[I18N] system_dashboard_classic: automatic update
Auto-generated commit based on local changes.
This commit is contained in:
parent
066c348db3
commit
4c3cd62037
|
|
@ -6,17 +6,46 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 07:16+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-28 12:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 10:24+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-12-28 12:49+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: ar\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
"Plural-Forms: \n"
|
||||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "#0891b2"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "#10b981"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "#1e293b"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "#f59e0b"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
||||||
|
msgid "<i class=\"fa fa-external-link\"/> Browse Icons"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Click the button below to detect available "
|
||||||
|
"states/stages for the selected model."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__action_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__action_id
|
||||||
|
|
@ -25,12 +54,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Action"
|
msgid "Action"
|
||||||
msgstr "الإجراء"
|
msgstr "الإجراء"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
||||||
|
msgid "Advanced View Settings"
|
||||||
|
msgstr "إعدادات العرض المتقدمة"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: code:addons/system_dashboard_classic/models/models.py:0
|
#: code:addons/system_dashboard_classic/models/models.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "All Records"
|
msgid "All Records"
|
||||||
msgstr "كل السجلات"
|
msgstr "كل السجلات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Allow employees to check-in and check-out from the dashboard.\n"
|
||||||
|
" <br/><em>Note: This setting only applies when Attendance Section is visible.</em>"
|
||||||
|
msgstr "السماح للموظفين بتسجيل الدخول والخروج من لوحة القيادة.<br/><em>ملاحظة: هذا الإعداد يطبق فقط عند ظهور قسم الحضور.</em>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/xml/self_service_dashboard.xml:0
|
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/xml/self_service_dashboard.xml:0
|
||||||
|
|
@ -40,15 +81,14 @@ msgid "Annual Leave"
|
||||||
msgstr "الاجازة السنوية"
|
msgstr "الاجازة السنوية"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_annual_leave_chart_type
|
||||||
msgid "Apply TO"
|
msgid "Annual Leave Chart"
|
||||||
msgstr "تطبيق على"
|
msgstr "مخطط الإجازة السنوية"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model:ir.actions.client,name:system_dashboard_classic.action_approval_screen
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:system_dashboard_classic.menu_approval_screen
|
msgid "Are you sure you want to remove all loaded states?"
|
||||||
msgid "Approval Screen"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "التعميدات والموافقات"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
|
@ -59,11 +99,33 @@ msgid "Attendance"
|
||||||
msgstr "الحضور والانصراف"
|
msgstr "الحضور والانصراف"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:system_dashboard_classic.base_dashboard_action
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
#: model:ir.model,name:system_dashboard_classic.model_base_dashbord
|
msgid "Attendance Check-in Section"
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:system_dashboard_classic.base_dashboard
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Dashboard Builder"
|
|
||||||
msgstr "تصميم الداشبورد"
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_attendance_hours_chart_type
|
||||||
|
msgid "Attendance Hours Chart"
|
||||||
|
msgstr "مخطط ساعات الحضور"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "Auto-Refresh Settings"
|
||||||
|
msgstr "إعدادات التحديث التلقائي"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_refresh_enabled
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Automatically refresh attendance status and approval count at regular "
|
||||||
|
"intervals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Automatically refresh attendance status and approval count at regular intervals.\n"
|
||||||
|
" <br/><em>Useful when employees use mobile app for check-in/out.</em>"
|
||||||
|
msgstr "تحديث حالة الحضور وعدد الموافقات تلقائياً على فترات منتظمة.<br/><em>مفيد عندما يستخدم الموظفون تطبيق الهاتف لتسجيل الدخول/الخروج.</em>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord_line__board_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord_line__board_id
|
||||||
|
|
@ -80,17 +142,33 @@ msgstr "صورة النموذج"
|
||||||
msgid "Card name"
|
msgid "Card name"
|
||||||
msgstr "اسم النموذج"
|
msgstr "اسم النموذج"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "Chart Type"
|
||||||
|
msgstr "نوع المخطط"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:system_dashboard_classic.base_dashboard_root
|
#: model:ir.ui.menu,name:system_dashboard_classic.base_dashboard_root
|
||||||
msgid "Configuration"
|
msgid "Configuration"
|
||||||
msgstr "الإعدادات"
|
msgstr "الإعدادات"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:system_dashboard_classic.approval_screen
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:system_dashboard_classic.base_dashboard_action
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Configure which Odoo models appear as service cards on the employee "
|
||||||
|
"dashboard."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:system_dashboard_classic.self_service_dashboard
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:system_dashboard_classic.self_service_dashboard
|
||||||
msgid "Create first Dashboard !"
|
msgid "Create first Dashboard !"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:system_dashboard_classic.base_dashboard_action
|
||||||
|
msgid "Create your first dashboard service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__create_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__create_uid
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord_line__create_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord_line__create_uid
|
||||||
|
|
@ -109,6 +187,60 @@ msgstr "أنشئ بواسطة"
|
||||||
msgid "Created on"
|
msgid "Created on"
|
||||||
msgstr "أنشئ في"
|
msgstr "أنشئ في"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:system_dashboard_classic.self_service_dashboard
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:system_dashboard_classic.system_dashboard_classic_menu
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "Dashboard"
|
||||||
|
msgstr "لوحة المعلومات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:system_dashboard_classic.base_dashboard_action
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:system_dashboard_classic.model_base_dashbord
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:system_dashboard_classic.base_dashboard
|
||||||
|
msgid "Dashboard Builder"
|
||||||
|
msgstr "تصميم الداشبورد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_res_users__dashboard_card_orders
|
||||||
|
msgid "Dashboard Card Orders"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:system_dashboard_classic.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Dashboard Configuration Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
||||||
|
msgid "Dashboard Service Configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_tree
|
||||||
|
msgid "Dashboard Services"
|
||||||
|
msgstr "خدمات الداشبورد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "Dashboard Statistics Visibility"
|
||||||
|
msgstr "ظهور إحصائيات لوحة القيادة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "Dashboard Theme Settings"
|
||||||
|
msgstr "إعدادات مظهر لوحة القيادة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "Display Annual Leave statistics card in the dashboard header"
|
||||||
|
msgstr "عرض بطاقة إحصائيات الإجازة السنوية في رأس لوحة القيادة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "Display Attendance Hours statistics card in the dashboard header"
|
||||||
|
msgstr "عرض بطاقة إحصائيات ساعات الحضور في رأس لوحة القيادة"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__display_name
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord_line__display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord_line__display_name
|
||||||
|
|
@ -118,11 +250,77 @@ msgstr "أنشئ في"
|
||||||
msgid "Display Name"
|
msgid "Display Name"
|
||||||
msgstr "الاسم المعروض"
|
msgstr "الاسم المعروض"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
||||||
|
msgid "Display Options"
|
||||||
|
msgstr "خيارات العرض"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "Display Salary Slips statistics card in the dashboard header"
|
||||||
|
msgstr "عرض بطاقة إحصائيات قسائم الراتب في رأس لوحة القيادة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "Display Weekly Timesheet statistics card in the dashboard header"
|
||||||
|
msgstr "عرض بطاقة إحصائيات الجدول الزمني الأسبوعي في رأس لوحة القيادة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Display the Attendance Check-in/out section on the right side of dashboard header.\n"
|
||||||
|
" When hidden, statistics cards will expand to fill the available space."
|
||||||
|
msgstr "عرض قسم تسجيل الدخول/الخروج على الجانب الأيمن من رأس لوحة القيادة. عند الإخفاء، ستتوسع بطاقات الإحصائيات لتملأ المساحة المتاحة."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:system_dashboard_classic.selection__res_config_settings__dashboard_annual_leave_chart_type__donut
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:system_dashboard_classic.selection__res_config_settings__dashboard_attendance_hours_chart_type__donut
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:system_dashboard_classic.selection__res_config_settings__dashboard_salary_slips_chart_type__donut
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:system_dashboard_classic.selection__res_config_settings__dashboard_timesheet_chart_type__donut
|
||||||
|
msgid "Donut"
|
||||||
|
msgstr "دونات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
||||||
|
msgid "Employee Filter Configuration"
|
||||||
|
msgstr "إعدادات فلترة الموظف"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_refresh_enabled
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "Enable Auto Refresh"
|
||||||
|
msgstr "تفعيل التحديث التلقائي"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_enable_attendance_button
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "Enable Check-in/out Button"
|
||||||
|
msgstr "تفعيل زر تسجيل الدخول/الخروج"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
||||||
|
msgid "Enable for employee self-service cards"
|
||||||
|
msgstr "تفعيل لبطاقات الخدمة الذاتية للموظف"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_enable_attendance_button
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Enable/Disable the Check-in/Check-out button functionality. When disabled, "
|
||||||
|
"the button will appear but will not function."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__field_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__field_id
|
||||||
msgid "Fields"
|
msgid "Fields"
|
||||||
msgstr "الحقول"
|
msgstr "الحقول"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__icon_name
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"FontAwesome class (e.g., 'fa-plane', 'fa-users'). See "
|
||||||
|
"https://fontawesome.com/v4/icons/"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__form_view_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__form_view_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_node_state__form_view_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_node_state__form_view_id
|
||||||
|
|
@ -130,11 +328,36 @@ msgstr "الحقول"
|
||||||
msgid "Form View"
|
msgid "Form View"
|
||||||
msgstr "نموذج العرض"
|
msgstr "نموذج العرض"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:system_dashboard_classic.action_dashboard_configuration
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:system_dashboard_classic.menu_dashboard_configuration
|
||||||
|
msgid "General Settings"
|
||||||
|
msgstr "الإعدادات العامة"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord_line__group_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord_line__group_ids
|
||||||
msgid "Group"
|
msgid "Group"
|
||||||
msgstr "المجموعة"
|
msgstr "المجموعة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "Header background and dark elements color"
|
||||||
|
msgstr "لون خلفية الرأس والعناصر الداكنة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"How often to refresh data (in seconds)\n"
|
||||||
|
" <br/><em>Range: 30 seconds to 3600 seconds (1 hour)</em>"
|
||||||
|
msgstr "كم مرة يتم تحديث البيانات (بالثواني)<br/><em>النطاق: 30 ثانية إلى 3600 ثانية (ساعة واحدة)</em>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_refresh_interval
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"How often to refresh data (minimum: 30 seconds, maximum: 3600 seconds / 1 "
|
||||||
|
"hour)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord_line__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord_line__id
|
||||||
|
|
@ -144,6 +367,41 @@ msgstr "المجموعة"
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr "المرجع"
|
msgstr "المرجع"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__icon_name
|
||||||
|
msgid "Icon Class"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:system_dashboard_classic.selection__base_dashbord__icon_type__icon
|
||||||
|
msgid "Icon Library"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__icon_type
|
||||||
|
msgid "Icon Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_tree
|
||||||
|
msgid "Icon/Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__icon_preview_html
|
||||||
|
msgid "Icon/Image Preview"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:system_dashboard_classic.selection__base_dashbord__icon_type__image
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:system_dashboard_classic.field_res_users__dashboard_card_orders
|
||||||
|
msgid "JSON storage for dashboard card ordering preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord____last_update
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord____last_update
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord_line____last_update
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord_line____last_update
|
||||||
|
|
@ -173,11 +431,10 @@ msgstr "اخر تحديث على"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/js/system_dashboard.js:0
|
|
||||||
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/js/system_dashboard_self_service.js:0
|
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/js/system_dashboard_self_service.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Leaves"
|
msgid "Leaves"
|
||||||
msgstr "الاجازات"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__line_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__line_ids
|
||||||
|
|
@ -193,8 +450,28 @@ msgstr "عرض القائمة"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
||||||
msgid "Load Model State"
|
msgid "Load Model States"
|
||||||
msgstr "تحميل مراحل وموافقات المديول"
|
msgstr "تحميل حالات النموذج"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
||||||
|
msgid "Lower numbers appear first"
|
||||||
|
msgstr "الأرقام الأصغر تظهر أولاً"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "Main accent color for buttons, links, and highlights"
|
||||||
|
msgstr "اللون الرئيسي للأزرار والروابط والعناصر المميزة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_primary_color
|
||||||
|
msgid "Main accent color for the dashboard (e.g., #0891b2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
||||||
|
msgid "Mark if this service has no financial impact"
|
||||||
|
msgstr "حدد إذا كانت هذه الخدمة بدون تأثير مالي"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__model_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__model_id
|
||||||
|
|
@ -204,23 +481,89 @@ msgstr "تحميل مراحل وموافقات المديول"
|
||||||
msgid "Model"
|
msgid "Model"
|
||||||
msgstr "المديول"
|
msgstr "المديول"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
||||||
|
msgid "Model Configuration"
|
||||||
|
msgstr "إعدادات النموذج"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord_line__model_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord_line__model_name
|
||||||
msgid "Model Name"
|
msgid "Model Name"
|
||||||
msgstr "اسم المديول"
|
msgstr "اسم المديول"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/xml/self_service_dashboard.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/xml/system_dashboard.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Monthly Attendance"
|
||||||
|
msgstr "الحضور الشهري"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_system_dashboard_classic_dashboard__name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_system_dashboard_classic_dashboard__name
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "الإسم"
|
msgstr "الإسم"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "Online status indicator and success actions"
|
||||||
|
msgstr "مؤشر حالة الاتصال وإجراءات النجاح"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
||||||
|
msgid "Optional: Custom form view for this service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
||||||
|
msgid "Optional: Custom list view for this service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/js/system_dashboard.js:0
|
|
||||||
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/js/system_dashboard_self_service.js:0
|
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/js/system_dashboard_self_service.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Payslips"
|
msgid "Payslips"
|
||||||
msgstr "قسيمة راتب"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:system_dashboard_classic.selection__res_config_settings__dashboard_annual_leave_chart_type__pie
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:system_dashboard_classic.selection__res_config_settings__dashboard_attendance_hours_chart_type__pie
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:system_dashboard_classic.selection__res_config_settings__dashboard_salary_slips_chart_type__pie
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:system_dashboard_classic.selection__res_config_settings__dashboard_timesheet_chart_type__pie
|
||||||
|
msgid "Pie"
|
||||||
|
msgstr "دائري"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_primary_color
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "Primary Color"
|
||||||
|
msgstr "اللون الأساسي"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "Refresh Interval"
|
||||||
|
msgstr "فاصل التحديث"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_refresh_interval
|
||||||
|
msgid "Refresh Interval (seconds)"
|
||||||
|
msgstr "فاصل التحديث (بالثواني)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
||||||
|
msgid "Refresh States"
|
||||||
|
msgstr "تحديث الحالات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "Remaining balance and warning indicators"
|
||||||
|
msgstr "الرصيد المتبقي ومؤشرات التحذير"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
||||||
|
msgid "Remove All States"
|
||||||
|
msgstr "حذف جميع الحالات"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
|
@ -230,6 +573,32 @@ msgstr "قسيمة راتب"
|
||||||
msgid "Salary Slips"
|
msgid "Salary Slips"
|
||||||
msgstr "قسائم الراتب"
|
msgstr "قسائم الراتب"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_salary_slips_chart_type
|
||||||
|
msgid "Salary Slips Chart"
|
||||||
|
msgstr "مخطط قسائم الراتب"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__search_field
|
||||||
|
msgid "Search field"
|
||||||
|
msgstr "حقل البحث"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_secondary_color
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "Secondary Color"
|
||||||
|
msgstr "اللون الثانوي"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_secondary_color
|
||||||
|
msgid "Secondary color for headers and dark elements (e.g., #1e293b)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
||||||
|
msgid "Select user groups..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:system_dashboard_classic.menu_self_service_service
|
#: model:ir.ui.menu,name:system_dashboard_classic.menu_self_service_service
|
||||||
msgid "Self Service"
|
msgid "Self Service"
|
||||||
|
|
@ -240,17 +609,6 @@ msgstr "الخدمة الذاتية"
|
||||||
msgid "Self Service?"
|
msgid "Self Service?"
|
||||||
msgstr "الخدمة الذاتية؟"
|
msgstr "الخدمة الذاتية؟"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__is_financial_impact
|
|
||||||
msgid "Without Financial Impact?"
|
|
||||||
msgstr "بدون تأثير مالي؟"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__sequence
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord_line__sequence
|
|
||||||
msgid "sequence"
|
|
||||||
msgstr "التسلسل"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/xml/self_service_dashboard.xml:0
|
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/xml/self_service_dashboard.xml:0
|
||||||
|
|
@ -263,6 +621,73 @@ msgstr "الخدمة الذاتية"
|
||||||
msgid "Self-Service"
|
msgid "Self-Service"
|
||||||
msgstr "الخدمة الذاتية"
|
msgstr "الخدمة الذاتية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__sequence
|
||||||
|
msgid "Sequence"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
||||||
|
msgid "Service Name"
|
||||||
|
msgstr "اسم الخدمة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_show_annual_leave
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "Show Annual Leave"
|
||||||
|
msgstr "إظهار الإجازة السنوية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_show_attendance_hours
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "Show Attendance Hours"
|
||||||
|
msgstr "إظهار ساعات الحضور"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_show_attendance_section
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "Show Attendance Section"
|
||||||
|
msgstr "إظهار قسم الحضور والانصراف"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_show_salary_slips
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "Show Salary Slips"
|
||||||
|
msgstr "إظهار قسائم الراتب"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_show_timesheet
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "Show Weekly Timesheet"
|
||||||
|
msgstr "إظهار الجدول الزمني الأسبوعي"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_show_annual_leave
|
||||||
|
msgid "Show/Hide Annual Leave statistics card in dashboard header"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_show_attendance_hours
|
||||||
|
msgid "Show/Hide Attendance Hours statistics card in dashboard header"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_show_salary_slips
|
||||||
|
msgid "Show/Hide Salary Slips statistics card in dashboard header"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_show_timesheet
|
||||||
|
msgid "Show/Hide Weekly Timesheet statistics card in dashboard header"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_show_attendance_section
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Show/Hide the Attendance Check-in/out section in dashboard header. When "
|
||||||
|
"hidden, statistics cards will expand to fill the space."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord_line__stage_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord_line__stage_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_node_state__stage_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_node_state__stage_id
|
||||||
|
|
@ -276,12 +701,56 @@ msgid "State"
|
||||||
msgstr "الحالة"
|
msgstr "الحالة"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:system_dashboard_classic.approval_screen
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:system_dashboard_classic.self_service_dashboard
|
msgid "State/Stage Configuration"
|
||||||
|
msgstr "إعدادات الحالات/المراحل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "Success / Online Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_success_color
|
||||||
|
msgid "Success Color"
|
||||||
|
msgstr "لون النجاح/الاتصال"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_success_color
|
||||||
|
msgid "Success/Online status color (e.g., #10b981)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model:ir.model,name:system_dashboard_classic.model_system_dashboard_classic_dashboard
|
#: model:ir.model,name:system_dashboard_classic.model_system_dashboard_classic_dashboard
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:system_dashboard_classic.system_dashboard_classic_menu
|
#: model:ir.module.category,name:system_dashboard_classic.system_board_management
|
||||||
msgid "Dashboard"
|
msgid "System Dashboard"
|
||||||
msgstr "لوحة المعلومات"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:res.groups,name:system_dashboard_classic.system_board_group_configurations
|
||||||
|
msgid "System Dashboard Configurations"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:res.groups,name:system_dashboard_classic.system_board_group_manager
|
||||||
|
msgid "System Dashboard Manager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
||||||
|
msgid "The action to open when clicking this card"
|
||||||
|
msgstr "الإجراء الذي يفتح عند النقر على هذه البطاقة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The field path used to filter records for current user.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Examples:\n"
|
||||||
|
"• 'employee_id.user_id' - For HR models (hr.leave, hr.expense, etc.)\n"
|
||||||
|
"• 'user_id' - For models with direct user reference (purchase.order, etc.)\n"
|
||||||
|
"• 'create_uid' - For records created by the user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: code:addons/system_dashboard_classic/models/config.py:0
|
#: code:addons/system_dashboard_classic/models/config.py:0
|
||||||
|
|
@ -291,14 +760,14 @@ msgstr "هذا المديول ليس له مراحل موافقات."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/js/system_dashboard.js:0
|
|
||||||
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/js/system_dashboard_self_service.js:0
|
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/js/system_dashboard_self_service.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timesheets"
|
msgid "Timesheets"
|
||||||
msgstr "الجداول الزمنية"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/xml/self_service_dashboard.xml:0
|
||||||
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/xml/system_dashboard.xml:0
|
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/xml/system_dashboard.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "To Approve"
|
msgid "To Approve"
|
||||||
|
|
@ -306,15 +775,32 @@ msgstr "للموافقة والتعميد"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/xml/self_service_dashboard.xml:0
|
||||||
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/xml/system_dashboard.xml:0
|
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/xml/system_dashboard.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "To Track"
|
msgid "To Track"
|
||||||
msgstr "للمتابعة والإطلاع"
|
msgstr "للمتابعة والإطلاع"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
#: model:ir.module.category,description:system_dashboard_classic.system_board_management
|
||||||
msgid "Updtae Model State"
|
msgid "User access level for System Board module"
|
||||||
msgstr "تحميل مراحل وموافقات المديول"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:system_dashboard_classic.model_res_users
|
||||||
|
msgid "Users"
|
||||||
|
msgstr "المستخدمون"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_warning_color
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
|
msgid "Warning Color"
|
||||||
|
msgstr "لون التنبيه/المتبقي"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_warning_color
|
||||||
|
msgid "Warning/Remaining balance color (e.g., #f59e0b)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
|
@ -324,6 +810,16 @@ msgstr "تحميل مراحل وموافقات المديول"
|
||||||
msgid "Weekly Timesheet"
|
msgid "Weekly Timesheet"
|
||||||
msgstr "الجداول الأسبوعية"
|
msgstr "الجداول الأسبوعية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_timesheet_chart_type
|
||||||
|
msgid "Weekly Timesheet Chart"
|
||||||
|
msgstr "مخطط الجدول الزمني الأسبوعي"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__is_financial_impact
|
||||||
|
msgid "Without Financial Impact?"
|
||||||
|
msgstr "بدون تأثير مالي؟"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__action_context
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__action_context
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__action_domain
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__action_domain
|
||||||
|
|
@ -348,6 +844,16 @@ msgstr "لقد تم اختيار هذه المرحلة من قبل"
|
||||||
msgid "base.dashbord.line"
|
msgid "base.dashbord.line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
||||||
|
msgid "e.g., employee_id.user_id or user_id"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
||||||
|
msgid "fa-plane"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__is_button
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__is_button
|
||||||
msgid "is_button"
|
msgid "is_button"
|
||||||
|
|
@ -396,10 +902,14 @@ msgid "node.state"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: code:addons/system_dashboard_classic/models/models.py:0
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.res_config_settings_view_form_dashboard
|
||||||
#, python-format
|
msgid "seconds"
|
||||||
msgid "records to "
|
msgstr "ثانية"
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord_line__sequence
|
||||||
|
msgid "sequence"
|
||||||
|
msgstr "التسلسل"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
#. module: system_dashboard_classic
|
||||||
#: model:ir.model,name:system_dashboard_classic.model_stage_stage
|
#: model:ir.model,name:system_dashboard_classic.model_stage_stage
|
||||||
|
|
@ -421,156 +931,3 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_stage_stage__value
|
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_stage_stage__value
|
||||||
msgid "value"
|
msgid "value"
|
||||||
msgstr "القيمة"
|
msgstr "القيمة"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
|
||||||
msgid "Unlink Nodes"
|
|
||||||
msgstr "حذف المراحل"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_base_dashbord__search_field
|
|
||||||
msgid "Search field"
|
|
||||||
msgstr "حقل البحث"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#. openerp-web
|
|
||||||
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/xml/self_service_dashboard.xml:0
|
|
||||||
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/xml/system_dashboard.xml:0
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "Monthly Attendance"
|
|
||||||
msgstr "الحضور الشهري"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#. openerp-web
|
|
||||||
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/xml/self_service_dashboard.xml:0
|
|
||||||
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/xml/system_dashboard.xml:0
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "Timesheet"
|
|
||||||
msgstr "الجداول الزمنية"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_primary_color
|
|
||||||
msgid "Primary Color"
|
|
||||||
msgstr "اللون الأساسي"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_secondary_color
|
|
||||||
msgid "Secondary Color"
|
|
||||||
msgstr "اللون الثانوي"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_success_color
|
|
||||||
msgid "Success Color"
|
|
||||||
msgstr "لون النجاح/الاتصال"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_warning_color
|
|
||||||
msgid "Warning Color"
|
|
||||||
msgstr "لون التنبيه/المتبقي"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#. openerp-web
|
|
||||||
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/js/system_dashboard.js:0
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "Remaining"
|
|
||||||
msgstr "المتبقي"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#. openerp-web
|
|
||||||
#: code:addons/system_dashboard_classic/static/src/js/system_dashboard.js:0
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "الإجمالي"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:system_dashboard_classic.field_res_config_settings__dashboard_show_attendance_section
|
|
||||||
msgid "Show Attendance Section"
|
|
||||||
msgstr "إظهار قسم الحضور والانصراف"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:system_dashboard_classic.action_dashboard_configuration
|
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:system_dashboard_classic.menu_dashboard_configuration
|
|
||||||
msgid "General Settings"
|
|
||||||
msgstr "الإعدادات العامة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
|
||||||
msgid "Model Configuration"
|
|
||||||
msgstr "إعدادات النموذج"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
|
||||||
msgid "Display Options"
|
|
||||||
msgstr "خيارات العرض"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
|
||||||
msgid "Employee Filter Configuration"
|
|
||||||
msgstr "إعدادات فلترة الموظف"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
|
||||||
msgid "Advanced View Settings"
|
|
||||||
msgstr "إعدادات العرض المتقدمة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
|
||||||
msgid "State/Stage Configuration"
|
|
||||||
msgstr "إعدادات الحالات/المراحل"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
|
||||||
msgid "Load Model States"
|
|
||||||
msgstr "تحميل حالات النموذج"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
|
||||||
msgid "Refresh States"
|
|
||||||
msgstr "تحديث الحالات"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
|
||||||
msgid "Remove All States"
|
|
||||||
msgstr "حذف جميع الحالات"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
|
||||||
msgid "Service Name"
|
|
||||||
msgstr "اسم الخدمة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
|
||||||
msgid "Lower numbers appear first"
|
|
||||||
msgstr "الأرقام الأصغر تظهر أولاً"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
|
||||||
msgid "Enable for employee self-service cards"
|
|
||||||
msgstr "تفعيل لبطاقات الخدمة الذاتية للموظف"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
|
||||||
msgid "Mark if this service has no financial impact"
|
|
||||||
msgstr "حدد إذا كانت هذه الخدمة بدون تأثير مالي"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
|
||||||
msgid "The action to open when clicking this card"
|
|
||||||
msgstr "الإجراء الذي يفتح عند النقر على هذه البطاقة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
|
||||||
msgid "Create your first dashboard service"
|
|
||||||
msgstr "أنشئ أول خدمة في الداشبورد"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_form
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Configure which Odoo models appear as service cards on the employee "
|
|
||||||
"dashboard."
|
|
||||||
msgstr "حدد أي نماذج Odoo تظهر كبطاقات خدمات في لوحة تحكم الموظف."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: system_dashboard_classic
|
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:system_dashboard_classic.view_base_dashboard_tree
|
|
||||||
msgid "Dashboard Services"
|
|
||||||
msgstr "خدمات الداشبورد"
|
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Reference in New Issue