1098 lines
55 KiB
Plaintext
1098 lines
55 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-12 10:54+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-12 10:54+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_appraisal_kpi.selection__employee_performance_evaluation__state__approve
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_appraisal_kpi.selection__skill_appraisal__state__approve
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_emplo_evalu_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_skill_appraisal_form
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr "موافقة"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_appraisal_kpi.selection__kpi_item__method_of_calculate__accumulative
|
|
msgid "Accumulative"
|
|
msgstr "تراكمي"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "تحتاج إلى تدخل"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_skill_form
|
|
msgid "Add a Item"
|
|
msgstr "اضافة عنصر"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_skill_form
|
|
msgid "Add a note"
|
|
msgstr "اضافة ملاحظة"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_skill_form
|
|
msgid "Add a section"
|
|
msgstr "اضافة قسم"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model,name:exp_hr_appraisal_kpi.model_hr_employee_appraisal
|
|
#: model:ir.model,name:exp_hr_appraisal_kpi.model_hr_group_employee_appraisal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_group_employee_appraisal__appraisal_ids
|
|
msgid "Appraisal"
|
|
msgstr "تقـييم الموظف"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model,name:exp_hr_appraisal_kpi.model_job_class_apprisal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_job__appraisal_percentages_id
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:exp_hr_appraisal_kpi.menu_kpi_percentage
|
|
msgid "Appraisal Percentage"
|
|
msgstr "نسبة التقييم"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_appraisal_kpi.selection__years_employee_goals__state__apprisal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.group_employee_apprisal_extend
|
|
msgid "Apprisal"
|
|
msgstr "التقييم"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__date_apprisal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__date_apprisal
|
|
msgid "Apprisal Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:exp_hr_appraisal_kpi.apprisal_percentag_act_window1
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.apprisal_percentag_form_view
|
|
msgid "Apprisal Percentag"
|
|
msgstr "نسبة التقييم"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_employee_appraisal__apprisal_result
|
|
msgid "Apprisal Result"
|
|
msgstr "نتيجة التقييم"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__message_attachment_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__message_attachment_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__message_attachment_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr "عدد المرفقات"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_appraisal_kpi.selection__kpi_item__method_of_calculate__avrerage
|
|
msgid "Average"
|
|
msgstr "متوسط"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__category_id
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "الهدف"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_mark_mark__choiec
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__choiec
|
|
msgid "Choiec"
|
|
msgstr "الدرجة"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_appraisal_kpi.selection__years_employee_goals__state__close
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_emplo_goals_form
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "مغلق"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.employee_apprisal_extend
|
|
msgid "Compute Apprisal"
|
|
msgstr "حساب التقييم"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.kpi_period_form_extend
|
|
msgid "Create Apprisal"
|
|
msgstr "انشاء تقيييم"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_item_item__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_job_class_apprisal__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_period_notes__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_mark_mark__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_period_goals__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item_table__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "تم الإنشاء بواسطة"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_item_item__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_job_class_apprisal__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_period_notes__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_mark_mark__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_period_goals__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item_table__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "تم الإنشاء في"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__department_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_employee_appraisal__department_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_item__department_item_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__department_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__department_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.group_employee_apprisal_extend
|
|
msgid "Department"
|
|
msgstr "القسم"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item_employee_table__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item_table__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__description
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "الوصف"
|
|
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_employee_appraisal__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_group_employee_appraisal__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_job__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_item_item__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_job_class_apprisal__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_category__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_item__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_period__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_period_notes__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_mark_mark__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_period_goals__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item_table__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "الاسم المعروض"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_period_goals__done
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__done
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "المحقق"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_appraisal_kpi.selection__employee_performance_evaluation__state__draft
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_appraisal_kpi.selection__skill_appraisal__state__draft
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_appraisal_kpi.selection__years_employee_goals__state__draft
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "مسودة"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__employee_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_employee_appraisal__employee_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_period_goals__employee_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__employee_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__employee_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.group_employee_apprisal_extend
|
|
msgid "Employee"
|
|
msgstr "الموظف"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: code:addons/exp_hr_appraisal_kpi/models/employee_apprisal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Employee Apprisal must be unique per Employee, Year, and Period!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_employee_appraisal__employee_appraisal2
|
|
msgid "Employee Appraisal2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item__employee_apprisal_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item_table__employee_apprisal_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__employee_apprisal_id
|
|
msgid "Employee Apprisal"
|
|
msgstr "تقييم الموظفين"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:exp_hr_appraisal_kpi.action_year_goal_emp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__emp_goal_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_period_goals__employee_goals_id
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:exp_hr_appraisal_kpi.menu_year_employee_goals_list
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_emplo_evalu_form
|
|
msgid "Employee Goals"
|
|
msgstr "أهداف الموظف"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: code:addons/exp_hr_appraisal_kpi/models/years_employee_goals.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Employee Goals must be unique per Employee, Year, and kpi!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:exp_hr_appraisal_kpi.menu_evalution_employee_goals_
|
|
msgid "Employee Goals Appraisal"
|
|
msgstr "تقييم أهداف الموظف"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: code:addons/exp_hr_appraisal_kpi/models/employee_performance_evaluation.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Employee Goals Apprisal must be unique per Employee, Year, and Period!"
|
|
msgstr ""
|
|
"تقييم اهداف الموظف يجب ان يكون فريدا حيث لايتكرر الموظف مع السنة مع الفترة"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:exp_hr_appraisal_kpi.menu_skill_appraisal_list
|
|
msgid "Employee Skill Appraisal"
|
|
msgstr "تقييم جدارات الموظف"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: code:addons/exp_hr_appraisal_kpi/models/skill_apprisal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Employee Skill Apprisal must be unique per Employee, Year, and Period!"
|
|
msgstr ""
|
|
"تقييم جدارات الموظف يجب ان يكون فريدا بحيث لايتكرر السنة مع الموظف مع الفترة"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__manager_id
|
|
msgid "Employee m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.group_employee_apprisal_extend
|
|
msgid "Employee name"
|
|
msgstr "اسم الموظف"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model,name:exp_hr_appraisal_kpi.model_employee_performance_evaluation
|
|
msgid "Employee performance evaluation"
|
|
msgstr "تقييم أداء الموظف"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.group_employee_apprisal_extend
|
|
msgid "Employees"
|
|
msgstr "الموظفين"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_period_notes__date_end_k
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "تاريخ الانتهاء"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:exp_hr_appraisal_kpi.action_evalution_goal_emp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_emplo_evalu_form
|
|
msgid "Evaluation Employee Goals"
|
|
msgstr "تقييم أهداف الموظف"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_period_goals__mark_evaluation
|
|
msgid "Evaluation Mark"
|
|
msgstr "درجة التقييم"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__message_follower_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "متابعون"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__message_channel_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__message_channel_ids
|
|
msgid "Followers (Channels)"
|
|
msgstr "المتابعون (القنوات)"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__message_partner_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "المتابعون (الشركاء)"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_mark_mark__target
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.hpi_item_extend
|
|
msgid "From(Done)"
|
|
msgstr "من (المنجز)"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_employee_appraisal__goal_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:exp_hr_appraisal_kpi.menu_kpi_categories
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.employee_apprisal_extend
|
|
msgid "Goals"
|
|
msgstr "الأهداف"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_employee_appraisal__goals_mark
|
|
msgid "Goals Apprisal Mark"
|
|
msgstr "درجة تقييم الاهداف"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.kpi_period_form_extend
|
|
msgid "Goals Period"
|
|
msgstr "فترة الأهداف"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:res.groups,name:exp_hr_appraisal_kpi.group_appraisal_responsabil
|
|
msgid "Goals Responsible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:exp_hr_appraisal_kpi.menu_kpi_goal_skill
|
|
msgid "Goals and Skills"
|
|
msgstr "الأهداف والجدارات"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_employee_appraisal__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_group_employee_appraisal__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_job__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_item_item__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_job_class_apprisal__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_category__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_item__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_period__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_period_notes__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_mark_mark__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_period_goals__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item_table__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "المُعرف"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__message_unread
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr "إذا تم التحقق، فإن الرسائل الجديدة تحتاج إلى اهتمامك."
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__message_has_error
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__message_has_sms_error
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__message_has_error
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__message_has_sms_error
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__message_has_error
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__message_has_sms_error
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__message_has_error
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__message_has_sms_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr "إذا تم التحقق، فإن بعض الرسائل بها خطأ في التسليم."
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__message_is_follower
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "متابع"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item__item_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item_employee_table__item_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item_table__item_id
|
|
msgid "Item"
|
|
msgstr "العنصر"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__items_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__items_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_skill_appraisal_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_skill_form
|
|
msgid "Items"
|
|
msgstr "العناصر"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model,name:exp_hr_appraisal_kpi.model_hr_job
|
|
msgid "Job Position"
|
|
msgstr "المنصب الوظيفي"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__job_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_employee_appraisal__job_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__job_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__job_id
|
|
msgid "Job Title"
|
|
msgstr "الوظيفة"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.group_employee_apprisal_extend
|
|
msgid "Job title"
|
|
msgstr "الوظيفة"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_job_class_apprisal__job_ids
|
|
msgid "Jobs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model,name:exp_hr_appraisal_kpi.model_kpi_item
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_period_goals__employee_eval_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_period_goals__kpi_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__kpi_id
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:exp_hr_appraisal_kpi.menu_kpi_kpi
|
|
msgid "KPI"
|
|
msgstr "المؤشر"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model,name:exp_hr_appraisal_kpi.model_kpi_category
|
|
msgid "KPI Category"
|
|
msgstr "فئة مؤشر الأداء الرئيسي"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model,name:exp_hr_appraisal_kpi.model_kpi_period
|
|
msgid "KPI Period"
|
|
msgstr "فترة مؤشر الأدا"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_mark_mark__kip_id
|
|
msgid "Kip_id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_period_notes__kpi_goal_period_id
|
|
msgid "Kpi Goal Period"
|
|
msgstr "فترة أهداف مؤشر الأداء "
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_period__kpi_goals_periods_ids
|
|
msgid "Kpi Goals Periods"
|
|
msgstr "فترات أهداف مؤشر الأداء"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_period_notes__kpi_period_id
|
|
msgid "Kpi Period"
|
|
msgstr "فترة مؤشر الأداء"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_period__kpi_periods_ids
|
|
msgid "Kpi Periods"
|
|
msgstr "فترات مؤشر الأداء "
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_employee_appraisal____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_group_employee_appraisal____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_job____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_item_item____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_job_class_apprisal____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_category____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_item____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_period____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_period_notes____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_mark_mark____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_period_goals____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item_table____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "آخر تعديل في"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_item_item__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_job_class_apprisal__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_period_notes__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_mark_mark__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_period_goals__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item_table__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_item_item__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_job_class_apprisal__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_period_notes__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_mark_mark__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_period_goals__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item_table__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "آخر تحديث في"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item__level
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item_table__level
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "المستوى"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__message_main_attachment_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__message_main_attachment_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__message_main_attachment_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__message_main_attachment_id
|
|
msgid "Main Attachment"
|
|
msgstr "المرفق الرئيسي"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_employee_appraisal__manager_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__manager_id
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr "المدير"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_item__mark_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item__mark
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item__mark_avg
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item_employee_table__mark
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item_employee_table__mark_avg
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item_table__mark
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item_table__mark_avg
|
|
msgid "Mark"
|
|
msgstr "الدرجة"
|
|
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__mark_apprisal
|
|
msgid "Mark Apprisal"
|
|
msgstr "درجة التقييم"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.hpi_item_extend
|
|
msgid "Marks"
|
|
msgstr "الدرجات"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:res.groups,name:exp_hr_appraisal_kpi.apprisal_kpi_group
|
|
msgid "Menu apprisal hide/show"
|
|
msgstr "إخفاء/إظهار قائمة التقييم"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__message_has_error
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__message_has_error
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__message_has_error
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr "خطأ في تسليم الرسالة"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "الرسائل"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_item__method_of_calculate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__method_of_calculate
|
|
msgid "Method Of Calculate"
|
|
msgstr "طريقة الحساب"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.apprisal_percentag_tree_view
|
|
msgid "ModelTitle"
|
|
msgstr "عنوان النموذج"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_item_item__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_job_class_apprisal__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_period_notes__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "الاسم"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_employee_appraisal__notes
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.employee_apprisal_extend
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ملاحظات"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "عدد الإجراءات"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__message_has_error_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__message_has_error_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__message_has_error_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of errors"
|
|
msgstr "عدد الأخطاء"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__message_needaction_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages which requires an action"
|
|
msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب إجراء"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__message_has_error_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__message_has_error_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__message_has_error_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr "عدد الرسائل ذات الأخطاء في التسليم"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__message_unread_counter
|
|
msgid "Number of unread messages"
|
|
msgstr "عدد الرسائل غير المقروءة"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: code:addons/exp_hr_appraisal_kpi/models/kpi_period.py:0
|
|
#: code:addons/exp_hr_appraisal_kpi/models/kpi_period.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Overlap detected between periods!"
|
|
msgstr "تم اكتشاف تداخل بين الفترات!"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_job_class_apprisal__percentage_skills
|
|
msgid "Percentage of Skills Appraisal%"
|
|
msgstr "نسبة تقييم المهارات%"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_job_class_apprisal__percentage_kpi
|
|
msgid "Percentage of indicator Appraisal%"
|
|
msgstr "نسبة تقييم الأهداف%"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__period_goals_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_employee_appraisal__period_goals_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__period
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__goals_period_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_emplo_goals_form
|
|
msgid "Period"
|
|
msgstr "الفترة"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_period_goals__period_goals_id
|
|
msgid "Period Of Goals"
|
|
msgstr "فترة الأهداف"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:exp_hr_appraisal_kpi.menu_kpi_period
|
|
msgid "Periods"
|
|
msgstr "الفترات"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: code:addons/exp_hr_appraisal_kpi/models/employee_apprisal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please check appraisal result configuration , there is more than result for "
|
|
"percentage %s are %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: code:addons/exp_hr_appraisal_kpi/models/employee_apprisal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select at least one employee to make appraisal."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__reason
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__reason
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__reason
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__reason
|
|
msgid "Reason/Justification"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__recommendations
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__recommendations
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_emplo_evalu_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_skill_appraisal_form
|
|
msgid "Recommendations"
|
|
msgstr "التوصيات"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_appraisal_kpi.selection__employee_performance_evaluation__state__refuse
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_appraisal_kpi.selection__skill_appraisal__state__refuse
|
|
msgid "Refused"
|
|
msgstr "مرفوض"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__user_id
|
|
msgid "Related user name for the resource to manage its access."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_emplo_evalu_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_skill_appraisal_form
|
|
msgid "Reset To Draft"
|
|
msgstr "إعادة تعيين إلى مسودة"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_item__responsible_item_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__responsible_item_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__user_id
|
|
msgid "Responsible"
|
|
msgstr "المسؤول"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__avarage
|
|
msgid "Result"
|
|
msgstr "النتيجة"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__message_has_sms_error
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__message_has_sms_error
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__message_has_sms_error
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__message_has_sms_error
|
|
msgid "SMS Delivery error"
|
|
msgstr "خطأ في تسليم الرسائل النصية"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_emplo_evalu_form
|
|
msgid "Select Goals"
|
|
msgstr "جلب الاهداف"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_emplo_evalu_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_skill_appraisal_form
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "إرسال"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_period_notes__sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "متسلسل"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item__skill_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item_table__skill_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.skill_search_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_skill_form
|
|
msgid "Skill"
|
|
msgstr "الجدارات"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:exp_hr_appraisal_kpi.action_skill_appraisal
|
|
#: model:ir.model,name:exp_hr_appraisal_kpi.model_skill_appraisal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item__skill_appraisal_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_item_table__skill_appraisal_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_skill_appraisal_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_skill_appraisal_tree
|
|
msgid "Skill Appraisal"
|
|
msgstr "تقييم الجدارات"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:exp_hr_appraisal_kpi.skill_act_window
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_employee_appraisal__skill_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_job__item_job_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:exp_hr_appraisal_kpi.skill_menu
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.employee_apprisal_extend
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.hr_job_from_extend
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_skill_tree
|
|
msgid "Skills"
|
|
msgstr "الجدارات"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_employee_appraisal__skill_mark
|
|
msgid "Skills Apprisal Mark"
|
|
msgstr "درجة تقييم الجدارات"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.kpi_period_form_extend
|
|
msgid "Skills Period"
|
|
msgstr "فترة الجدارات"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_kpi_period_notes__date_start_k
|
|
msgid "Star Date"
|
|
msgstr "تاريخ البدء"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_emplo_goals_form
|
|
msgid "Start Apprisal"
|
|
msgstr "بدء التقييم"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__state
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__state
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "الحالة"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_period_goals__target
|
|
msgid "Target"
|
|
msgstr "المستهدف"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: code:addons/exp_hr_appraisal_kpi/models/kpi_item.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The To value must be greater than the From value."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:exp_hr_appraisal_kpi.apprisal_percentag_act_window1
|
|
msgid "There is no examples click here to add new ModelTitle."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:exp_hr_appraisal_kpi.skill_act_window
|
|
msgid "There is no examples click here to add new Skill."
|
|
msgstr "لا يوجد أمثلة انقر هنا لإضافة جدارات جديدة."
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_mark_mark__to
|
|
msgid "To(Target)"
|
|
msgstr "الي (المستهدف)"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_evalution_goals_employee_tree1
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_year_goals_employee_tree1
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "الإجمالي"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__total
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_employee_appraisal__total_score
|
|
msgid "Total Mark"
|
|
msgstr "درجة التقييم"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.employee_apprisal_extend
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_emplo_evalu_form
|
|
msgid "Total Target"
|
|
msgstr "الهدف الإجمالي"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.employee_apprisal_extend
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_emplo_evalu_form
|
|
msgid "Total Weight"
|
|
msgstr "الوزن الإجمالي"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: code:addons/exp_hr_appraisal_kpi/models/appraisal_percentage.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total percentage should be 100."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_emplo_goals_form
|
|
msgid "Totat Traget"
|
|
msgstr "الهدف الإجمالي"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_appraisal_kpi.selection__kpi_item__method_of_calculate__undefined
|
|
msgid "Undefined"
|
|
msgstr "غير محدد"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__message_unread
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__message_unread
|
|
msgid "Unread Messages"
|
|
msgstr "الرسائل غير المقروءة"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__message_unread_counter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__message_unread_counter
|
|
msgid "Unread Messages Counter"
|
|
msgstr "عداد الرسائل غير المقروءة"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_appraisal_kpi.selection__employee_performance_evaluation__state__dir_manager
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_appraisal_kpi.selection__skill_appraisal__state__dir_manager
|
|
msgid "Wait Employee Accept"
|
|
msgstr "انتظار قبول الموظف"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_appraisal_kpi.selection__employee_performance_evaluation__state__wait_hr_manager
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_appraisal_kpi.selection__skill_appraisal__state__wait_hr_manager
|
|
msgid "Wait HR Manager Accept"
|
|
msgstr "انتظار قبول مدير الموارد البشرية"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_appraisal_kpi.selection__employee_performance_evaluation__state__wait_dir_manager
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_appraisal_kpi.selection__skill_appraisal__state__wait_dir_manager
|
|
msgid "Wait Manager Accept"
|
|
msgstr "انتظار قبول المدير"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__website_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__website_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__website_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__website_message_ids
|
|
msgid "Website Messages"
|
|
msgstr "رسائل الموقع الإلكتروني"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__website_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__website_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_skill__website_message_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__website_message_ids
|
|
msgid "Website communication history"
|
|
msgstr "سجلات التواصل عبر الموقع الإلكتروني"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_period_goals__weight
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__weight
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "الوزن"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_employee_performance_evaluation__year_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_employee_appraisal__year_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_hr_group_employee_appraisal__year_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_period_goals__year_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_skill_appraisal__year_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__year_id
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "السنة"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_emplo_goals_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_evalution_goals_employee_tree1
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_year_goals_employee_tree1
|
|
msgid "Year Employee Goals"
|
|
msgstr "أهداف موظف العام"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__year_target
|
|
msgid "Year Target"
|
|
msgstr "المستهدف"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: code:addons/exp_hr_appraisal_kpi/models/employee_performance_evaluation.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You can't delete a Goal apprisal not in Draft State , archive it instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: code:addons/exp_hr_appraisal_kpi/models/skill_apprisal.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You can't delete a Skill apprisal not in Draft State , archive it instead."
|
|
msgstr "لايمكن المسح حيث تم الارسال يمكن الارشفة بدلا من هذا"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model,name:exp_hr_appraisal_kpi.model_item_item
|
|
msgid "item.item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.item_tree_view_tree
|
|
msgid "item_tree_tree"
|
|
msgstr "عنصر_شجرة_عرض"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model,name:exp_hr_appraisal_kpi.model_kpi_period_notes
|
|
msgid "kpi.period.notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model,name:exp_hr_appraisal_kpi.model_mark_mark
|
|
msgid "mark.mark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model,name:exp_hr_appraisal_kpi.model_period_goals
|
|
msgid "period.goals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_emplo_evalu_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_skill_appraisal_form
|
|
msgid "refuse"
|
|
msgstr "رفض"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model,name:exp_hr_appraisal_kpi.model_skill_item
|
|
msgid "skill.item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model,name:exp_hr_appraisal_kpi.model_skill_item_table
|
|
msgid "skill.item.table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model,name:exp_hr_appraisal_kpi.model_skill_skill
|
|
msgid "skill.skill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model,name:exp_hr_appraisal_kpi.model_years_employee_goals
|
|
msgid "years employee goals"
|
|
msgstr "أهداف الموظفين السنوية"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__first_period_traget
|
|
msgid "First Period Traget"
|
|
msgstr "مستهدف الفترة الاولي"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__second_period_traget
|
|
msgid "Second Period Traget"
|
|
msgstr "مستهدف الفترة الثانية"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__third_period_traget
|
|
msgid "Third Period Traget"
|
|
msgstr "مستهدف الفترة الثالثة"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_appraisal_kpi.field_years_employee_goals__fourth_period_traget
|
|
msgid "Fourth Period Traget"
|
|
msgstr "مستهدف الفترة الرابعة"
|
|
|
|
#. module: exp_hr_appraisal_kpi
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_appraisal_kpi.view_emplo_goals_form
|
|
msgid "Set To Dratt"
|
|
msgstr "اعادة التعيين لمسودة"
|