458 lines
15 KiB
Plaintext
458 lines
15 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * odex30_web
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-01 22:17+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2026-01-01 22:17+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
|
msgid "%s days"
|
|
msgstr "%s أيام"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
|
msgstr "(النسخة الشركاتية)"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
|
msgid "1 month"
|
|
msgstr "شهر واحد"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
|
msgid "Add Custom Field"
|
|
msgstr "إضافة حقل مخصص"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
|
msgid "Automations"
|
|
msgstr "الأتمتة"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
|
msgid "Build new apps from scratch"
|
|
msgstr "بناء تطبيقات جديدة من الصفر"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
|
msgid "Build new reports"
|
|
msgstr "بناء تقارير جديدة"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
|
msgid "Close menu"
|
|
msgstr "إغلاق القائمة"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
|
msgid ""
|
|
"Contact your sales representative to help you to unlink your previous "
|
|
"database"
|
|
msgstr ""
|
|
"تواصل مع مندوب المبيعات لمساعدتك في فصل قاعدة البيانات السابقة"
|
|
""
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
|
msgid "Create automation rules"
|
|
msgstr "إنشاء قواعد الأتمتة"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
|
msgid "Customize Reports"
|
|
msgstr "تخصيص التقارير"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
|
msgid "Customize any screen"
|
|
msgstr "تخصيص أي شاشة"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
|
msgid "Dark Mode"
|
|
msgstr "الوضع الداكن"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
|
msgid "Database expiration:"
|
|
msgstr "انتهاء صلاحية قاعدة البيانات:"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
|
msgid "Define webhooks"
|
|
msgstr "تعريف Webhooks"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "إلغاء"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
msgstr "إغلاق"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
|
msgid "Error reason:"
|
|
msgstr "سبب الخطأ:"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#: model:ir.model,name:odex30_web.model_ir_http
|
|
msgid "HTTP Routing"
|
|
msgstr "مسار HTTP"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "الرئيسية"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:odex30_web.field_res_users_settings__homemenu_config
|
|
msgid "Home Menu Configuration"
|
|
msgstr "إعدادات قائمة الرئيسية"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
|
msgid "Home menu"
|
|
msgstr "قائمة الرئيسية"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
|
msgid "I paid, please recheck!"
|
|
msgstr "لقد دفعت، يرجى إعادة التحقق!"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
|
msgid "Install Odoo Studio and its dependencies"
|
|
msgstr "تثبيت Odoo Studio وتبعياته"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
|
msgid "Learn More"
|
|
msgstr "تعرف على المزيد"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
|
msgstr "سجل الدخول كمدير لإصلاح المشكلة."
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
|
msgid "No result"
|
|
msgstr "لا توجد نتائج"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
|
msgid "Odoo"
|
|
msgstr "أودو"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
|
msgstr "رخصة Odoo Enterprise Edition V1.0"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0
|
|
msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view"
|
|
msgstr "Odoo Studio - إضافة حقول جديدة إلى أي عرض"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
|
msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes"
|
|
msgstr "Odoo Studio - تخصيص سير العمل في دقائق"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
|
msgid "Odoo Support"
|
|
msgstr "دعم أودو"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
|
msgid "Paste code here"
|
|
msgstr "الصق الكود هنا"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
|
msgid "Previous view"
|
|
msgstr "العرض السابق"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
|
msgid "Register"
|
|
msgstr "تسجيل"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
|
msgid "Register your subscription"
|
|
msgstr "تسجيل اشتراكك"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
|
msgid "Renew now"
|
|
msgstr "تجديد الآن"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
|
msgid "Retry"
|
|
msgstr "إعادة المحاولة"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
|
msgid "Send an email"
|
|
msgstr "إرسال بريد إلكتروني"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
|
msgstr "إرسال التعليمات بالبريد الإلكتروني..."
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0
|
|
msgid "Share"
|
|
msgstr "مشاركة"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
|
msgid "Share URL"
|
|
msgstr "مشاركة الرابط"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
|
msgid ""
|
|
"Something went wrong while registering your database. You can try again or "
|
|
"contact"
|
|
msgstr ""
|
|
"حدث خطأ أثناء تسجيل قاعدة البيانات. يمكنك المحاولة مرة أخرى أو التواصل"
|
|
" مع"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
|
msgid "Start using Odoo Studio"
|
|
msgstr "ابدأ استخدام Odoo Studio"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
|
msgid "Subscription Code:"
|
|
msgstr "كود الاشتراك:"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
|
msgid "TIP"
|
|
msgstr "نصيحة"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
|
msgid ""
|
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
|
msgstr ""
|
|
"شكراً، تم تسجيلك بنجاح! قاعدة بياناتك صالحة حتى"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until "
|
|
"%s."
|
|
msgstr ""
|
|
"شكراً، تم تسجيلك بنجاح! قاعدة بياناتك صالحة حتى %s."
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
|
msgid ""
|
|
"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) "
|
|
"have been sent"
|
|
msgstr ""
|
|
"تم إرسال التعليمات لفصل اشتراكك من قواعد البيانات السابقة"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
|
msgid "This database has expired. "
|
|
msgstr "انتهت صلاحية هذه قاعدة البيانات. "
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
|
msgstr "ستنتهي صلاحية قاعدة البيانات هذه في %s. "
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
|
msgstr "ستنتهي صلاحية قاعدة بيانات العرض التجريبي في %s. "
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
|
msgstr "تعذر إرسال التعليمات بالبريد الإلكتروني، يرجى التواصل مع"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
|
msgid "Unleash the power of Odoo Studio:"
|
|
msgstr "استخدم قوة Odoo Studio:"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
|
msgstr "ترقية اشتراكك"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#: model:ir.model,name:odex30_web.model_res_users_settings
|
|
msgid "User Settings"
|
|
msgstr "إعدادات المستخدم"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
|
msgid "Want to tailor-make your Odoo?"
|
|
msgstr "هل تريد تخصيص أودو حسب احتياجاتك؟"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
|
msgid ""
|
|
"You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
|
msgstr ""
|
|
"لديك مستخدمون أو تطبيقات مثبتة أكثر مما يسمح به اشتراكك."
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
|
msgid ""
|
|
"You will be able to register your database once you have installed your "
|
|
"first app."
|
|
msgstr ""
|
|
"يمكنك تسجيل قاعدة البيانات بعد تثبيت أول تطبيق."
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
|
msgid "Your subscription code"
|
|
msgstr "كود اشتراكك"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Your subscription expired %s days ago. This database will be blocked soon. "
|
|
msgstr ""
|
|
"انتهى اشتراكك منذ %s أيام. سيتم حظر قاعدة البيانات قريباً. "
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
|
msgid "Your subscription expires in %s days. "
|
|
msgstr "ينتهي اشتراكك بعد %s أيام. "
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
|
msgstr "اشتراكك مرتبط بقاعدة بيانات بالفعل."
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
|
msgstr "تم تحديث اشتراكك وهو صالح حتى"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
|
msgid "and more!"
|
|
msgstr "وأكثر!"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
|
msgid "buy a subscription"
|
|
msgstr "شراء اشتراك"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
|
msgid "buy a subscription."
|
|
msgstr "شراء اشتراك."
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "أو"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
|
msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or"
|
|
msgstr ""
|
|
"لصاحب الاشتراك لتأكيد التغيير، أدخل كود جديد أو"
|
|
|
|
#. module: odex30_web
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/odex30_web/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
|
msgid "— open me anywhere with"
|
|
msgstr ""
|