ir.ui.menu,name:management_bugs.menu_projects_all_bugs
msgid "Management Bugs"
msgstr "Administrar Bugs"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model,name:management_bugs.model_management_bug
msgid "Management bug"
msgstr "Administrar bug"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model,name:management_bugs.model_management_bug_assign
#: model:ir.ui.view,arch_db:management_bugs.management_bug_assign_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:management_bugs.management_bug_assign_form_me
#: model:ir.ui.view,arch_db:management_bugs.management_bug_assign_tree
msgid "Management bug assign"
msgstr "Administrar asignacion bug"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_team_support_member_ids
msgid "Members"
msgstr "Socios"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_configuration_bug_name
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_name
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_team_support_name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_assign_note
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_note
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#. module: management_bugs
#: model:ir.ui.view,arch_db:management_bugs.management_bug_form
msgid "Other data"
msgstr "Otros datos"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_assign_project_id
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_project_id
msgid "Projects"
msgstr "Proyectos"
#. module: management_bugs
#: model:ir.ui.view,arch_db:management_bugs.management_bug_search
#: selection:management.bug,state:0
msgid "Resolved"
msgstr "Resuelta"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_configuration_bug_route
msgid "Route"
msgstr "Ruta"
#. module: management_bugs
#: model:configuration.bug,name:management_bugs.configuration01
msgid "Route log odoo"
msgstr "Ruta log odoo"
#. module: management_bugs
#: model:ir.actions.act_window,name:management_bugs.action_configuration_bug
#: model:ir.ui.menu,name:management_bugs.menu_projects_configuration_bug
msgid "Setting"
msgstr "Configracion"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_state
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#. module: management_bugs
#: model:ir.ui.view,arch_db:management_bugs.management_bug_form
msgid "TRANSFER / ASIGN"
msgstr "TRANSFERIR / ASIGNAR"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model,name:management_bugs.model_project_task
msgid "Task"
msgstr "Tarea"
#. module: management_bugs
#: model:ir.ui.view,arch_db:management_bugs.team_support_form
msgid "Team Members"
msgstr "Miembros equipo"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_assign_support_id
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_project_task_support_id
#: selection:management.bug.assign,type_assign:0
msgid "Team Support"
msgstr "Equipo soporte"
#. module: management_bugs
#: model:ir.actions.act_window,name:management_bugs.action_team_support
#: model:ir.model,name:management_bugs.model_team_support
#: model:ir.ui.menu,name:management_bugs.menu_projects_team_support
#: model:ir.ui.view,arch_db:management_bugs.team_support_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:management_bugs.team_support_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:management_bugs.team_support_tree
msgid "Team support"
msgstr "Equipo soporte"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model.fields,help:management_bugs.field_configuration_bug_route
msgid "The path to the file should contain the container folders, Ex: /var/log/.."
msgstr "La ruta al archivo debe contener las carpetas del contenedor, Ej: / var / log / .."
#. module: management_bugs
#: code:addons/management_bugs/models/management_bug.py:230
#, python-format
msgid "The support team does not has a members"
msgstr "El equipo de soporte no tiene miembros"
#. module: management_bugs
#: code:addons/management_bugs/models/management_bug.py:228
#, python-format
msgid "The support team does not has a team leader"
msgstr "El equipo de soporte no tiene una líder de equipo"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_type_bug
msgid "Type Bug"
msgstr "Tipo Bug"
#. module: management_bugs
#: model:ir.ui.view,arch_db:management_bugs.management_bug_search
#: selection:management.bug,state:0
msgid "Unresolved"
msgstr "No resuelta"
#. module: management_bugs
#: model:ir.model.fields,field_description:management_bugs.field_management_bug_assign_user_id
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#. module: management_bugs
#: selection:management.bug,type_bug:0
msgid "Warning"
msgstr "Warning"